University of Virginia Library

Search this document 
Pleasant dialogues and dramma's

selected out of Lucian, Erasmus, Textor, Ovid, &c. ... By Tho. Heywood

expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
collapse section 
Epigrams.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


267

Epigrams.

Epig. ex Theod. Beza.

To his Library having beene sometime absent thence.

1. Salvete incolumes mei Libelli,
Meæ deliciæ, mei lepores, &c.

Hayle to my bookes safe and in sight.
You, all my mirth; my choice delight.
My Cicero and Plinies both,
All haile to you; whom I was loath
To leave one minut: Cato, Columel,
My Varro, Livy, all are well.
Hayle to my Plautus, Terence too,
And Ovid say, how dost thou doe?
My Fabius, my Propertius,
And those not least belov'd of us,
Greeke Authors, exquisite all o're,
And whom I should have nam'd before,
Because of their Cothurnat straine,
And Homer then, whom not in vaine,
The people stil'd great: next I see
My Aristotle, hayle to thee
Plato, Tymæus, and the rest
Of you who cannot be exprest
In a phaleucik number; all,
Hayle to my Bookes in generall
Againe, and thrice, againe all hayle,

268

And may my prayer thus far prevaile,
O you my best lov'd bookes I pray,
(For I have beene sixe dayes away)
My absence yee will not distaste,
But with this love I left you last
You will receive me, which I vow,
Was fervent and sincere to you,
And if you grant this small request,
I further unto you protest,
Henceforth from you Ile be away
No weeke, no weeke said I? no day,
No day? no houre shall loose my care,
No minutes space that I can spare.

Of Erasmus, pictured but from the girdle upwards.

2. Ingens ingentem, quem personat orbis, Erasmum,
Hæc tibi dimidium picta tabella refert, &c.

This painted table to thy view,
But halfe Erasmus lends.
Of great Erasmus, whose loud fame
Through the great world extends,
But why not his whole portraiture?
Cease Reader to complaine,
He was so great that the vast earth
His fame cannot containe.

Of Lucrece.

3. Si fuit ille tibi Lucretia, gratus adulter,
Immerito merita præmia morte petis, &c.

If to thy bed the adulterer welcome came,
O Lucrece, then thy death deserves no fame.
If force were offred, give true reason why,
Being cleare thy selfe thou for his fault wouldst dye?
Therefore in vaine thou seekst thy fame to cherish,
Since mad thou fal'st, or for thy sinne dost perish.

269

Vpon the Venetian History written by Petrus Bembus.

4. Claræ urbi Venetum, Debes natalia Bembe,
vrbs eadem clara est munere Bembe tuo.

O Bembus Venice in thy birth is fam'd,
And in thy worth the Cities worth proclaim'd,
Thou happy in that Citty, and agen,
It happy to have thee a Citizen;
Yet thou O Bembus by thy learned booke,
Gav'st back more to it, than from it thou tooke.
What thou receiv'st, was mortall, and must dy;
What thou returnst, shall live eternally.

Of Helionora the French Queene.

5. Nil Helena vidit Phœbus formosius una,
Te regina nihil pulchrius orbis habet.

Then Hellen Phœbus could no rarer view,
Nor all the world a fairer yeeld than you.
Both beautifull! yet you in this excell;
She brocht dissention, discord you expell.

Of Iohannes Secundus an excellent Poet of the Hage in Holland.

6. Excelsum seu condis opus magnique Maronis,
luminibus offerre studes, &c.

If an high worke thou undertak'st; to rise
In Virgils straine, and looke out with his eyes;
Or if light Elegies art pleas'd to sing,
Such as from Ovids veyne were knowne to spring;
If to the ly'r of Pindarus thou fit
Thy various notes, to make him blush at it;
If thou make Belbulus his browes contort,
To see how he in Epigrams can sport;
These foure thou shalt excell: even thou alone
Secundus, who art second unto none.

Against Philenus who carpt at Erasmus.

7. Erasmus ille, quo fatentur plurimi,
Nihil fuisse nec futurum doctius, &c.

Erasmus whom as many say,

270

None shall or hath beene to this day
More learned: yet to thee thou gull,
Most stupid he appeares and dull,
And what aspersions thou canst frame
To calumnise his noble name,
By thee or others are collected,
In hope to make him disrespected.
Barke still Philenus with the rest,
Since 'tis apparant to the best,
That learn'd Erasmus much more knew,
Than is unknowne to all of you.

