University of Virginia Library

Search this document 
Mvsica transalpina

Madrigales translated out of foure, fiue and sixe partes, chosen out of diuers excellent Authors, vvith the first and second part of La Verginella, made by Maister Byrd, vpon tvvo Stanza's of Ariosto, and brought to speake English vvith the rest. Published by N. Yonge, in fauour of such as take pleasure in Musicke of voices
  
  

expand section 
collapse section 
 XIII. 
 XV. 
[XV. In euery place I finde my griefe & anguish]
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIIII. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIIII. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 LXIII. 
 XLIIII. 
 XLV. 
expand section 



[XV. In euery place I finde my griefe & anguish]

In euery place I finde my griefe & anguish

In euery place I finde my griefe & anguish, saue where I see, saue where I see those beames, those beames that me haue burned, & eke myne eyes to flouds of teares haue turned, to flouds of teares haue turned, thus in extreamest pangs, extreamest pangs, eche houre I languish, O me, O me, my shining starre so sweet & sacred, cause of all comfort, of this world the Iuel, for want of thee my lyfe I haue in hatred, my lyfe I haue in hatred, was neuer griefe so great, nor death so cruell, was neuer griefe so great, nor death so cruell.