University of Virginia Library

Search this document 
Ephemeron

A poem

collapse section
 


5

EPHEMERON.

In the sphere of vast existence—
Its beginning and its goal
Lost in dim unmeasured distance—
Dwells the solitary Soul.
Longing for the light eternal,
Through the gloom its footsteps bend.
Though a gleam of Day Supernal
On its darkness may descend—
Clouds terrestrial, shades infernal,
Close around it to the end.
Long ago 'twas said by Homer,
Men are like the race of leaves—
Can Geneva or Saint Omer
More assure a soul that grieves
(Still from faith to doubt a roamer)
O'er the little it receives?

6

For there is but one thing certain,
That the Earth will have her due—
Bony fingers draw the curtain
When the farce is fairly through.
That the fount of life is flying
Through our pulses, wave on wave—
And we are but slowly dying
From the cradle to the grave.
Human Love, and Tears, and Laughter,
Haunt these fated dwellings now—
Inconceivable Hereafter!
What companionship hast thou?
Dreary Riddle!—who, by taking
Thought, shall read thee?—may we deem
Life the sleep, and death the waking
From a long distempered dream?
Or, forlorn of its Ideal,
Must the heart, in self-defence,
Turn, for something that is real,
To the joys of time and sense?

7

Will it more, indeed, avail us
Faith and reason to perplex—
Or, with wise Sardanapalus,
Eat, and drink, and woo the Sex?
What though, ever bending o'er us,
Glooms a black and starless sky—
Let a jolly rouse restore us,
Draining flask and flagon dry;
Raise the catch, and roar the chorus,
Fast and fierce while goblets fly—
Long the Night that lies before us—
Let us live until we die!
Wine is physic meet for sadness,
Impish Care from song must flit,
Mirth is next of kin to gladness—
Will the world outweigh a fit
Of the fine celestial madness,
Worth all wisdom and all wit—
Which can make a common creature,
Careless thousands might pass by,
Dull of soul—and e'en in feature

8

Irksome to a classic eye—
Sovereign Empress of all nature,
From the centre to the sky!
Love is good, and so is Liquor—
Better still, methinks, the Weed!
Soothing longer, kindled quicker,
Trustier Fere in time of need.
Lo, the wreath volute and taper,
From its ashes spiral-curled,
Born in fire, and lost in vapor,
Floats, an emblem of the World.
Spectral thus and evanescent
All the splendor which thou seest;
What is mightiest in the present,
On the morrow may be least—
Like yon pale imperial Crescent
Waning in the stormy East.
If the counter-charm of sorrows
Lurks profound in Power or Fame,

9

Let us live laborious morrows—
Let us build a lofty Name!
Kiss a long good-bye to Pleasure,
Follow Fortune far and fast—
Eyes agape for rule or treasure,
Nets in troubled waters cast—
Harvest moonshine beyond measure—
But the end must come at last.
If the morn of life has found us
Happy in its milder rays—
If the fiery noon-tide crowned us
With the glory of its blaze—
Darker shadows gather round us,
In the evening of our days.
Can the stoutest heart be cheery
On a march to end like this?
Yet a little, worn and weary,
Every comrade thou shalt miss,
On the pathway, stern and dreary,
Leading to the vast Abyss.

10

Past each sun-lit slope and meadow—
Under dead autumnal skies,
In the Land of Dream and Shadow
Deeper yet the journey lies.
Still to seek the El Dorado
That shall never meet our eyes.
Fewer flowers are worth the gleaning,
Drearier grows the Blasted Heath—
On we go, with listless meaning,
Feebler footstep, fainter breath—
On a broken staff y-leaning,
Slowly plodding on to death.
Weary wayfarers from dawning,
Calmly might we close our eyes,
Could ye tell us that a Morning
On our slumber shall arise!
Hush the murmur unavailing,
Breathed from too perturbed a breast—
Like a wayward infant's wailing,
When it needs must go to rest.

