University of Virginia Library

Search this document 
Mvsica transalpina

Madrigales translated out of foure, fiue and sixe partes, chosen out of diuers excellent Authors, vvith the first and second part of La Verginella, made by Maister Byrd, vpon tvvo Stanza's of Ariosto, and brought to speake English vvith the rest. Published by N. Yonge, in fauour of such as take pleasure in Musicke of voices
  
  

expand section 
collapse section 
 XIII. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIIII. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIIII. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
[XXXIX. My hart, my hart alas why dost thou Loue]
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 LXIII. 
 XLIIII. 
 XLV. 
expand section 



[XXXIX. My hart, my hart alas why dost thou Loue]

My hart, my hart alas why dost thou Loue

My hart, my hart alas why dost thou Loue, my hart alas why dost thou loue thine enemy, why dost thou loue thine enemy, thine enemy, laughing so merely she goes, laughing so merely she goes with gladnes, with gladnes, to see thy griefe and sadnes, Cruell disdaine, cruell disdayne, merely does she goe with gladnes, merely does she goe, merely does she goe, with gladnes, to see thy griefe & sadnes, cruell disdayne, lasting paine no remedy, saue most singuler beauty, & litle pitye, & litle litle pity, saue most singuler beauty, & litle pitty, & litle litle pity.