To Lodovick Masurus of his verses made of the fall of Babylon.

8. Dum Masuri rudiore tonas Babylona ruentem,
Cantata est quanta Troja nec ipsa tuba, &c.

Whilst Masurus thou with a lowder tongue
Soundst Babels fall, then ever Troyes was song,
Thou hast given cause Homer should thee envie,
Or Maro (greater) that thou writ'st so hye,
Yet Masurus one error may be found
In thy brave worke for all its stentors sound,
That in so great a verse thy fame pursuing
Thou buildst for ever what thou striv'st to ruin.

Vpon three the most excellent Divines of France then living.

9. Gallica mirata est Calvinum ecclesia nuper
quo nemo docuit doctius, &c.

The Church of France, late Calvin did admire,
Then whom no one more learn'd could teach.
Turellus, who to thunder did aspire,
Then whom none could more strongly preach.
The Honey tongud Viretus, He who still
Nothing save sweetnes doth deliver.
France, thou by these maist sav'd be if thou will,
Or else be lost for ever.

271

A comparison betwixt Poets and Monkes.

10. Accipe Francisco cur componamus Homerum,
Et Monachos, credo vatibus esse pares, &c.

Receive, why the Franciscan I compare
To Homer: and thinke Monkes and Poets are
Both like. Francis (we read of old) was blind,
And so was Homer, as we written find;
He of his eyes, the other in his mind.
A begger Francis was, Homer was poore,
And both sung Hymnes at every rich mans dore.
The vast world both their rapsodies admires,
From the one's Poets, from the others Friers.
Poets at first in remote woods did dwell,
The Monkes at first chus'd out the Cave and Cell.
The Woods forsooke, the Monkes themselves betake
Vnto the Townes, and Poets then forsake
The Groves to live in Cities: Night and day
The Poet sings, and so the Monke doth bray,
And in their musick both alike delight.
The Muse the wanton Poet doth accite,
To have his Cinthia, and the shaven Frier
Not one alone, but many doth desire.
With water if the Poet chance to meet
In stead of Wine, his verse comes off unsweet.
And if unto the Monke you water bring
When he would drinke, he will but sadly sing.
The Poet when his Harpe's about him tyde,
His pleasant notes most sweetly will divide:
And so the Monke too will sound nothing dull,
When as the Flagon at his girdle's full.
Th' one in an Atheists fury doth exclaime,
Th' other an Enthean rapture doth inflame,
And still the Thyrsian favor he doth weare,
As th' other crosses doth about him beare.
The victor Poets Mirtles and Bayes renowne,
And the Monkes honour is his shaven crowne.

272

The excellent Poet George Buchanan, upon a Diamond cut like an Hart, and sent from Mary Queene of Scots, to the most excellent Lady Queene Elizabeth.

Non me materies facit superbum,
Quod ferro Insuperabilis quod igni, &c.

Not that my substance neither can be bow'd,
Or flaw'd by fire or steele, doth make me proud,
Nor clearnes wanting staine, not that I still
Shine with perspicuous light, not th' Artists skill
Who gave me forme, and cloath'd me thus in gold,
That I might seeme more glorious to behold:
But if in me appeare the least ostent,
It is because I'am made to represent
The heart of my sweet Mistresse, and so neare,
That if the same Heart in her bosome were,
With eyes to bee survey'd, more constant none,
More cleare, more spotlesse could be look't upon,
Both splenderous alike, and without staine,
In all things equall, save there doth remaine
A difference in our hardnesse: but to me
A second favour's lent, a hope to see
Of you Heroick Lady, the bright face:
Then which there cannot bee a greater grace.
Hope of which grace I almost was bereft,
After I once had my deare mistresse left.
O that my fate so much to me would daine,
That I might in an adamantine chaine
Linke your two hearts, in such a strong condition,
As that no emulation, no suspition,
Nor spleene, nor age, nor hate, could break asunder,
So should I of all stones be held the wonder.
So I more blest were than all stones by far,
So I more bright were than all stones that are.
So then all stones I were more deare indeed,
As I in hardnesse doe all stones exceed.