11

Would mere living on restore thee
Hopes, that once were ever nigh?
Think of those who died before thee,
Think of those who yet shall die.
Some there are thou canst remember,
That might whisper words of power—
In the silence of thy chamber,
At the thoughtful midnight hour.
Souls sublimed from sense and hating,
Even in this terrene degree—
Once—how nobly—animating
Dust and ashes! Can it be
Thou in some far world art waiting,
Thou that once wast all to me?
In the depth of grief is lurking
Truth divine—and man might draw
Strength and comfort from the working
Of the ever-constant Law.

12

Standing on eternal mountains,
Lifted from the plane of strife—
Bathed in the o'erflowing fountains
Of the Universal Life—
Hast thou not, in pure elation
Born of Nature grand and free,
Felt the glow of inspiration
Shedding glimpses, e'en to thee,
Of the glory of Creation,
And the Joy that yet shall be?
And the troubled heart is firmer—
And the sighing lips are dumb—
At the deep, prophetic murmur
Of the Wondrous Age to come.
Hear, with solemn, hushed emotion,
Where, in distant thunder, beat
Waves of the advancing Ocean
Soon to lave our very feet.
Through these early mists of morning—
Thrilling from the Unseen Shore,

13

Voices of august forewarning
Mingle with its endless roar;
And a mighty Day is dawning,
Such as never shone before!
Lo, the long-unopened Portal
On its threshold trembling stands!
Through the ancient Shadow Curtal,
Yet dividing these our Lands,
They that once, like us, were mortal,
Reach their dear remembered hands.
Hopes undreamed shall those inherit,
That are faithful to the end—
Death with Life, and Clay with Spirit,
Shall converse, as friend with friend.
Souls that erst, forlorn and lowly.
Sat in darkness and dismay,
Shall admire their melancholy—
Seeing every doubt decay
In the Light, serene and holy,
Of the Everlasting Day.

14

Lo, the dream Earth's children cherish,
In forgetting what they are!
But, meanwhile, we faint and perish
For the Fount that lies afar.
God hath spoken, Christ hath risen,
Saints have dwelt and died below—
Yet the World is still a Prison,
Full of wrong, and full of woe!
Such as Rome's unhappy debtors,
In her height of glory, knew—
Lodged in darkness and in fetters,
Toiling for the lordly Few.
In those dismal Ergastula,
Dungeoned from the glimmering day,
Shall each sullen turnkey-ruler
Hold his wretched thralls for aye?
Tremble, tyrants! Earth is waking
Like the Strong Man from his sleep!
Withe, and cord, and chain are breaking,
Ye had knotted fast and deep—

15

Ye, that sowed the wind—now quaking
At the whirlwind ye shall reap!
Tremble, tyrant!—thou that seest
On thy wall the Hand Unknown!
Tremble, false and cursing priest!
Rule and awe thine ends alone—
Dreams of vague, bewildered deist,
Haply, purer than thine own.
Still of creed and form observant,
Ever harping on the Word
But, alas, how little fervent
For the Deed that must accord—
Thou unprofitable servant
In the Garden of thy Lord!
 

A. D. 1848–9

All is lost!—their hour mistaken,
Truth and Right once more must flee.
Throne and Mitre—bravely shaken—
Fixed in bloody triumph, see!
And the world again must waken
From the Dream that man was free.

16

Oule Oneiré!—Evil Vision!
Twice in anger sent to tell
Earth thy tale of Hope Elysian,
But the slumber to dispel
With a burst of fierce derision
From the lowest fiends of hell!
Now, the shattered clouds dispersing,
On this sombre stage behold
The same wretched mimes, rehearsing
Damnéd tragedies of old.
Mark each petty, bustling agent
Draw the curtain, shift the scene,
To present the doleful pageant
Every age in turn hath been.
Yet, the Soul through time that rambles,
Threading, in her tortuous way,
The interminable shambles
Men call history—shall survey

17

All its horrors mere preambles
To the butchery of to-day.
 
