| ||
Published as “The Elizabethan Printer and Dramatic Manuscripts,” Library, 4th ser., 12 (1931), 253-275; repr. in Ronald Brunlees McKerrow, ed. Immroth, 139-158 (the text subsequently cited, as “Elizabethan Printer”).
Published as “The Treatment of Shakespeare's Text by His Earlier Editors, 1709-1768,” in Proceedings of the British Academy, 19 (1933), 89-122, and as a separate (London: Oxford Univ. Press, 1933, 35 pp.); repr. in Ronald Brunlees McKerrow, ed. Immroth, 159-188 (the text cited here; henceforth “Shakespeare's Text”).
Joseph Bédier, “La Tradition manuscrite du `Lai de l'ombre': réflexions sur l'art d'éditer les anciens textes,” Romania, 54 (1928), 161-196, 321-356; published separately (with an edition of the Lai) Paris: Champion, 1929, repr. 1970.
For an overview of McKerrow's position in his 1939 Prolegomena, see the first eighteen pages of that book as well as Greg, “Ronald Brunlees McKerrow 1872-1940,” 18-22.
Some of Simpson's discoveries first appeared in an article (published in the Oxford Bibliographical Society Proceedings, 2 [1928], 5-14) that McKerrow knew and cited in the 1928 reprint of his Introduction, 218 n. For the development of bibliographical scholarship after McKerrow, also see McKitterick's introduction, pp. xxiv- xxviii, and Woudhuysen's book.
No precise information is available as to when exactly CT, the ribbon copy, reached Trinity College. Some of the corrections unique to it, however, may suggest some later (even if slight and mostly stylistic) emendations, for which see below.
| ||