273

Of Chrisalus.

Flava Ceres longi spes interceperat anni,
Aruerat pigro vinea testa gelu.

Graine the long yeares hope in the eare doth pine,
The tedious frost doth pinch thy forward kine:
Rot kills thy sheepe, theeves steale thy gotes; and now
Thy labouring Oxen perish at the plow.
Losse after losse when Chrisalus had found,
And he himselfe unwilling to be found
Alone: when his whole state was cras'd, bethought
To hang himselfe so he might do't for nought.
But soone that purpose in his mind was lost,
When he considerd what a rope would cost,
For he would die of free-cost: he thinks then
To kill himselfe with a sharpe sword, but when
He lookt about and saw none, nay saith he,
To buy a sword were too much charge for me.
Hee then saith to himselfe: doubtlesse that knave
The Sexton expects something for my grave,
And somewhat those that put me in my shroud,
And somewhat must the bearers be allowd.
The Priest, the candles, ringing of the bell:
And prayers too, must cost somewhat I know well.
Therefore to save all charges, this I say,
Ile drowne my selfe, and that's the cheapest way.
He did so, And thus speaking in his fall,
See thus for nothing I discharge them all.

In Romam.

Non ego Romulea miror quòd pastor in urbe
Sceptra gerat: pastor conditor urbis erat.

I wonder not a Shepheard Rome should sway,
A Shepheard Romes foundation first did lay,
My wonder is since, Romulus the first
That reard the same, was by a shee-wolfe nurst,
That even to these dayes as we plainely see,
So many raging Wolves in Rome should be.

274

This onely doth my admiration breed,
A Wolfe should keepe the fould, and the sheepe feed.

An Epitaph upon Iacobus Sylvius.

Silvius hic situs est gratis qui nil dedit unquam
Mortuus, & gratis quod legis ista dolet.

Here Sylvius lies, who when he liv'd
Gave nothing, and being dead,
He yet laments, that what's writ here,
For nothing should be read.

Ex Angelo Politiano. Epigram In Pamphilum.

Mittis vina mihi, mihi Pamphile vina supersunt,
Vis mage, quod placeat mittere? mitte sitim.

Thou sendst me wine O Pamphilus,
I had enough at first.
Wilt send me what shall better please?
Then prethee send me thirst.

Against Mabilius a bitter rayling Poet.

Ore tibi pauci, sed nulli in carmine dentes
quum sint, atque illi sunt putridi & veteres, &c.

There be but few teeth in thy jawes,
But in thy verse are none,
And those thou hast be rotten, or
Their use by age is gone.
And though thou canst not bite at all,
Yet barke thou dost meane space.
Which showes thee (though in shape a man,)
Yet of a dogged race.

Ex Accij sinceri sannazarij Neopolitani viri patricij. Epigram. Of the admirable City Venice.

Viderat Adriacis Venetam Neptunus in undis,
Stare urbem & toto ponere jura Mari, &c.

Neptune in th'Adriatick maine saw stand

275

Venice whose power did all the Sea command,
And saith, now Iove show thy Tarpeian Towers
And walls of Mars, unto this scite, now ours.
If thou before the mighty Ocean dare
The petty River Tiber to compare,
Behold both Cities there give up this doome,
The Gods built Venice, Men erected Rome.

Ex M. Anthonij Flamminij. Epigram. Of Cardinall Pooles Picture.

Si velut egregia pictura maxime Pole,
Est expressa tui corporis effigies, &c.

Great Poole, as in that excellent Table wee
The picture of thy body plaine may see,
So could one paint the beauty of thy mind,
No rarer thing, we on the earth could find.

Of a faire gilt Bowle sent unto him from Benedict Accoltus Cardinall.

Hanc pateram Chio spumantem auroque nitentem
Accoltus vati donat habere suo, &c.

This golden Cup swelling with Chios juyce,
Given by Accoltus to his Poets use,
Part of this wine Bacchus to thee I send,
And part to thee Apollo, I commend.
Now Muses take the Cup, and it brim-fill
With Nectar, which may to my braine distill,
That worthy thankes I may Accoltus give,
In such high verse as may for ever live.

Ex Mario Molsa. Of the City Rome being late wasted by the Germanes.

