University of Virginia Library

Search this document 
Lyric Poems

Made in Imitation of the Italians. Of which, many are Translations From other Languages ... By Philip Ayres

collapse section
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
From Menander the Athenian,
 
 
 
 
 
 
 
 


157

From Menander the Athenian,

To make a Married Life happy.

[_]

Γυνη πολυτελης εστ' οχληρον, ------

A brisk young Wife, who did a Fortune bring,
Proves to her Husband a vexatious Thing;
Yet these Advantages to him she gives,
By her, in his Posterity, He lives;
She takes of him, when sick, a prudent Care,
In his Misfortunes bears an equal share;
To her, for Ease, he does his Griefs impart,
Her pleasant Converse often chears his Heart;
And when (if she survive) he ends his Life,
She does the Office of a pious Wife.
Set these against her Ills, and you will find
Reasons to quiet your uneasy Mind:
But if you'll strive her Temper to reclaim,
Slight these good Things, the bad expose to Shame,
And no Compliance to her Humour lend,
To your Vexations ne'er shall be an End.