Βασκ' ιθι, ουλε Ονειρε [OMITTED]
[OMITTED]
Παντα μαλ' ατρεκεως αγορευμεν”— [OMITTED]
ΙΛΙΑΔΟΣ. Β.
False of heart, of front defiant,
Two vile Shapes, in crown and cowl,
On their ancient craft reliant,
Sharp-eyed pigmies, cheek by jowl,
Drive yon blinded, stumbling Giant
To his labor fierce and foul—
Grieving, groaning, yet compliant—
Luckless, day-bewildered owl.
Strong of arm, of brain how feeble!
This your tyrants know too well.
Toil and die, unhappy People!
That some paltry triumph swell—
Every clang from tower and steeple
Sounding Freedom's mortal knell.

18

From the farthest dale of Annan
To the dead lagoons of Aigue—
From the Dnieper to the Shannon—
From the Pyrenees to Prague—
Ye are come, as food for cannon,
Come, as victual for the Plague.
Hard your hands, your hearts enduring—
Let yon Tartar plain be tilled!
Here are fields that want manuring—
Here's a trench that must be filled!
Rest at last is sweet from labor.
Yours shall be, how long and deep!
Home, and wife, and child, and neighbor,
Haunt no more that dreamless sleep.
Where, in hues of flame and opal,
Burns the oriental sky
Over old Constantinople—
Spreads a vaster City nigh.
There is rest from Sevastópol—
Rest, and room for all to lie.
 

The “Peoples,” (the Universal Yankee Nation, of course, always excepted,) have now, for a long time, approved themselves, as it were.

“Darbyshire born, and Darbyshire bred,
Strong i' th' yarn, and weak i' th' yead.”

Let it be hoped that, as their heads become clearer, their arms may be found none the less strong.

“Chair á canon.”


19

France and England—how the laurel
From each haughty brow is hurled!
Names that, in a nobler quarrel,
Might have stood against the world.
Many an age hath armed Orion
Paced his nightly round in pride,
Since the Lily and the Lion,
'Gainst the Crescent-Moon allied.
On the walls of rescued Zion
Floated proudly, side by side.
At demented feud no longer,
Forced at last to join your hands
By a Foe grown daily stronger
On the spoil of injured lands—
Ye, that spared the mighty Wronger,
Draw too late your rusted brands.
Woe to Albion! plundered Sweden
Keel and mast and sail supplies,
That shall waft him to the Eden
Of your Indian shores and skies.

20

Woe to Gaul! the Sword of Roland
Should have cloven shield and helm,
Ere ye saw the Wreck of Poland
Yon Barbarian Tide o'erwhelm.
Woe to each! that idly waited,
While those foul Twin-Vultures tore
The bold Magyar's heart, and sated
Beak and talon deep with gore—
Thou unmoved, and thou elated,
When its pulses throbbed no more!
Ye that, awed from generous duties,
To the savage Cyclops cowered—
Start to find yourselves, like Outis,
But the last to be devoured.
 
Ουτιν εγω πυματον εδομαι μετα οις εταροισιν
Τους δ' αλλους προσθεν”—
ΟΔΥΣΣΕΙΑΣ. Ι.
What your meed, forlorn Aspirants
For the wrong of less degree?

21

Scorn from more consistent tyrants—
Grief and pity from the free.
May the Waning Moon wax stronger
While a new eclipse she sees?
Shall the Sick Man dread no longer
His Physicians—and their fees?
Can the Peoples' gratulations
Hail a rival yoke o'erthrown
From the neck of distant nations,
While your heel is on their own?
With your pæans still shall mingle
Sighs of miserable men,
From Australia's arid shingle—
From the marsh of foul Cayenne.
Exile, Prison, Execution,
Tried in turn, perchance in vain—
Ever scenting retribution,
Ye must watch, in sleepless pain,
Lest the hydra, Revolution,
Wake to horrid life again.

