University of Virginia Library

Search this document 
The Poetry and Prose of William Blake

Edited by David V. Erdman: Commentary by Harold Bloom

collapse sectionI. 
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse section 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionIV. 
  
  
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse section 
  
 I. 
 II. 
collapse section 
collapse section 
  
  
  
  
 I. 
  
  
 2. 
  
 3. 
  
 4. 
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse sectionII. 
collapse section 
 1. 
 2. 
2
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
collapse section 
 1. 
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 7. 
collapse sectionIII. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
  
  
collapse sectionIV. 
collapse section3. 
  
  
collapse section6. 
  
collapse section8. 
  
  
collapse section9. 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section11. 
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionV. 
collapse section 
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionVI. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionVII. 
  
collapse sectionXII. 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionXIII. 
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
collapse sectionXV. 
  
  
  
  
  
  
  

2

He wanderd day & night to him both day & night were dark
The sun he felt but the bright moon was now a useless globe
Oer mountains & thro vales of woe. the blind & aged man
Wanderd till he that leadeth all. led him to the vales of Har
And Har & Heva like two children sat beneath the Oak
Mnetha now aged waited on them. & brought them food & clothing
But they were as the shadow of Har. & as the years forgotten
Playing with flowers. & running after birds they spent the day
And in the night like infants slept delighted with infant dreams
Soon as the blind wanderer enterd the pleasant gardens of Har
They ran weeping like frighted infants for refuge in Mnethas arms
The blind man felt his way & cried peace to these open doors
Let no one fear for poor blind Tiriel hurts none but himself
Tell me O friends where am I now. & in what pleasant place

275

This is the valley of Har said Mnetha & this the tent of Har
Who art thou poor blind man. that takest the name of Tiriel on thee
Tiriel is king of all the west. who art thou I am Mnetha
And this is Har & Heva. trembling like infants by my side
I know Tiriel is king of the west & there he lives in joy
No matter who I am O Mnetha. if thou hast any food
Give it me. for I cannot stay my journey is far from hence
Then Har said O my mother Mnetha venture not so near him
For he is the king of rotten wood & of the bones of death
He wanders. without eyes. & passes thro thick walls & doors
Thou shalt not smite my mother Mnetha O thou eyeless man
A wanderer. I beg for food. you see I cannot weep
I cast away my staff the kind companion of my travel
And I kneel down that you may see I am a harmless man
He kneeled down & Mnetha said Come Har & Heva rise
He is an innocent old man & hungry with his travel
Then Har arose & laid his hand upon old Tiriels head
God bless thy poor bald pate. God bless. thy hollow winking eyes
God bless thy shriveld beard. God. bless. thy many wrinkled forehead
Thou hast no teeth old man & thus I kiss thy sleek bald head
Heva come kiss his bald head for he will not hurt us Heva
Then Heva came & took old Tiriel in her mothers arms
Bless thy poor eyes old man. & bless the old father of Tiriel
Thou art my Tiriels old father. I know thee thro thy wrinkles
Because thou smellest. like the figtree. thou smellest like ripe figs
How didst thou lose thy eyes old Tiriel. bless thy wrinkled face
Mnetha said come in aged wanderer tell us of thy name
Why shouldest thou conceal thyself from those of thine own flesh
I am not of this region. said Tiriel dissemblingly
I am an aged wanderer once father of a race
Far in the north. but they were wicked & were all destroyd
And I their father sent an outcast. I have told you all
Ask me no more I pray for grief hath seald my precious sight
O Lord said Mnetha how I tremble are there then more people
More human creatures on this earth beside the sons of Har
No more said Tiriel but I remain on all this globe
And I remain an outcast. hast thou any thing to drink
Then Mnetha gave him milk & fruits. & they sat down together