University of Virginia Library

Search this document 

collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
collapse section 
 1. 
 2. 
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
  
  
collapse section 
 1. 
  
 2. 
  
 3. 
  
  
  
  
collapse section 
TWO MOODS
 1. 
 2. 
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section 
collapse section1. 
 1. 
 2. 
collapse section2. 
 1. 
 2. 
collapse section3. 
 1. 
 2. 
 4. 
  

TWO MOODS

I

Between the budding and the falling leaf
Stretch happy skies;
With colors and sweet cries
Of mating birds in uplands and in glades
The world is rife.
Then on a sudden all the music dies,
The color fades.
How fugitive and brief
Is mortal life
Between the budding and the falling leaf!
O short-breathed music, dying on the tongue
Ere half the mystic canticle be sung!
O harp of life, so speedily unstrung!
Who, if 't were his to choose, would know again
The bitter sweetness of the lost refrain,
Its rapture, and its pain?

292

II

Though I be shut in darkness, and become
Insentient dust blown idly here and there,
I count oblivion a scant price to pay
For having once had held against my lip
Life's brimming cup of hydromel and rue—
For having once known woman's holy love
And a child's kiss, and for a little space
Been boon companion to the Day and Night,
Fed on the odors of the summer dawn,
And folded in the beauty of the stars.
Dear Lord, though I be changed to senseless clay,
And serve the potter as he turns his wheel,
I thank Thee for the gracious gift of tears!