22

Gain to swell, defeat to soften,
Teach the lightning's tongue to lie—
Lest it tell thee, France, too often,
How thy hapless children die.
Thou the bitter truth must garble,
While distrusting Paris reads—
Great Napoleon's brow of marble
Flushing 'neath the Invalides.
If the Shade of Honor lingers
Round that hero-haunted dome,
First unlock those robber fingers
From the gasping throat of Rome!
Dead to shame, and deaf to reason!
First avert that threatening eye,
Guarding crowned, anointed Treason
'Gainst the glaive of Italy.
There, where echo-tongued Nerano
Mocks a captive city's moan—
Where the deep unquenched volcano
Smoulders 'neath a despot's throne—

23

Where Navarro's victims languish
In their dungeons of the sea—
Lone Procida's caves of anguish,
Dens of old accursed Capri.
 

Thanks to Mr. Gladstone, the world is tolerably well informed of the atrocities perpetrated by the Neapolitan government. On authority less eminent, one could hardly have believed in the possibility of twenty thousand persons confined for political offences, in the vicinity of a single capital—of the shameless infamy of the chief judge, Navarro—of the horrors of the Vicaria and of Nisida—of the Maschio of Ischia, where men are buried alive, twenty-four feet beneath the level of the sea—of Procida, where a hundred and seventy-five prisoners were massacred by hand-grenades thrown among their crowded masses. These facts, unquestionably, at the time, were fully in possession of the two allied governments, a word from either of which would have been all powerful with the court of Naples—but not a finger was raised in behalf of the noble Poerio or his suffering companions. “If it be confessed, it is not redressed”—and indeed, the vague impertinence of the Neapolitan semi-official reply can be paralleled only by that of Falstaff himself—“You hear all these matters denied—you hear it, gentlemen.”

And for thee, our Ancient Mother!
By the Spectre of the Past
Long estranged from one another—
We were drawing near at last.

24

Not an honest ear but hearkened
Coldly to report malign—
Owning our escutcheon darkened
With a stain as deep as thine.
Not a generous heart but tasted
Kindred grief—and made its moan
O'er the splendid Valor wasted,
And the blood so near our own.
But the bond can close no further,
Till thy mien we may forget,
Hand and glove with prosperous Murther—
Courting fouler co-mates yet.
Years to come—of shame or glory—
All this bloody harvest reaped—
Never tell your sons the story,
How the heart of England leaped,

25

Leaped in wretched exultation
O'er a pale majestic Foe,
'Mid an Empire's lamentation,
By the Viewless Hand laid low.
While he rules, the Man of Violence
Brave with free unbated breath;
But ye might have paused in silence
At the Majesty of Death.
 

No respectable American, I am sure, but witnessed with sincere pleasure the final union, after an almost suicidal delay, of the two most civilized nations of Europe. But this pleasure was speedily dampened by the covert insinuation of the French government, and the insolent announcement of the English press, that the affairs of this hemisphere were thenceforth to be regulated by their joint interference.

To dance on the grave of an adversary has ever been accounted a pitiful piece of satisfaction—yet something very like this has Britannia been doing, if the press and the theatre are fair exponents of public feeling. Her demonstrations have been a little too much in the humor of Moliere's police, enraged at the mischievous Polichinelle and his pretended arsenal of weapons—

—“coquin, filou, voleur!
Vous osez nous faire peur!
“The villain! who has dared to alarm us!” (they proceed to beat him.)

Saddest of all is it to see our old friend, Mr. Punch, whom we have always used to regard as a very saint, to venerate as the chiefest pillar in the whole fabric of British liberty, to defer to, in short, as the Fifth Estate of England—to see him, at his time of life, taking office under a government in exposing which nearly the whole of it has been spent—caricaturing (literally) the Corpse of that tremendous Enemy whom England, so little time ago, welcomed as her staunchest friend—and abasing himself, in complimentary verse, before the man whose person and whose deeds he has so perseveringly pilloried and pelted, and whose nose was the only ill feature in the case, which he could by any possibility exaggerate. A constitution torn in tatters, like a writ by a stout criminal—a couple of thousand blouses, scattered about the Boulevards, and dyed in the old approved mixture of blood and “boue de Paris”— are coolly disposed of in the precious couplet,

