University of Virginia Library

Search this document 

collapse section 
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
ABJURATION.
  
  
  
  
  
  

ABJURATION.

There was a time—sweet time of youthful folly!
Fantastic woes I courted, feigned distress,
Wooing the veiled phantom Melancholy
With passion, born, like Love, “in idleness.”
And like a lover—like a jealous lover—
I hid mine idol with a miser's art,
Lest vulgar eyes her sweetness should discover,
Close in the inmost chambers of mine heart—
And then I sought her—oft in secret sought her,
From merry mates withdrawn and mirthful play,
To wear away, by some deep stilly water
In greenwood haunt, the livelong summer day—
Watching the flitting clouds, the fading flowers,
The flying rack athwart the waving grass;
And murmuring oft, “Alack! this life of ours!—
Such are its joys—so swiftly doth it pass!”

289

And then mine idle tears—ah, silly maiden!—
Bedropt the liquid grass like summer rain,
And sighs, as from a bosom sorrow-laden,
Heaved the light heart that knew no real pain.
And then I loved to haunt lone burial-places,
To pace the churchyard earth with noiseless tread,
To pore in new-made graves for ghastly traces—
Brown crumbling bones of the forgotten dead;
To think of passing bells, of dead and dying—
'Twere good, methought, in early youth to die,
So loved! lamented!—in such sweet sleep lying,
The white shroud all with flowers and rosemary
Stuck o'er by loving hands!—but then, 'twould grieve me
Too sore, forsooth! the scene my fancy drew—
I could not bear the thought to die and leave ye;
And I have lived, dear friends! to weep for you.
And I have lived to prove what “fading flowers”
Are life's best joys, and all we love and prize—
What chilling rains succeed the summer showers!
What bitter drops wrung slow from elder eyes!
And I have lived to look on “death and dying,”
To count the sinking pulse—the shortening breath;
To watch the last faint life-streak flying—flying;
To stoop—to start! to be alone with death!
And I have lived to feign the smile of gladness,
When all within was cheerless, dark, and cold—

290

When all earth's joys seemed mockery and madness,
And life more tedious than “a tale twice told.”
And now—and now—pale, pining Melancholy!
No longer veiled for me your haggard brow
In pensive sweetness, such as youthful folly
Fondly conceited; I abjure ye now!—
Away! avaunt!—no longer now I call ye,
“Divinest Melancholy! mild, meek maid!”
No longer may your siren spells enthrall me,
A willing captive in your baleful shade.
“Give me the voice of mirth, the sound of laughter,
The sparkling glance of pleasure's roving eye!—
The past is past—avaunt, thou dark hereafter!—
Come, eat and drink—to-morrow we must die!”
So in his desperate mood the fool hath spoken—
The fool, whose heart hath said, “There is no God;”
But for the stricken soul—the spirit broken—
There's balm in Gilead still: the very rod,
If we but kiss it as the stroke descendeth,
Distilleth oil to allay the inflicted smart,
And “Peace that passeth understanding” blendeth
With the deep sighing of the contrite heart.
Mine be that holy, humble tribulation—
No longer “feigned distress, fantastic woe;”
I know my griefs—but then my consolation,
My trust, and my immortal hopes, I know.