University of Virginia Library

Search this document 


  

expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
collapse section 
 1. 
 2. 
Imaginary and Null Initials
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
  
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 

expand section 

Imaginary and Null Initials

The probability that beginning students will make mistakes is no reason for not warning against certain mirage initials. Horrible examples may be cited, but charity forbids. Students unfamiliar with Renaissance conventions of Latin composition have mistaken abbreviated


165

Page 165
formulas for personal initials, especially in such common phrases as S[alutem] P[lurimam] or D[o] D[ico], that is, "dedicates." Students must be alert to such series and have a glossary of abbreviations at hand if they are to cope with a run like that with which "R[ichard] M[ontagu] . . . L.M.M.M.D.D.C.Q." to the memory of James I (1635-18033). Brief, meaningless syllables serving as printers' catchwords have been mistaken for initials. As if in compensation, catchwords in rare instances may reveal what an editor thought he had suppressed in proof:  
1566  22222  W. R.  Catchword: William 

Having made sure that the initials truly are initials, a beginner must read them correctly. Renaissance type contains a few pitfalls. A common form of swash italic J has on occasion been misread as F or T. In some Greek fonts II may be mistaken for Γ, as in the signature Aλ.IIρ. before Heywood's Apology for Actors (1612-13309). Printers are sometimes eccentric, as in setting Diag. Vuh. for Degory Wheare. When latinized, a few Christian names shift initial, chiefly those in W like G[ulielmus].

Arbitrary initials of the John Doe variety must next be detected and discounted. These are usually A. B. or some variant of N. N[ame or Nomen]. The initials A. B. are always suspect and likewise C. D. when used in conjunction with them. There is no need to repeat the evidence collected years ago by Fredson Bowers,[2] nor to concede that some examples are genuine. The following may be ruled fictitious with some confidence:

                     
1623  18305  A. B.  Author of a dangerous book 
1626  10734  A. B.  "Editor" 
1610  3271  A. B.  Mask of recusant 
1597  17323  A. B.  Friend of stationer 
1640  23307  A. B.  Clergyman editor 
1606  24567  Cousins A. B. C. D. 
1605  3524  Friend N. 
1592  19885  N., Secretary to L. Treasurer 
1597  1311  N. N., Baccha.Di.Coll.S.Ioan.  No such man 
1584  24050  Q. Z. of Lions Inne 
1633  14444  X. Z.  "William Watts" in second issue 
The classic example is the A. B. epistle before Savile's Tacitus (1591-23642), attributed to the Earl of Essex on the authority of contemporary allusions (as in 1595-11276) and of Ben Jonson's later remark to

166

Page 166
Drummond.[3] However, the signature T. N. to an epistle by Henry Chettle (1592-17206) resulted from the misapprehension that Thomas Nash had written it.[4] This is the logical place to mention another suspicious phenomenon. In some books there are disingenuous juxtapositions; a translation by Rowland Willet contains verses by W. R., I. H., and H. I. (1617-21510).