“For oaths—what King e'er kept them, when Policy said ‘break!’
If precedents can justify, defence is soon to make.”
Perhaps it is—but you, Master Punch, are not exactly the man to make it—certainly not, until you can do it in better rhyme and more coherent reason. 'Tis a dog's trick you have played us, and shall long be remembered of you. After this, who can be blamed for renouncing all faith in virtue? Of the rest, it might have been expected, but—tu Punche! It was the drop too much—the drop of thee, oh Punch, with thy spirits and thine acid omitted (like Hamlet) by particular request—nothing but sugar allowed—and best sugar at that—mere eau sucrec of a Punch that thou art! Nominis Umbra! Ghost of a Punch! leave patting this live dog, and kicking that dead lion, and be our own dear, good, brave, honest, witty, magnanimous Punch again!


26

Now, to people His vast Valleys,
Look in vain for further help.
Torn and bleeding—England rallies,
Bravely, her “unconquered whelp.”—
Fierce her Ape-and-Tiger allies—
Shrill Sardinia's terrier yelp.
While the mighty Northern Bruin,
Couched within his sullen cave,

27

Sucks his paws, and plots the ruin
Of the pack that round it rave;
That, with careless courage burning,
Gather to the Grave of Men—
Soon, with doubt and dread, discerning,
As they near the horrid den,
All the footsteps inward turning—
None reverting forth agen.
Come, ye rugged sons of slavery!—
By conscription's ruthless call,
Or enlistment's shallow knavery.
Trapped or hunted—one and all,
Come, with blind and brutal bravery,
Dash your heads against a wall!
Ranks in savage razzia schooléd,
Waste their lessons. Pelissier!
These are not the Caves of Ouled—
Furze and faggot boot not here.
 

The curious in vaticination are referred to some remarkable verses of Thomas Campbell, entitled “The Power of Russia.” Prompted by the final supression of Polish nationality, they predict the present conjuncture in terms so clear and eloquent as to afford a fresh illustration of the force of the ancient nomenclature, which applied the single epithet—Vates—alike to the poet and the prophet.

Few readers of these lines can have forgotten one of the most frightful incidents of modern warfare. On the 18th of June, 1846, a tribe of Arabs, pursued by the French, under Colonel Pelissier, took refuge in the intricate caverns of Ouled-Riah. Unable to compel a surrender, the savage commander resolved to burn or stifle them. For many hours, an immense fire, constantly fed with fresh combustibles, roared within the entrance. As it was permitted to subside, the French soldiery, at the hazard of their lives, dashed into the furnace, and drew forth the charred and contorted bodies of nine hundred victims—men, women and children. About two hundred still breathed—but all perished in the course of the day. For this piece of energy, the French commander was censured—and promoted. London journalism, which then foamed at the mouth, and exhausted the vocabulary of horror, is now seen complacently anticipating that he may find “some means equally efficient” for disposing of the defenders of Sevastopol. The Illustrated News (June 23d) suggests the propriety of putting them all to the sword—when the place is taken. Perhaps it would be as well to wait till that event occurs. Meanwhile, General Pelissier might profitably pass his time in conning a little treatise, quaint but sound, entitled “God's Revenge upon Murther.” If he is to be ennobled for his exploits, ancient or recent, a motto appropriate to either, will doubtless be selected—

“E fulgore fumum.”

28

Banded Empires!—stern and lonely—
Blind to that ye will not see!
Such a knot is severed only
By the hand unmeshed and free.
Canst thou not, oh France, remember
How thine Eagles, once unfurled
By the Men of fierce September,
Swept in triumph through the world?