Flagrati cineres si nunc Catilina videret,
Imperij & Latium consenuisse decus.

Th' Empires burnt ashes didst thou now behold
O Catiline, and her glory waxt so old,
The Capitoll, and high Tarpeian spires,

276

Couldst thou but view defac't by forraigne fires,
Now coverd in long ruines, thou wouldst run,
And loudly cry, This by the gods was done.
For amongst mortall men, what's he once durst
Doe this to Rome, which I had menac't first?
O how much better had it beene that I
Had beene the cause of all thy misery!
Whil'st buried Rome from darknes thou dost strive
To raise (O Blondus) and keepe still alive
Dead Romulus and Remus: by thy wit,
They a rude City did erect, but it
Thy labour hath re-built, making it shine
So to the world, tis almost held divine.
And though the barbarous Foe it overthrew,
Thy lasting verse, hath still repaird it new.
A Tombe to thee, triumphant Rome did give,
That it to thee, and thou to it maist live.

Ex Antonio Titaldeo. An Epitaph upon Ioannes Mirandula.

Ioannes jacet hic Mirandula, cætera norunt.
Et Tagus & Ganges, forsan & Antipodes.

Mirandula here tombed lies;
Wouldst thou know more? aske these,
Tagus and Ganges best knows, and
Perhaps the Antipodes.

Ex Benedicti Theocreni. Epigram. Upon a Comet which Lewes of Savoy saw a little before his death.

In festum sibi cum sciret Ludovica Cometam,
Seque peti: Illius crinibus horrificis, &c.

A bearded star when Lewes did espy,
With horrible aspect his life to threat,
Loe here, a Torch saith he that from on high
Lights me to heaven, (his spirit was so great.

277

Ex Ioanne secundo Hagiensi. Of one Charinus who had married a deformed wife.

Nuper Charine conjugem,
Vidi tuam, tam candidam, &c.

Charinus I beheld of late,
Thy wife so sweet, so delicate,
So faire, so chaste, so neat, so fine,
That almost I could wish her mine.
And if great Iove would give me three,
In all respects but such as shee
I two would unto Pluto grant,
To take away that paravant.

Ex Henrici Stephani Epigram. Of Phillis who was delivered within five moneths after her marriage.

Ante legitimum statumque tempus,
Cum puerpera facta Phillis est.

Phillis late married as 'tis sed,
Before her time was brought a bed;
The noise of which, (to her disgrace)
Was spoken of in every place.
Which brought to her by one she knew,
Who told her how such rumor grew,
She smil'd, and thus excus'd the crime,
The vulgar mis-compute the time:
Nine moneths I know they will allow
A teeming woman, and I now
Exceed that limit; Five months hee
Tis well knowne, hath beene wed to mee,
So five moneths I to him have beene
In wedlock joyn'd, then where's the sinne?
Adde five moneths unto five, and then
Who knowes not but they make up ten?

278

Upon Pompe's death.

Dux Pharia quamvis jacis Inhumatus arena,
Non ideo fati est sævior ira tui, &c.

Though thou great Duke inhum'd dost lie
Vpon the Pharian shore,
Blame not the fates who thought thereby
To honor thee the more.
Vnworthy was the earth thy bones,
Which thou subdude by force;
Onely the Heavens, and they alone
Were worthy of thy Coarse.

Ex Ioanne Colta. Of the City Verona.

Verona, qui te viderit,
Et non amârit protinus
Amore perditissimo, &c.

Verona whatsoere hee be,
Who when he first shall looke on thee,
It doth not his affection move
To dote on thee with perdit love,
I thinke he not himselfe respects;
And that he wants true loves affects,
His sences are not in good state,
Nay all the graces he doth hate.

Ex Petro Hembo. An Epitaph upon one Thebaldæus an excellent Musitian.

Qui ripis te sæpe suis stupuere Canentem,
Eridanus Tiberisque; parens ille, hic tuus Hospes, &c.

Eridanus and Tiberis flood,
Who when upon their bankes thou stood,
Admir'd thee singing (in one bred
And by the other nurst and fed)
Most credible it is that thou
In the Elysian fields singst now,
And mak'st such musicke with thy tongue,
That all the Gods about thee throng.

