University of Virginia Library

樂府 李白 子夜四時歌 秋歌

長安一片月, 萬戶擣衣聲;
秋風吹不盡, 總是玉關情。
何日平胡虜? 良人罷遠征。

Folk-song-styled-verse
Li Bai A SONG OF AN AUTUMN MIDNIGHT

A slip of the moon hangs over the capital;
Ten thousand washing-mallets are pounding;
And the autumn wind is blowing my heart
For ever and ever toward the Jade Pass....
Oh, when will the Tartar troops be conquered,
And my husband come back from the long campaign!