University of Virginia Library

Search this document 
Reminiscences, in Prose and Verse

Consisting of the Epistolary Correspondence of Many Distinguished Characters. With Notes and Illustrations. By the Rev. R. Polwhele

collapse sectionI. 
  
  
collapse sectionII. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionIII. 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
collapse section 
collapse section 
collapse sectionI. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse sectionII. 
 I. 
collapse sectionII. 
  
  
 III. 
 IV. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 II. 
 IV. 
 V. 
collapse section 
collapse sectionI. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionIV. 
 I. 
 II. 
collapse sectionV. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse section 
 1. 
  
 3. 
 4. 
  
 6. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
THE SONNET OUT OF JOINT.
  
  
  
  
  
  
  
  

THE SONNET OUT OF JOINT.

It happen'd about a lugubrious opuscle
An old Bard of Truro was making a bustle,
In hot agitation exclaiming: “Fie on it!
The blunder hath spoil'd the effect of my sonnet:
The Devil had come with a proof, very sly—
Said the Bard to the Devil—“You 've put out my Eye!
“See under”—'Tis only cast down,” quoth the Devil,
With a grin on his countenance rather uncivil.
“'Tis not cast away—though perhaps on the brink;
At a slip Sir! so slight, may we hope you will wink?
I cannot but say that it seems all awry—
And well may we call it a cast of the Eye.”
Cast down, to be sure! But, good Sir, to be righted
If you wish, in a twinkling we'll make you upsighted!
And, bless me! it seems after all to belong
To a “multitude”—yea to the deuce of a throng!
So, whate'er from above or below it espy,
Old Argus, to this, scarcely had a cat's eye.”

163

Cried the Poet—“For such an abuse of your types,
And your pert repartees, you deserve many stripes!”
And he bluster'd yet more in a fume, till at last
The Devil himself, like his types, was downcast:
And from flagellation, exceedingly shy,
Sneak'd away, on the Bard as he cast a sheep's-eye.
“Stop—stop—you should know (said the gray Sonneteer)
To me and my race reputation is dear;
I tell you—(the Devil look'd shrewd and asquint)
'Tis of moment to me, tho' you see nothing in't.
Provoking!”—when whisper'd a Wag who stood by,
“Hold your tongue—no more nonsense—'tis all in my eye!

THE SONNET.
[_]

[Written on Tuesday, between the hours of 3 and 4, during the tolling of the minute-bell at St. Mary's, at the approach of Lord De Dunstanville's Funeral Procession.]

Dunstanville!—Is it not the funeral knell
That seems to gather visionary glooms,
Deepening the shadows of the nodding plumes
O'er “down and dale,” to where thy Fathers rest?
Again—again I hear its solemn swell,
Sad monitor of frail mortality!
O in that stillness—in that sudden pause
“Without a breath”—O is there not the applause
To shame the shouts of millions!
I hail, in all that countless multitude, [every eye]
Set on thy Coronet—in sooth to say:
“Number'd on earth amongst the great and good,
Be thine, in blessing others only blest,
The incorruptible Crown, through Heaven's eternal day!”
 

The above sonnet was so printed. See the ninth line, in which “every eye” occurred instead of the preceding line. It is literally a fact, that the printer's devil brought me a proof, with this dislocation, but disregarded my correction.