A translation of Sundry Psalms which were omitted in Doctor Watts's Version To which is added, a Number of hymns |
Hymn LXV. Innumerable mercies acknowledged. |
A translation of Sundry Psalms which were omitted in Doctor Watts's Version | ||
Hymn LXV. Innumerable mercies acknowledged.
1
In glad amazement, Lord, I stand,Amidst the bounties of thy hand;
How numberless those bounties are!
How rich, how various and how fair!
2
But oh, what poor returns I bring!What lifeless songs of praise I sing!
Lord, I confess, with humble shame,
My offerings scarce deserve the name.
3
Fain would my labouring heart deviseSome nobler gift and sacrifice;
It sinks beneath the mighty load
That I should render to my God.
4
To him I consecrate my praise,And vow the remnant of my days;
Enlarge my soul with grace divine,
And make it worthier to be thine.
5
Give me at length an angel's tongue,To sound thro' heaven the grateful song;
A theme so great, my voice shall raise,
And crown eternity with praise.
A translation of Sundry Psalms which were omitted in Doctor Watts's Version | ||