University of Virginia Library

Search this document 


  

expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
collapse section 
 1. 
[section 1]
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
  
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
  

expand section 

Scholarly editors may disagree about many things, but they are in general agreement that their goal is to discover exactly what an author wrote and to determine what form of his work he wished the public to have. There may be some difference of opinion about the best way of achieving that goal; but if the edition is to be a work of scholarship—a historical reconstruction—the goal itself must involve the author's "intention." The centrality of that concept to scholarly editing can be illustrated by W. W. Greg's "The Rationale of Copy-Text,"[1] which, in the quarter century since it first appeared, has established itself as the most influential document in modern editorial theory. What Greg succeeded in accomplishing was to provide a rationale for selecting, and then emending, a basic text in those cases in which the choice was not made obvious by the historical,


168

Page 168
biographical, bibliographical, and linguistic evidence available. In such instances, an editor requires some guiding principle by means of which he can maximize the chances of adopting what the author wrote and minimize the chances of incorporating unauthorized readings into his text. Greg's now celebrated solution rests on the position that, if a finished manuscript of a text does not survive, the copy-text for a scholarly edition should normally be the text of the earliest extant printed edition based on the missing manuscript, for it can be expected to reproduce more of the characteristics of the manuscript than any edition further removed; variants from later editions which are convincingly shown to be revisions by the author can then be incorporated into this copy-text. Because authors who revise their work do not always give as much attention to what Greg calls "accidentals" (matters of spelling and punctuation) as to "substantives" (the words themselves)—and because such attention is in any event extremely difficult to determine—the copy-text usually remains the authority for accidentals; and if an editor adopts as authorial certain substantive variants in a later edition, he need not adopt all the other variants in that edition. Following this plan, the editor has a rational means for deciding among indifferent variants (he retains the copy-text readings); and the resulting critical text should be closer to the author's intention than any individual surviving form of the text.

Although Greg did not address himself to the question of a precise definition of "author's intention," it is clear from such a summary that he considered the goal of an edition—and he was speaking of an "old-spelling critical edition"—to be the reconstruction of a text representing the author's final wishes about the version of his work to be presented to the public. In Fredson Bowers's words, the task is "to approximate as nearly as possible an inferential authorial fair copy, or other ultimately authoritative document";[2] or, as he put it another time, following Greg's theory will produce "the nearest approximation in every respect of the author's final intentions."[3] If an author can be shown to have gone over his work with scrupulous care for a revised edition, examining accidentals as well as substantives, the revised edition (as the closest edition to an "ultimately authoritative document") would become the copy-text. Such a situation does not arise in most


169

Page 169
instances, but Greg recognized its importance: "The fact is," he said, "that cases of revision differ so greatly in circumstances and character that it seems impossible to lay down any hard and fast rule as to when an editor should take the original edition as his copy-text and when the revised reprint" (p. 390). In other words, an editor cannot avoid making judgments about the author's intention on the basis of the available evidence; the strength of those judgments, in turn, will depend on his historical knowledge and his literary sensitivity.[4] The job of a scholarly editor, therefore, can be stated as the exercise of critical thinking in an effort to determine the final intention of an author with respect to a particular text.[5]

Just what is meant by "author's final intention," however, has not been made entirely clear, although at first glance the concept may seem so self-evident as not to require formal definition. Its use in connection with editing suggests that an editor's task is not to "improve" upon an author's decisions, even when he believes that the author made an unwise revision, and that an editor's judgment is directed toward the recovery of what the author wrote, not toward an evaluation of the effectiveness of the author's revisions.[6] Furthermore, the concept, as a goal of editing, would seem clearly to imply that, when an editor has strong reason to attribute a revision to the author, he will accept that revision as "final" on the grounds that, coming second, it represents the author's considered and more mature judgment. Greg suggests that this procedure is equally valid for dealing with wholesale revision when he writes, "If a work has been entirely rewritten, and is printed from a new manuscript, . . . the revised edition will be a substantive one, and as such will presumably be chosen by the editor as his copy-text" (p. 389).

It is true that, in many instances, the simple interpretation of


170

Page 170
"final intention" to mean that intention reflected in the last alterations made or proposed by the author is workable enough and results in no ambiguity as to the aim of the editorial process. Nevertheless, such an interpretation does not answer certain theoretical questions which can assume practical importance in the remaining instances. Two basic kinds of situations particularly require further consideration: cases where the editor must distinguish authorial alterations from alterations made by someone else and must decide what constitutes "authorial intention" at such times; and cases where the editor faces alterations unquestionably made by the author but must still decide which readings represent the author's "final intention." In what follows I shall offer some preliminary comments on these two situations. But it is necessary to begin with at least a brief consideration of the meaning of "intention" for this purpose and with some recognition of the critical implications of attempting to discover "authorial intention."