University of Virginia Library

Search this document 
The works of Lord Byron

A new, revised and enlarged edition, with illustrations. Edited by Ernest Hartley Coleridge and R. E. Prothero

collapse sectionI. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
expand section 
expand section 
Poems Original and Translated.
expand section 
expand section 
  
  
expand section 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand section7. 

Poems Original and Translated.

WHEN I ROVED A YOUNG HIGHLANDER.

1

When I rov'd a young Highlander o'er the dark heath,
And climb'd thy steep summit, oh Morven of snow!

192

To gaze on the torrent that thunder'd beneath,
Or the mist of the tempest that gather'd below;
Untutor'd by science, a stranger to fear,
And rude as the rocks, where my infancy grew,
No feeling, save one, to my bosom was dear;
Need I say, my sweet Mary, 'twas centred in you?

2

Yet it could not be Love, for I knew not the name,—
What passion can dwell in the heart of a child?
But, still, I perceive an emotion the same
As I felt, when a boy, on the crag-cover'd wild:

193

One image, alone, on my bosom impress'd,
I lov'd my bleak regions, nor panted for new;
And few were my wants, for my wishes were bless'd,
And pure were my thoughts, for my soul was with you.

3

I arose with the dawn, with my dog as my guide,
From mountain to mountain I bounded along;
I breasted the billows of Dee's rushing tide,
And heard at a distance the Highlander's song:
At eve, on my heath-cover'd couch of repose,
No dreams, save of Mary, were spread to my view;
And warm to the skies my devotions arose,
For the first of my prayers was a blessing on you.

4

I left my bleak home, and my visions are gone;
The mountains are vanish'd, my youth is no more;
As the last of my race, I must wither alone,
And delight but in days, I have witness'd before:
Ah! splendour has rais'd, but embitter'd my lot;
More dear were the scenes which my infancy knew:
Though my hopes may have fail'd, yet they are not forgot,
Though cold is my heart, still it lingers with you.

194

5

When I see some dark hill point its crest to the sky,
I think of the rocks that o'ershadow Colbleen;
When I see the soft blue of a love-speaking eye,
I think of those eyes that endear'd the rude scene;
When, haply, some light-waving locks I behold,
That faintly resemble my Mary's in hue,
I think on the long flowing ringlets of gold,
The locks that were sacred to beauty, and you.

6

Yet the day may arrive, when the mountains once more
Shall rise to my sight, in their mantles of snow;
But while these soar above me, unchang'd as before,
Will Mary be there to receive me?—ah, no!
Adieu, then, ye hills, where my childhood was bred!
Thou sweet flowing Dee, to thy waters adieu!
No home in the forest shall shelter my head,—
Ah! Mary, what home could be mine, but with you?
 

Morven, a lofty mountain in Aberdeenshire. “Gormal of snow” is an expression frequently to be found in Ossian.

This will not appear extraordinary to those who have been accustomed to the mountains. It is by no means uncommon, on attaining the top of Ben-e-vis, Ben-y-bourd, etc., to perceive, between the summit and the valley, clouds pouring down rain, and occasionally accompanied by lightning, while the spectator literally looks down upon the storm, perfectly secure from its effects.

“Breasting the lofty surge” (Shakespeare).

The Dee is a beautiful river, which rises near Mar Lodge, and falls into the sea at New Aberdeen.

Colbleen is a mountain near the verge of the Highlands, not far from the ruins of Dee Castle.

TO THE DUKE OF DORSET.

Dorset! whose early steps with mine have stray'd,
Exploring every path of Ida's glade;

195

Whom, still, affection taught me to defend,
And made me less a tyrant than a friend,
Though the harsh custom of our youthful band
Bade thee obey, and gave me to command;
Thee, on whose head a few short years will shower
The gift of riches, and the pride of power;
E'en now a name illustrious is thine own,
Renown'd in rank, not far beneath the throne.
Yet, Dorset, let not this seduce thy soul
To shun fair science, or evade controul;
Though passive tutors, fearful to dispraise
The titled child, whose future breath may raise,
View ducal errors with indulgent eyes,
And wink at faults they tremble to chastise.

196

When youthful parasites, who bend the knee
To wealth, their golden idol, not to thee,—
And even in simple boyhood's opening dawn
Some slaves are found to flatter and to fawn,—
When these declare, “that pomp alone should wait
On one by birth predestin'd to be great;
That books were only meant for drudging fools,
That gallant spirits scorn the common rules;”
Believe them not,—they point the path to shame,
And seek to blast the honours of thy name:
Turn to the few in Ida's early throng,
Whose souls disdain not to condemn the wrong;
Or if, amidst the comrades of thy youth,
None dare to raise the sterner voice of truth,
Ask thine own heart—'twill bid thee, boy, forbear!
For well I know that virtue lingers there.
Yes! I have mark'd thee many a passing day,
But now new scenes invite me far away;
Yes! I have mark'd within that generous mind
A soul, if well matur'd, to bless mankind;
Ah! though myself, by nature haughty, wild,
Whom Indiscretion hail'd her favourite child;
Though every error stamps me for her own,
And dooms my fall, I fain would fall alone;
Though my proud heart no precept, now, can tame,
I love the virtues which I cannot claim.
'Tis not enough, with other sons of power,
To gleam the lambent meteor of an hour;