29

Spite of deeds grotesque and tragic—.
Such the glory of a Name!
Freedom!—'tis a sound of magic.
Though to end in dust and shame.
Speak the Word! and ere its thunder
Shall have died across the deep,
To your aid, in joy and wonder,
Shall a million swords outleap!
Hear it, hushing meaner clamors,
Echoed from surrounding lands,
In the clang of countless hammers
Forging fetters into brands.
Through the Regions of the Vulture
Let it ring with vengeful force,
Where, in bloody, cold sepulture,
Lies Hungaria's mailéd corse.
Buried quick, the dreaded Vampyre
From his grave shall start amain.

30

And that Shield, so long the Rampire
Of the West, shall lift again!
Deathless Poland!—what though rusted
Long in fetters of the Foe!
That brave arm may yet be trusted
For a noble, trenchant blow.
Thou, Italia, thou shalt waken,
With the grandeur once thine own—
In exultant earthquake shaken
From Calabria to the Rhone.
From thy grass-grown courts, Ferrara,
To Palermo's shattered wall,
Perjured crown and towered tiara
In resounding wreck shall fall.

31

Ancient Nurse of rugged Freedom!
Mother of the Mighty Dead!
Let yon grasping Sons of Edom
Tremble at thine arméd tread—
At the thunder of thy Legions
Hurling Hun and Vandal forth,
As of yore, into the regions
Of their savage native North.
 

See the very extraordinary report of a surgical and military commission, made about a century since, on the subject of Vampyrism in Hungary or some province adjacent—(many of the victims, I remember, were “hey dukes.)” The so-called Vampyres, it would appear, were buried alive, in a state of epidemic trance, and their neighbors complained of being grievously haunted by their appearances. A number of them were exhumed, (some after a burial of many weeks,) and exhibited signs of life, in fresh blood at the lips, and in cries and groans, when their heads were cut off, or when a stake was driven through them, as they revived. The Anglo-French alliance seems desirous of pursuing a similar course of treatment toward any revival of Hungarian nationality. Vide Lord Palmerston's remarks on the subject, and the general attitude of the two governments, and of the presses of their respective capitals.

Such—their shackles dashed in sunder—
Yet might join the valiant West,
Join to beat the Birds of Plunder
Back to their polluted Nest.
But ye needs must pause and palter
With a crew, whose hearts the voice
Of an angel would not alter
From their safely selfish choice.
Spiced with high considerations,
Gales of diplomatic breath
Woo the long-reluctant nations
Still, to join the Dance of Death.

32

But the Thunderer's daily sermon,
Droning in his drowsy ear,
Fails to rouse the sullen German
From his quiet pipe and beer.
Long the injured Dane shall ponder,
Feeling yet the ancient smart
Of the double scar left yonder
Deep in Copenhagen's heart.
Long shall Prussia, bat-like, linger,
Lest she side against the strong—
Long ere Sweden lift a finger
To avenge an age of wrong.
And the Vassal of the Kremlin,
Plying long his perjured trade,
Still shall keep, from loop-holed Semlin,
Cat-like watch on high Belgrade;
That, when Æsop's Bear and Lion,
Wearied with their savage play—
Claws of brass and teeth of iron
Broken in the murderous fray—

33

Each his panting side shall lie on—
Sir Fox may bear the prize away!
Lord, how long—thy pure Evangels
Still perverted or betrayed—
In the sight of men and angels
Shall this bloody game be played?
Shall the Host, sublimely seated
'Mid the clear celestial chimes,
Through this ether, dim and fetid
With the breath of countless crimes,
See the same vile farce repeated
O'er and o'er a thousand times?
Haply, dwelling higher, nearer
To the calm eternal Plan—
Far beyond these clouds of error,
Pure Intelligences scan
Worlds undimmed by hate or terror—
But the darkened eye of man

34

Sees the dreary light illuming
Haunts of Anguish, Fear, and Blame—
Sees the mirk horizon fuming
From the Fires that none may name—
All the Past in horror glooming,
All the Present woe and shame,
And the Future dimly looming
Through a mist of blood and flame.
August 15th, 1855.