| ||
On the First Folio Text of Henry VIII
by
R. A. Foakes
AS ALICE WALKER RECENTLY EMPHASIZED[1], THE study of the ways of compositors in spelling and other usages in Shakespearian texts may help to shed light on their "metamorphosis into print", and a knowledge of the compositors' habits at each stage of their work in the First Folio is useful as filling out a picture from which generalisations may at some time be drawn. The following remarks on the Folio text of Henry VIII may then have some general interest. As far as this play is concerned, they support the conclusion of W. W. Greg[2] that the text derived from a "carefully edited" fair copy, and they suggest further that it was in a single hand. Discussion of the play has been complicated by the question of authorship, a bogy which arose in the nineteenth century,[3] and has troubled editors and critics ever since. These have usually divided the play between Fletcher and Shakespeare, and a distinction between the work of the two compositors who set the Folio text also has a direct bearing upon this.
The well-known main differences in the spelling used by Jaggard A and Jaggard B, the compositors who between them set most of the Folio in type,[4] reveal a clear division of labour in the text of Henry VIII. The shares of the compositors are as follows:
- Compositor A (16 pages): t4r-v2r; v3r, v3v; x3r, x3v
- Compositor B (13 pages): t3r, t3v; v2v; v4r-x2v
Compositor A | Compositor B | |
goe | 11 | 0 |
go | 1 | 6 |
doe | 43 | 0 |
do | 4 | 25 |
here | 6 | 0 |
heere | 16 | 14 |
young | 6 | 0 |
yong | 0 | 3 |
Compositor A | Compositor B | |
to th' | 17 | 1 |
to' th' | 0 | 5 |
tis | 7 | 0 |
'tis | 7 | 6 |
busines | 10 | 0 |
businesse | 9 | 12 |
highnes | 7 | 0 |
highnesse | 11 | 17 |
honour | 24 | 1 |
honor | 1 | 25 |
lose | 1 | 0 |
loose (lose) | 1 | 4 |
A striking confirmation of this evidence is provided by differences in the spellings of speech-headings in the play, and in this matter A is more consistent than B. Again the differences are best presented in the form of statistics:
Compositor A | Compositor B | |
Buck. | 12 | 2 |
Buc. | 0 | 11 |
Norf(f). | 17 | 3 |
Nor. | 0 | 25 |
Card. | 22 | 12 |
Car. | 0 | 24 |
Kin. | 49 | 0 |
King. | 3 | 28 |
Suff. | 10 | 1 |
Suf. | 0 | 17 |
Quee(n). | 20 | 1 |
Qu. | 0 | 7 |
The shares of the text which fell to the two compositors in no way correspond to the shares often assigned by critics to the two authors, Shakespeare and Fletcher. The most compelling arguments for dual authorship have been assembled by A. C. Partridge,[8] who has reaffirmed
Another feature of the text of Henry VIII is interesting because it seems to be unrelated either to the division between the work of the compositors, or to the postulated division between authors. The speech-headings for certain characters vary in what appears to be an inconsequential manner. Some minor variations, such as the change from Qu. or Quee(n). in the early scenes to Kath. in IV.ii signify little. In one case the variation is important because it causes confusion between characters; the Lord Chamberlain, who appears earlier in the play as L. Ch. becomes Cham. in V.ii, where, as a result, there is confusion between him and the Lord Chancellor (Chan.), and the Folio gives to Cham. speeches which, as Capell noted, belong to the Lord Chancellor, who is conducting the business of the Council in this scene. The most significant variations, however, are those in the speech-headings used for Wolsey.[11] He figures first as Car(d). in the work of both compositors, but on v1v (II.ii), after the entry, "Enter Wolsey and Campeius with a commission", the heading changes to Wol.. On this page, the work of A, the new heading may have been introduced by transference from the name in the entry. The next page contains no speeches by Wolsey, who returns on v2v, (II.iv), for which B was responsible, first as Car. (II.iv.1, 5), then as Wol. (l. 55ff.); here there is no mention of his name in the
This variation in speech-headings cannot then be related to compositors. Since it extends across scenes ascribed both to Fletcher (II.ii; III.i; III.ii.204ff.), and to Shakespeare (II.iv; III.ii.1-203), it cannot be linked with the theory of dual authorship. It is safe to assume that it was in the copy from which the compositors worked and a little may be added to W. W. Greg's conclusion that "The copy for F was clearly a carefully prepared manuscript, in whose hand or hands there is no evidence to show. It could have been used as a prompt-book, but there is no indication that it was."[12] It seems likely that the manuscript was in a single hand. The printed text is very clean, and, except for variations in spelling and usage for which the scribe was not responsible, consistently good. Its general appearance, the very full and elaborately set-out stage directions and entries, and the full division into acts and scenes, indicate fair copy. The mixed speech-headings, unless two writers are postulated who both used the same ones, also seem to point to a single scribe, who failed to regularize, or only partially regularized, what he found in the papers from which he copied, and, perhaps, suggest a single author. There seem to be no changes in spelling or usage of the kind which Philip Williams Jr. observed in the text of I Henry VI,[13] and which might indicate a change in manuscript copy. One small detail lends further support; the name "Gilbert Pecke" occurs twice in the text, at I.i.219, in a scene by Shakespeare, and at II.i.20, in a scene ascribed to Fletcher. This is almost certainly a mistake for or an alteration of Holinshed's "Gilbert Perke"; and since the historian is elsewhere followed closely with respect to names, and the change here is pointless, it is safe to assume that the author (s) wrote "Perke", which the scribe misread as "Pecke". However the form arose, it must have been written in the same way at the two places where it appeared in the manuscript from which the text was set. With regard to the origin of the copy, the variations in speech-headings
A study of the habits of the compositors in the text of Henry VIII thus offers not only further examples of their differences in usage and spelling, but also some evidence bearing on the transmission of the text, and on the authorship problem.
Notes
"Compositor Determination and Other Problems in Shakespearian Texts", Studies in Bibliography, VII (1955), 1-15.
The basis of modern discussion is J. Spedding's "Who Wrote Shakespeare's Henry VIII?", Gentleman's Magazine, CLXXVIII (1850), 115-124 and 381-382.
Lists of additional words that have been found useful in distinguishing the work of Compositors A and B in certain plays may be found in I. B. Cauthen, "Compositor Determination in the First Folio King Lear", Studies in Bibliography, V (1952-53), 78, and in Alice Walker, "Compositor Determination and Other Problems in Shakespearian Texts", Studies in Bibliography, VII (1955), 14. These must be viewed with caution in the light of Charlton Hinman's identification of the work of Compositor E, who set part of King Lear, and whose characteristics have been confused with those of B; see "The Prentice Hand in the Tragedies of the Shakespeare First Folio; Compositor E", Studies in Bibliography, IX (1957), 3-20.
See Alice Walker, loc. cit., pp. 5-6. Again, the confusion of B with E has led to a distorted picture of B's habits, and Charlton Hinman, privately, is inclined to doubt that the habits of the compositors changed in any major degree during the printing of the Folio.
His practice here does not seem to bear out Alice Walker's point, "Compositor Determination and Other Problems in Shakespearian Texts", p. 15n., that "The important thing to remember, in connection with A's habits, is that he was systematic".
A set 1641 lines (972 of those assigned to Fletcher, 669 to Shakespeare); B set 1166 lines (529 of those assigned to Fletcher, 637 to Shakespeare).
| ||