University of Virginia Library

Search this document 

collapse sectionI. 
  
collapse section 
  
TO THE AUTHOR OF SYMPATHY,
  
collapse section 
 I. 
 II. 
collapse section 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse section 
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionII. 
collapse section 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


vii

TO THE AUTHOR OF SYMPATHY,

A POEM.

ON Scar's lov'd banks, a stream unknown to fame,
That wildly winds this tangled dell along,
Where oft I feel the Muse's hallow'd flame,
And glow enraptur'd with her Attic song:
And oft her awful, high-wrought strains recal,
As o'er the stage in tragic robe she sweeps,
With terror fraught the shuddering soul t'appal,
Whilst Pity, soften'd with her sorrows, weeps
For Avon's bard this chaplet let me twine,
Culling one branch from her immortal wreath;
For, tender bard, empassion'd heart is thine,
And thoughts that warm from social feeling breath.

viii

Vivid and bright as thy ideas glow,
Thy magic verse th' enlivening flame imparts;
From thee to us the strong emotions flow,
And, ere aware, we feel them in our hearts.
E'en those who read but to amuse the hour,
Catch from thy page sensations more refin'd;
And, sweet Enthusiast, wonder at thy pow'r,
Which so expands their souls to all mankind.
Go then, in Virtue's cause the passions move,
And self to gen'rous-glowing social raise:
Be this thy meed, The good and wise approve,
And BEATTIE's sanction ratifies the praise.
R. POTTER . Scarning, 16th August, 1781.
 

The River Avon, in Somersetshire.

The elegant Translator of Euripides and Æschlus.