279

Ex Balt asser Castilione. An Epitaph upon a Virgin whose name was Gratia.

Siste viator, dum properas hoc aspice marmor,
Et lege, ni plores, tu quoque marmor eris, &c.

Stay Travailer, and looke upon
This Marble ere thou part.
Read here, and if thou dropst no teares,
Thou likewise marble art.
Sweet Grace is dead, for cruell death
Takes both the faire and wise,
(Alas the while) and here beneath
This stone, intombed lyes,
She both her sisters tooke along,
So that we now may say
All the three graces in her death
Did perish in one day.

Ex Antonio Casanova. Of Lucrece.

Dicite, cum melius cadere ante Lucretia posset,
Cur potius voluit post scelus illa mori.

Why Lucrece better might her selfe have slaine
Before the act, than after her black staine,
Can any tell? no crime she did commit,
For of all guilt, her hand did her acquit.
Her ravisher she slew by that brave stroke,
And from her Countries neck tooke off the yoke.
From thine owne hand thy death most willing came,
To save thy Country, and preserve thy fame.

280

In praise of Archery.

Brave Archery what rapture shall I raise,
In giving thee thy merit, and due praise?
Divine thou art, as from the Gods begot:
Apollo with an arrow Python shot,
And Cupid the faire Venus sonne we know
Is alway figured with his shafts and Bow.
The chaste Diana with her Nimphes in chase,
Will with no other armes their shoulders grace.
A mighty Bow the great Alcides drew,
When he (to save his bride) the Centaur slew.
It is the powerfull hand of Heaven that bends
The all-coloured Rainbow that so farre extends,
Before the Tormentary art was found,
The jarring string did make the dreadfulst sound.
And that invulner'd Greeke unskard, by steele
Was shot, and slaine by Paris in the heele.
The naked Indian doth on armor lack
His bow being bent, and quiver at his back.
And the wild Tartar doth no danger feare,
His arrow nockt, and string drawne to his eare.
The Parthian in this practise hath such skill,
That when he flies he can shoot back and kill.
For us; What forraigne Chronicles, but sing
Our honours purchast by the Gray-goose wing?
Brave Cordelion with a feathered band
Beat the proud Soldan from the holy Land.
O what an honour did the Black Prince gaine,
When he with English Archers conquerd Spaine!
So ancient, so divine, so nobly fam'd;
(Yet for the bodies health there's nothing nam'd.)
It is an exercise (by proofe) we see
Whose practise doth with nature best agree.
Obstructions from the liver it prevents,
Stretching the Nerves and Arty'rs, gives extents

281

To the spleenes oppilations, cleares the brest
And spungy lungs: It is a foe profest
To all consumptions: More, what need I name?
The State approves it for a lawfull game.
What woon our honour, is now made our sport,
Witnes Poicteirs, Cressy, and Agincourt.

Upon a Booke late published by one Bird a Coachman, calld Byrds businesse.

Reader, who ere thou beest; approach man,
And heare the Iornall of a Coachman,
(In which he is not too prolix)
Who with two Horses, foure, or six,
If let him have a good Postillion,
Shall drive with any for a Million.
We read in Stories long agon,
That there was one Automedon,
Great Hectors Charioter, Another
Who of the same trade was a brother
Whom Archeptolemus men name,
And hee, Achilles steeds did tame.
These could their Horses turne, and wind,
And check, and curb them to their mind,
Wheeling with many a strange Meander,
In the most famous field Scamander.
I wonder Homer was so rash
To praise those expert in the lash,
But he was ignorant and blind,
Who knew not Byrd should come behind.
Who had he liv'd then; might King Rhemnon
Have served, or great Agamemnon,
And taught their Palphreyes how to draw,
But they alas to him were raw.
I must confesse they had the braines,
In the day time to guide the raines,
And in plaine ground to use the whip,
And one another to outstrip.

