Ane Co[m]pendious [buik] of godlie Psalmes and spirit[uall Sangis] collectit furthe of sindrie pa[rtis of the] Scripture, with diueris utheris [balla]tis changeit out of prophaine [sangis] in godlie sangis, for [avodying of] sin and harlatrie. With [aug]mentation of sindrie [gude] and godlie Ballattis not contenit in the first editioun [by John Wedderburn] |
![]() |
![]() |
![]() |
[Iohne cum kis me now] |
![]() | Ane Co[m]pendious [buik] of godlie Psalmes and spirit[uall Sangis] | ![]() |
[Iohne cum kis me now]
Iohne cum kis me now,
Iohne cum kis me now,
Iohne cum kis me by and by
And mak no moir adow.
Iohne cum kis me now,
Iohne cum kis me by and by
And mak no moir adow.
The Lord thy God I am
That Iohne dois the call,
Iohne representit man
Be grace Celestiall:
That Iohne dois the call,
Iohne representit man
Be grace Celestiall:
For Iohne (Goddis grace it is)
(Quha list till expone the same)
Och Iohne thow did amis
Quhen that thow ioist this name,
(Quha list till expone the same)
Och Iohne thow did amis
Quhen that thow ioist this name,
Heuin and eirth of nocht
I maid them for thy saik
For euer moir I thocht
To my lykenes the mak.
I maid them for thy saik
For euer moir I thocht
To my lykenes the mak.
In Paradice I plantit the
And maid the Lord of all,
My creatures not forbidding the,
Nathing bot ane of all.
And maid the Lord of all,
My creatures not forbidding the,
Nathing bot ane of all.
Thus wald thow not obey
Nor ȝit follow to my will
Bot did cast thy self away
And thy posteritie spill.
Nor ȝit follow to my will
Bot did cast thy self away
And thy posteritie spill.
My iustice condempnit the
To euerlasting paine
Man culd find na remedie
To by man fre againe.
To euerlasting paine
Man culd find na remedie
139
O pure lyfe, and meir mercy,
Myne awin Sone downe I send,
God become man for the.
For thy sin his lyfe did spend.
Myne awin Sone downe I send,
God become man for the.
For thy sin his lyfe did spend.
Thy attenement, and peace to mak,
He sched his blude, maist halie,
Suffering deith for thy saik.
Quhat culd he do moir for the?
He sched his blude, maist halie,
Suffering deith for thy saik.
Quhat culd he do moir for the?
It plesit Christ without desart,
For his Enemie to die,
Suffering a speir to peirs his hart,
The caus was thy folie.
For his Enemie to die,
Suffering a speir to peirs his hart,
The caus was thy folie.
Beleue this, repent thy sin,
His deith haue euer in mynde,
Remissioun of sin lyis only thairin,
To thy Lord be neuer vnkynde.
His deith haue euer in mynde,
Remissioun of sin lyis only thairin,
To thy Lord be neuer vnkynde.
Quhen he ascendit left him behind,
His word to reid and heir,
Quhen Antichrist wald the blind,
That thow suld giue him na eir.
His word to reid and heir,
Quhen Antichrist wald the blind,
That thow suld giue him na eir.
Bot quhen Sathan was lowsit out of hell
And had set man in my place,
All that he did thow thocht it weill
At him thow socht for grace.
And had set man in my place,
All that he did thow thocht it weill
At him thow socht for grace.
Nathing regarding how of me,
Allthing had thair Creatioun:
Nor ȝit quhat Christ sufferit for the
To redeme the from dampnatioun.
Allthing had thair Creatioun:
Nor ȝit quhat Christ sufferit for the
To redeme the from dampnatioun.
Bot the abhominatioun of desolatioun,
Thow settis in the haly place,
Be Antichristis fals perswasioun
My Sennis passioun to deface.
Thow settis in the haly place,
Be Antichristis fals perswasioun
My Sennis passioun to deface.
140
Quhairfoir my Iustice mouit me
My word fra the restraine,
And to thy lust to giue vp the,
To traist in thingis vaine.
My word fra the restraine,
And to thy lust to giue vp the,
To traist in thingis vaine.
In mannis warkis then did thow traist,
Seiking helth thow wist not quhair,
At thy deith thow did mistraist
And sa fell in dispair.
Seiking helth thow wist not quhair,
At thy deith thow did mistraist
And sa fell in dispair.
Quhen I did draw ony to me,
My Gospell to profes:
Thow did them slay richt cruellie
Thinkand to do me seruice.
My Gospell to profes:
Thow did them slay richt cruellie
Thinkand to do me seruice.
Thy seruice sall rewardit be,
With Euerlasting paine,
And all that hait my word and me
Except thay do abstene.
With Euerlasting paine,
And all that hait my word and me
Except thay do abstene.
Thus quhen thow was in dangerous case
Reddy to sink in hell,
Of my mercy and speciall grace,
I send the my Gospell.
Reddy to sink in hell,
Of my mercy and speciall grace,
I send the my Gospell.
My Prophetis call, my Preicheouris cry
Iohne cum kis me now,
Iohne cum kis me by and by,
And mak no moir adow.
Iohne cum kis me now,
Iohne cum kis me by and by,
And mak no moir adow.
Ane Spreit I am incorporate,
Na mortall Ey can me se,
Ȝit my word dois intimate
Iohne how thow must kis me.
Na mortall Ey can me se,
Ȝit my word dois intimate
Iohne how thow must kis me.
Repent thy Sin vnfenȝeitlie,
Beleue my promeis in Christis deith,
This kis of faith will iustifie the
(As my Scripture plainely saith.)
Beleue my promeis in Christis deith,
This kis of faith will iustifie the
(As my Scripture plainely saith.)
Mak na delay cum by and by
Quhen that I do the call,
Lest deith do stryke the suddanelie,
And sa cum nocht at all.
141
Lest deith do stryke the suddanelie,
And sa cum nocht at all.
Gif thow cum nocht, quhill thow hes space
Bot my Gospell dois contempne,
I will tak from the my grace,
And my word will the condempne.
Bot my Gospell dois contempne,
I will tak from the my grace,
And my word will the condempne.
Of all that cum I will none reiect,
Na creature greit nor small:
For Christis saik I will them accept,
And giue them lyfe Eternall,
Na creature greit nor small:
For Christis saik I will them accept,
And giue them lyfe Eternall,
FINIS.
![]() | Ane Co[m]pendious [buik] of godlie Psalmes and spirit[uall Sangis] | ![]() |