Ex otio Negotium Or, Martiall his epigrams Translated. With Sundry Poems and Fancies, By R. Fletcher |
1. |
1. |
2. |
4. |
5. |
9. |
11. |
14. |
16. |
20. |
22. |
24. |
33. |
34. |
35. |
39. |
41. |
43. |
47. |
55. |
56. |
58. |
63. |
72. |
73. |
74. |
77. |
84. |
85. |
87. |
91. |
98. |
100. |
104. |
108. |
111. |
2. |
3. |
5. |
11. |
12. |
15. |
20. |
21. |
22. |
24. |
25. |
26. |
30. |
37. |
38. |
43. |
44. |
56. |
58. |
64. |
65. |
80. |
88. |
90. |
3. |
9. |
26. |
30. |
31. |
32. |
33. |
42. |
43. |
45. |
52. |
53. |
55. |
61. |
63. |
72. |
75. |
80. |
84. |
90. |
93. |
95. |
99. |
4. |
1. |
10. |
12. |
13. |
21. |
22. |
24. |
31. |
32. |
38. |
54. |
56. |
59. |
60. |
72. |
77. |
78. |
79. |
88. |
5. |
2. |
7. |
10. |
13. |
17. |
33. |
34. |
35. |
43. |
44. |
48. |
50. |
53. |
54. |
57. |
59. |
91. |
92. |
65. |
67. |
73. |
74. |
75. |
76. |
77. |
76. |
6. |
4. |
7. |
12. |
18. |
19. |
22. |
23. |
28. |
29. |
30. |
32. |
34. |
37. |
45. |
48. |
50. |
51. |
52. |
57. |
61. |
63. |
66. |
67. |
70. |
72. |
79. |
85. |
93. |
7. |
7. |
8. |
11. |
15. |
17. |
20. |
24. |
29. |
38. |
46. |
47. |
52. |
58. |
63. |
64. |
65. |
72. |
74. |
75. |
76. |
80. |
82. |
84. |
85. |
95. |
101. |
8. |
1. |
4. |
7. |
9. |
10. |
12. |
19. |
21. |
24. |
25. |
27. |
35. |
40. |
41. |
46. |
47. |
49. |
54. |
56. |
57. |
68. |
69. |
77. |
79. |
9. |
4. |
5. |
6. |
15. |
26. |
29. |
33. |
42. |
51. |
60. |
68. |
71. |
74. |
77. |
81. |
82. |
83. |
89. |
92. |
10. |
1. |
2. |
5. |
8. |
11. |
14. |
16. |
23. |
31. |
32. |
39. |
43. |
47. |
63. |
67. |
81. |
84. |
90. |
97. |
11. |
2. |
4. |
7. |
14. |
16. |
19. |
20. |
23. |
24. |
30. |
33. |
36. |
44. |
45. |
50. |
57. |
63. |
67. |
68. |
72. |
77. |
80. |
82. |
84. |
87. |
92. |
93. |
94. |
98. |
101. |
103. |
104. |
105. |
109. |
12. |
7. |
10. |
12. |
13. |
15. |
17. |
25. |
34. |
40. |
41. |
45. |
47. |
48. |
50. |
51. |
52. |
53. |
54. |
56. |
60. |
62. |
66. |
69. |
74. |
82. |
83. |
91. |
92. |
95. |
96. |
99. |
102. |
103. |
1. |
2. |
3. |
4. |
8. |
13. |
21. |
29. |
Another.
|
Ex otio Negotium | ||
Another.
Brittain a lovely Orchard seem'd to beFurnish'd with nature's choise varietie,
Temptatious golden fruit of every sort,
Th'Hesperian Garden fann'd from fein'd report,
Great boyes and smal together in we brake,
No matter what disdain'd Priapus spake,
Up, up we lift the great Boyes in the trees,
Hoping a common share to sympathize:
But they no sooner there neglected streight
The shoulders that so rais'd them to this height;
And fell to stuffing of their own bags first,
And as their treasure grew, so did their thirst.
Whiles we in lean expectance gaping stand
For one shake from their charitable hand.
213
So scortch'd them, three Realms could not quench the fire.
Be wise then in ynur Ale bold youths: for fear
The Gardner catch us as Moss caught his Mare.
Ex otio Negotium | ||