282

But this our Bird, although no Owle,
His Horse is able to controule,
And them to governe I dare say,
(And guide) as well by night as day,
As in his travels may appeare,
Which largely are discoursed there.
And though I know not how, or when,
Yet all describ'd by his owne pen.
In which to exceed so much he strives
That whether he better writes or drives
May well be questioned; Reader judge,
Pay for thy Booke, and doe not grudge.
And now if any question make
In this worke he did undertake,
Why he in number or in rime,
Should so much faile? observe the time
And place withall, where these were writ.
And he no doubt will both remit.
Neither doth it the Author, wrong,
To make one verse short, the other long,
As you may find oft in his booke,
He suites them to the way he tooke.
If any line against his will
Goe lagging on: he drove up-hill.
Againe: If any passe it's length,
Downe hill he ran, and had not strength,
Though take unto him all his force,
Either to stop it, or his horse.
I will appeale to all who use
The trade, and they will that excuse.
When he was driving in even way,
The verse runs smooth (perceive you may)
But being rough, then thinke he feeles
Some deepe foule slough to clogge his wheeles.
Here in his praise my sayle I strike,
Let any Coachman doe the like.

283

Against a base and infamous Balladder, who disperst a scandalous riming Libell, in which hee malitiously traduced the noble exercises weekely practised in the Artillery Garden.

What mightst thou be I wonder? whose bald rime
Thus railes against the vertues of our time,
Of what birth? name? what nation? what degree?
Since thou conceal'st these from the world and me,
I will enquire: well-bred thou art not sure;
No generous spirit could ever yet indure
To heare a Souldier branded: Such love Armes,
And grace the practise of our loud alarmes,
Our quick and active postures they admire,
Which teach us when to charge, and when retire.
This proves thee borne out of some dunghill race,
That nere durst looke a Souldier in the face.
Then of what name? I'st so dark and obscure,
Or else so blur'd, it dares not now indure
The Sunne and Day? but Owle-like is it gone,
And forfeited to night? or hast thou none?
Or wast once good? let this afflict thee most,
Thou art halfe hang'd, for thy good name is lost.
Then of what Country? Didst thou never heare
Of Talbot, Norris, Essex, Sidney, Vere?
Or hast thou of our conquering Princes read,
And durst affirme thou wert in England bred,
Scotland or Ireland? Kingdomes, that still affoord
Armes Nursery, and Souldiers of the sword?
Sure th'art not French; unlesse thou wert begot
In their disease, the pocks, and therefore not
Sound in thy joynts, and that's the cause, thou here
Rayl'st'gainst these Armes thou hast not limbs to beare.
Then from what Country, nation? from what straine
Canst thou derive thy being? not from Spaine,
For all their prid's in Armes, a Souldiers name

284

As the earths glory, at which most they ayme.
To Italy for birth-right shouldst thou flye,
Cæsar himselfe would give thee then the lye,
With thousand valiant Romanes, and all sweare
A Groome so base had never breeding there.
So of all others; Nay thy impudent worke
Would blush the very person of a Turke.
Their Bashaes and their Ianisaries be
Bold Leaders, and approv'd for Chivalree.
Were not the Worthies Souldiers? (worthles slave,)
A title that antiquity first gave,
To eternize them; and others to aspire
To the like height; That we might ours admire,
As former ages them: For thy degree
I cannot thinke how I may censure thee.
Art thou a Citizen? and canst repine
At practise of such needfull discipline?
If so; thou art some bastard, and 'twere pitty
But all like thee were spew'd out of the City.
Thou art no Scholler; Arts and Armes conspire.
Schollers praise Armes, we Souldiers Arts admire.
Nay art thou Christian? that with rymes so vaine
Durst taske the divine Pulpit? O prophane
And irreligious wretch: good subject? No
Such thou art not, whose obscene meeters flow
To'th jangling Musick of each Fidlers string,
'Gainst that which Patrons Country, peace, and King.
Since neither then good Subject, Christian; nor
One that loves Arts; whom City doth abhor,
And Country hath disclaim'd, one whom no clime
But is asham'd to challenge, whose base ryme
Hath forfeited his name, and obscure birth
From every language, Nation, from all earth;
I thus conclude. To which sound Drum and Fife
He'hath lost his name, why should hee keepe his life?
FINIS.

302

I conclude this Worke, suiting with the present, concerning the worth of Physick, and Physitians, deriving my president from a worthy Gentleman called M. Perisaulus Faustinus.

