Virginalia ; or, songs of my summer nights | ||
THE COMFORTER.
Clad in the armor of celestial love,
Forevermore my soul with sorrow weepeth!
A “still small voice” comes down from Heaven above—
“Weep not, she is not dead, but sleepeth.”
Forevermore my soul with sorrow weepeth!
A “still small voice” comes down from Heaven above—
“Weep not, she is not dead, but sleepeth.”
For when the Ruler's daughter lay in death—
(So, for her only son the widow weepeth—)
Christ's love made answer to his fervent faith—
“Weep not, she is not dead, but sleepeth.”
(So, for her only son the widow weepeth—)
Christ's love made answer to his fervent faith—
“Weep not, she is not dead, but sleepeth.”
Like that poor widow at the gates of Nain,
A father for his only son now weepeth!
But Christ's sweet voice is heard above the train—
“Weep not, he is not dead, but sleepeth.”
A father for his only son now weepeth!
But Christ's sweet voice is heard above the train—
“Weep not, he is not dead, but sleepeth.”
1847
Virginalia ; or, songs of my summer nights | ||