University of Virginia Library

Search this document 
The works, in verse and prose, of William Shenstone, Esq

In two volumes. With Decorations. The fourth edition

collapse sectionI. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
ELEGY XVII. He indulges the suggestions of spleen: an elegy to the winds.
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
  
  
  
collapse sectionII. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


72

ELEGY XVII. He indulges the suggestions of spleen: an elegy to the winds.

Æole, namque tibi divum pater atque hominum rex
Et mulcere dedit mentes & tollere vento.

Stern monarch of the winds, admit my pray'r!
Awhile thy fury check, thy storms confine!
No trivial blast impells the passive air;
But brews a tempest in a breast like mine.
What bands of black ideas spread their wings!
The peaceful regions of content invade!
With deadly poison taint the crystal springs!
With noisome vapour blast the verdant shade!
I know their leader, spleen; and dread the sway
Of rigid Eurus, his detested sire;
Thro' one my blossoms and my fruits decay;
Thro' one my pleasures, and my hopes expire,
Like some pale stripling, when his icy way
Relenting yields beneath the noontide beam,
I stand aghast; and chill'd with fear survey
How far I've tempted life's deceitful stream!

73

Where by remorse impell'd, repuls'd by fears,
Shall wretched fancy a retreat explore?
She flies the sad presage of coming years,
And sorr'wing dwells on pleasures now no more!
Again with patrons, and with friends she roves;
But friends and patrons never to return!
She sees the nymphs, the graces, and the loves,
But sees them, weeping o'er Lucinda's urn.
She visits, Isis! thy forsaken stream,
Oh ill forsaken for Bœotian air!
She deems no flood reflects so bright a beam,
No reed so verdant, and no flow'rs so fair.
She dreams beneath thy sacred shades were peace,
Thy bays might ev'n the civil storm repel;
Reviews thy social bliss, thy learned ease,
And with no chearful accent cries, farewel!
Farewel, with whom to these retreats I stray'd!
By youthful sports, by youthful toils ally'd!
Joyous we sojourn'd in thy circling shade,
And wept to find the paths of life divide.
She paints the progress of my rival's vow;
Sees ev'ry muse a partial ear incline;
Binds with luxuriant bays his favour'd brow,
Nor yields the refuse of his wreath to mine.

74

She bids the flatt'ring mirror, form'd to please,
Now blast my hope, now vindicate despair;
Bids my fond verse the love-sick parley cease;
Accuse my rigid fate, acquit my fair.
Where circling rocks defend some pathless vale,
Superfluous mortal, let me ever rove!
Alas! there echo will repeat the tale—
Where shall I find the silent scenes I love?
Fain would I mourn my luckless fate alone;
Forbid to please, yet fated to admire;
Away my friends! my sorrows are my own!
Why should I breathe around my sick desire?
Bear me ye winds, indulgent to my pains,
Near some sad ruin's ghastly shade to dwell!
Here let me fondly eye the rude remains,
And from the mould'ring refuse, build my cell!
Genius of Rome! thy prostrate pomp display!
Trace ev'ry dismal proof of fortune's pow'r;
Let me the wreck of theatres survey,
Or pensive sit beneath some nodding tow'r.
Or where some duct, by rolling seasons worn,
Convey'd pure streams to Rome's imperial wall,
Near the wide breach in silence let me mourn;
Or tune my dirges to the water's fall.

75

Genius of Carthage! paint thy ruin'd pride;
Tow'rs, arches, fanes in wild confusion strewn;
Let banish'd Marius, low'ring by thy side,
Compare thy fickle fortunes with his own.
Ah no! thou monarch of the storms! forbear;
My trembling nerves abhor thy rude controul;
And scarce a pleasing twilight soothes my care,
Ere one vast death like darkness shocks my soul.
Forbear thy rage—on no perennial base
Is built frail fear, or hope's deceitful pile;
My pains are fled—my joy resumes its place,
Shou'd the sky brighten, or Melissa smile.
 

Inopemque vitam in tugurio ruinarum Carthaginensium toleravit, cum Marius inspiciens Carthaginem, illa intuens Marium, alter alteri possent esse solatio. Liv.