[There is a gift that's sacred, lent to man]

There is a gift that's sacred, lent to man
By God and Nature, by which Art he can
Of all diseases know the perfect ground,
And render the cras'd body, whole and sound.
If this Art please thee then, whose hight to gaine
Must be the labour of a polisht braine;
Thou into Natures secrets must inquire,
And (farre as humane wisedome can) aspire.
From best approved Authours seeke direction,
Till thou into all medcines hast inspection:
And when thou shalt be frequent in all these,
Thou shalt be held a new Hippocrates,
Exceed Machaon, and Phillerides,
With th' Epidaurian, godlike skill impart,
And bright Apollo, Patron of that Art.
Thou shalt be health to Nations, people save,
And such as are expired, keep from grave.
To animate the dead thou shalt have skill,
'Tis at thy pleasure whom to save or kill:
Hence shall great sums of wealth to thee arise,
With fame, and honour, such as never dyes.
But as we see in diverse flowers and weeds,
Where sweetnes is, thence bitternes proceeds,
And from one stalke how many thousand ills
From the same Lymbeck drop, that good distills,
How many discommodities attend
Vpon this Art, which all so much commend;
On it, how many thousand labours waite,
By turning over Bookes, earely and late,

303

Assiduate study, with an infinite care,
For all the sundry maladies that are,
To provide wholesome medcines, how to please
The sicke mans taste, and find th'unknowne disease,
To know what hurts, what helps; his care being such
Not to prescribe too little, nor too much.
No night in which thou downe to rest shalt lye,
But ere sleepe fastens on thy tender eye,
Lowd at thy gate, some one or other knocks,
As if he meant, to force both bolts and locks,
Calls for the Doctor to get up in hast,
The patient's ready to expire his last.
His bowels ake, or he complaines his head,
Tossing and tumbling on his restlesse bed,
Still clamoring till he perforce must rise:
Thus (be it night or day) in post he flies.
He feeles his pulse, to know how slowe they beate,
Then must he make conjecture from his sweate,
And to find out where the disease doth dwell,
Forc't sometimes at his chamber-pot to swell,
Then Antidotes are suddenly prepard
With Amulets, and Pills, made round and hard,
Emplasters are to such a place applyde,
Vnguents, and Salves to this or to that side.
Suppositories, Clisters, fomentations,
Pultesses, opening veines, boxing, frications,
Electuaries, sweating, and what not?
According to the Fever, cold or hot.
He searcheth where the paine lyes most extreame,
Whether it rise from Choler, or from flegme.
The Megrim, Pleurisies, great or small Pox,
The Measils, Wormes, the Scouring, or the Flocks.
Consumption, Ptysick, Iaundies, black or yellow,
Convulsion (or what scarce can find a fellow
For suddaine killing) Squinsy in the throat,
Obstructions, Dropsies: each disease of note

304

Is knowne unto him how and whence it grows,
The Ague, Cough, the Pyony, the Pose.
Aches within, and accidents without,
Strangurian, collick, Apoplex, the gowte,
Ruptures, the fretting of the guts, the Stone,
Who's troubled with the Spleene, who Liver-growne,
Cramps, numnes in the joyntures, Inflamations;
Swelling i'th secret parts, Impostumations,
Warts, Blisters, Tumours, Pimples, Tetters, Wheales,
Even Leprosie it selfe, his medcine heales.
And yet when he hath used all his Art;
If suddenly, the patient doe not start
From his cras'd couch, and instantly head-strong,
The vulgar murmur, and the Artist wrong,
And say; who first begot this superstition,
That the sick-man should seeke to the Physition?
What madnes ist, their trifling Art to trust?
If they could keepe themselves from being dust,
And their owne bodies free from all disease,
Not yeeld to death, when so the Parcæ please,
As all else doe; I should approve their skills,
And yeeld to taste their Potions and their Pills.
Till then; I hold them made up of abuses,
Meere cheating with their Cordials, and their Iuices.
Thus, though they oft redeeme men from the grave;
This, for their merit is the meed they have.
To adde to these: the Doctor is still tyde
Amongst sad folkes, and mourners to abide.
Where nothing's heard but sighing for the sicke,
And most contagious maladies raigne thicke,
Nay, though the Plague, or pest it selfe be there,
In him there must be found no cause of feare:
Such are the hazards and the toyles we know,
Best Artists still are forc't to undergoe.
FINIS.