University of Virginia Library

Search this document 

collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
AT NIJNII-NOVGOROD
  
  
collapse section 
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
collapse section 
 1. 
 2. 
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
  
  
collapse section 
 1. 
  
 2. 
  
 3. 
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section 
collapse section1. 
 1. 
 2. 
collapse section2. 
 1. 
 2. 
collapse section3. 
 1. 
 2. 
 4. 
  


69

AT NIJNII-NOVGOROD

A crafty Persian set this stone;
A dusk Sultana wore it;
And from her slender finger, sir,
A ruthless Arab tore it.
“A ruby, like a drop of blood—
That deep-in tint that lingers
And seems to melt, perchance was caught
From those poor mangled fingers!
“A spendthrift got it from the knave,
And tossed it, like a blossom,
That night into a dancing-girl's
Accurst and balmy bosom.
“And so it went. One day a Jew
At Cairo chanced to spy it
Amid a one-eyed peddler's pack,
And did not care to buy it—
“Yet bought it all the same. You see,
The Jew he knew a jewel.
He bought it cheap to sell it dear:
The ways of trade are cruel.

70

“But I—be Allah's all the praise!—
Such avarice, I scoff it!
If I buy cheap, why, I sell cheap,
Content with modest profit.
“This ring—such chasing! look, milord,
What workmanship! By Heaven,
The price I name you makes the thing
As if the thing were given!
“A stone without a flaw! A queen
Might not disdain to wear it.
Three hundred roubles buys the stone;
No kopeck less, I swear it!”
Thus Hassan, holding up the ring
To me, no eager buyer.—
A hundred roubles was not much
To pay so sweet a liar!