University of Virginia Library

Search this document 
The destrvction of Troy

or the acts of Aeneas. Translated ovt of the second booke of the Aeneads of Virgill, that peerelesse Prince of Latine Poets. With the Latine verse on the one side, and the English Verse on the other, that the congruence of the translation with the Originall may the better appeare. As also a Centurie of Epigrams, and a Motto vpon the Creede, thereunto annexed. By Sr Thomas Wrothe

collapse section 
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
 38. 
 39. 
 40. 
 41. 
 42. 
 43. 
 44. 
 45. 
 46. 
 47. 
De Musis. Ep. 47.
 48. 
 49. 
 50. 
 51. 
 52. 
 53. 
 54. 
 55. 
 56. 
 57. 
 58. 
 59. 
 60. 
 61. 
 62. 
 63. 
 64. 
 65. 
 66. 
 67. 
 68. 
 69. 
 70. 
 71. 
 72. 
 73. 
 74. 
 75. 
 76. 
 77. 
 77. 
 78. 
 79. 
 80. 
 81. 
 82. 
 83. 
 84. 
 85. 
 86. 
 87. 
 88. 
 89. 
 90. 
 91. 
 92. 
 93. 
 94. 
 95. 
 96. 
 97. 
 98. 
 99. 
 100. 
  
  

De Musis. Ep. 47.

Ye reuerend Poets, now but earth and clay,
And ye the gloryes of this present age,
Vouchsafe mee leaue with due respect to say,
Ye seemd to flatter in your sacred rage,
Faining the Muses to be women, when
Reason approues them rather to be men;
Those Nine, in men are but a nine-fould skill,
Which for the head is the supreamest part
Doe there inhabit, as vpon a hill,
Well nam'd Parnassus, or the house of Art;
Ther's scant nine women wise; men nine times nine,
Then reason will, they should be masculine.