University of Virginia Library

Scene III.

Face
, Svbtle, Svrly.
VVhere are you, Doctor?

Svb.
I'll come to you presently.

Fac.
I will ha'this same widdow, now I ha'seene her,
On any composition.

Svb.
What doe you say?

Fac.
Ha'you dispos'd of them?

Svb.
I ha'sent 'hem vp.

Fac.
Svbtle, in troth, I needs must haue this widdow.

Svb.
Is that the matter?

Fac.
Nay, but heare me.

Svb.
Goe to,
If you rebell once, Dol shall know it all.

654

Therefore, be quiet, and obey your chance.

Fac.
Nay, thou art so violent now—Doe but conceiue:
Thou art old, and canst not serue—

Svb.
Who, cannot! I?
'Slight, I will serue her with thee, for a—

Fac.
Nay,
But vnderstand: I'll gi' you composition.

Svb.
I will not treat with thee: what, sell my fortune?
'Tis better then my birth-right. Doe not murmure.
Winne her, and carrie her. If you grumble, Dol
Knowes it directly.

Fac.
Well sir, I am silent.
Will you goe helpe, to fetch in Don, in state?

Svb.
I follow you, sir: we must keepe Face in awe,
Or he will ouer-looke vs like a tyranne.
Surly like a Spaniard.
Braine of a taylor! Who comes here? Don Ion!

Svr.
Sennores, besolas manos, à vuestras mercedes.

Svb.
Would you had stoup'd a little, and kist our anos.

Fac.
Peace Svbtle.

Svb.
Stab me; I shall neuer hold, man.
He lookes in that deepe ruffe, like a head in a platter,
Seru'd in by a short cloake vpon two tressils!

Fac.
Or, what doe you say to a collar of brawne, cut downe
Beneath the souse, and wriggled with a knife?

Svb.
'Slud, he do's looke too fat to be a Spaniard.

Fac.
Perhaps some Fleming, or some Hollander got him
In D'alva's time: Count Egmonts bastard.

Svb.
Don,
Your sciruy, yellow, Madrid face is welcome.

Svr.
Gratia.

Svb.
He speakes, out of a fortification.
'Pray god, he ha' no squibs in those deepe sets.

Svr.
Por dios, Sennores, muy linda casa!

Svb.
What sayes he?

Fac.
Praises the house, I thinke,
I know no more but's action.

Svb.
Yes, the Casa,
My precious Diego, will proue faire inough,
To cossen you in. Doe you marke? you shall
Be cossened, Diego.

Fac.
Cossened, doe you see?
My worthy Donzel, cossened.

Svr.
Entiendo.

Svb.
Doe you intend it? So doe we, deare Don.
He feeles his pockets.
Haue you brought pistolets? or portagues?
My solemne Don? Dost thou feele any?

Fac.
Full.

Svb.
You shall be emptied, Don; pumped, and drawne,
Drie, as they say.

Fac.
Milked, in troth, sweet Don.

Svb.
See all the monsters; the great lyon of all, Don.

Svr.
Con licencia, se puede ver à esta Sennorà?

Svb.
What talkes he now?

Fac.
O' the Sennora.

Svb.
O, Don,
That is the lyonesse, which you shall see
Also, my Don.

Fac.
'Slid, Svbtle, how shall we doe?

Svb.
For what?

Fac.
Why, Dol's emploi'd, you know.

Svb.
That's true!
'Fore heau'n I know not: He must stay, that's all.


655

Fac.
Stay? That he must not by no meanes.

Svb.
No, why?

Fac.
Vnlesse you'll marre all. 'Slight, hee'll suspect it.
And then he will not pay, not halfe so well.
This is a trauell'd punque-master, and do's know
All the delayes: a notable hot raskall,
And lookes, already, rampant.

Svb.
'Sdeath, and Mammon
Must not be troubled.

Fac.
Mammon, in no case!

Svb.
What shall we doe then?

Fac.
Thinke: you must be sodaine.

Svr.
Entiendo, que la Sennora es tan hermosa, que codìcio tan
à ver la, como la bien auenturánça de mi vida.

Fac.
Mi vida? 'Slid, Svbtle, he puts me in minde o'the widow.
What dost thou say to draw her to't? ha?
And tell her, it is her fortune. All our venter
Now lies vpon't. It is but one man more,
Which on's chance to haue her: and, beside,
There is no maiden-head, to be fear'd, or lost.
What dost thou thinke on't, Svbtle?

Svb.
Who, I? Why—

Fac.
The credit of our house too is engag'd.

Svb.
You made me an offer for my share e're while.
What wilt thou gi'me, i-faith?

Fac.
O, by that light,
Ile not buy now. You know your doome to me.
E'en take your lot, obey your chance, sir; winne her,
And weare her, out for me.

Svb.
'Slight. I'll not worke her then.

Fac.
It is the common cause, therefore bethinke you.
Dol else must know it, as you said.

Svb.
I care not.

Svr.
Sennores, por que se tarda tanta?

Svb.
Faith, I am not fit, I am old.

Fac.
That's now no reason, sir.

Svr.
Puede ser, de hazer burla de mi amor.

Fac.
You heare the Don, too? By this ayre, I call.
And loose the hinges, Dol.

Svb.
A plague of hell—

Fac.
Will you then doe?

Svb.
Yo'are a terrible rogue,
Ile thinke of this: will you, sir, call the widow?

Fac.
Yes, and Ile take her too, with all her faults,
Now I doe thinke on't better.

Svb.
With all my heart, sir,
Am I discharg'd o'the lot?

Fac.
As you please.

Svb.
Hands.

Fac.
Remember now, that vpon any change,
You neuer claime her.

Svb.
Much good ioy, and health to you, sir.
Marry a whore? Fate, let me wed a witch first.

Svr.
Por estàs houra da's barbas—

Svb.
He sweares by his beard.
Dispatch, and call the brother too.

Svr.
Tiengo dùda, Sennores,
Que no me hágan alguna traycion.

Svb.
How, issue on? Yes, præsto Sennor. Please you
Enthratha the chambratha, worthy Don;
Where if it please the Fates, in your bathada,
You shall be sok'd, and strok'd, and rub'd, and rub'd:

656

And scrub'd, and fub'd, deare Don, before you goe.
You shall, in faith, my sciruie babioun Don:
Be curried, claw'd, and flaw'd, and taw'd, indeed.
I will the heartilier goe about it now,
And make the widdow a punke, so much the sooner,
To be reueng'd on this impetuous Face:
The quickly doing of it is the grace.