197

To swell some peerage page in feeble pride,
With long-drawn names that grace no page beside;
Then share with titled crowds the common lot—
In life just gaz'd at, in the grave forgot;
While nought divides thee from the vulgar dead,
Except the dull cold stone that hides thy head,
The mouldering 'scutcheon, or the Herald's roll,
That well-emblazon'd but neglected scroll,
Where Lords, unhonour'd, in the tomb may find
One spot, to leave a worthless name behind.
There sleep, unnotic'd as the gloomy vaults
That veil their dust, their follies, and their faults,
A race, with old armorial lists o'erspread,
In records destin'd never to be read.
Fain would I view thee, with prophetic eyes,
Exalted more among the good and wise;
A glorious and a long career pursue,
As first in Rank, the first in Talent too:
Spurn every vice, each little meanness shun;
Not Fortune's minion, but her noblest son.
Turn to the annals of a former day;
Bright are the deeds thine earlier Sires display;
One, though a courtier, lived a man of worth,
And call'd, proud boast! the British drama forth.

198

Another view! not less renown'd for Wit;
Alike for courts, and camps, or senates fit;
Bold in the field, and favour'd by the Nine;
In every splendid part ordain'd to shine;
Far, far distinguish'd from the glittering throng,
The pride of Princes, and the boast of Song.
Such were thy Fathers; thus preserve their name,
Not heir to titles only, but to Fame.
The hour draws nigh, a few brief days will close,
To me, this little scene of joys and woes;
Each knell of Time now warns me to resign
Shades where Hope, Peace, and Friendship all were mine:
Hope, that could vary like the rainbow's hue,
And gild their pinions, as the moments flew;
Peace, that reflection never frown'd away,
By dreams of ill to cloud some future day;
Friendship, whose truth let Childhood only tell;
Alas! they love not long, who love so well.

199

To these adieu! nor let me linger o'er
Scenes hail'd, as exiles hail their native shore,
Receding slowly, through the dark-blue deep,
Beheld by eyes that mourn, yet cannot weep.
 

At every public school the junior boys are completely subservient to the upper forms till they attain a seat in the higher classes. From this state of probation, very properly, no rank is exempt; but after a certain period, they command in turn those who succeed.

Allow me to disclaim any personal allusions, even the most distant. I merely mention generally what is too often the weakness of preceptors.

Charles Sackville, Earl of Dorset, esteemed the most accomplished man of his day, was alike distinguished in the voluptuous court of Charles II. and the gloomy one of William III. He behaved with great gallantry in the sea-fight with the Dutch in 1665; on the day previous to which he composed his celebrated song. His character has been drawn in the highest colours by Dryden, Pope, Prior, and Congreve. Vide Anderson's British Poets, 1793, vi. 107, 108.

Dorset, farewell! I will not ask one part
Of sad remembrance in so young a heart;
The coming morrow from thy youthful mind
Will sweep my name, nor leave a trace behind.
And, yet, perhaps, in some maturer year,
Since chance has thrown us in the self-same sphere,
Since the same senate, nay, the same debate,
May one day claim our suffrage for the state,
We hence may meet, and pass each other by
With faint regard, or cold and distant eye.
For me, in future, neither friend nor foe,
A stranger to thyself, thy weal or woe—
With thee no more again I hope to trace
The recollection of our early race;
No more, as once, in social hours rejoice,
Or hear, unless in crowds, thy well-known voice;
Still, if the wishes of a heart untaught
To veil those feelings, which, perchance, it ought,
If these,—but let me cease the lengthen'd strain,—
Oh! if these wishes are not breath'd in vain,
The Guardian Seraph who directs thy fate
Will leave thee glorious, as he found thee great.
1805.
 

In looking over my papers to select a few additional poems for this second edition, I found the above lines, which I had totally forgotten, composed in the summer of 1805, a short time previous to my departure from H. They were addressed to a young schoolfellow of high rank, who had been my frequent companion in some rambles through the neighbouring country: however, he never saw the lines, and most probably never will. As, on a re-perusal, I found them not worse than some other pieces in the collection, I have now published them, for the first tiem, after a slight revision.


200

TO THE EARL OF CLARE.

Tu semper amoris
Sis memor, et cari comitis ne abscedat imago.
Val. Flac. Argonaut, iv. 36.

1

Friend of my youth! when young we rov'd,
Like striplings, mutually belov'd,
With Friendship's purest glow;
The bliss, which wing'd those rosy hours,
Was such as Pleasure seldom showers
On mortals here below.

2

The recollection seems, alone,
Dearer than all the joys I've known,
When distant far from you:
Though pain, 'tis still a pleasing pain,
To trace those days and hours again,
And sigh again, adieu!

3

My pensive mem'ry lingers o'er,
Those scenes to be enjoy'd no more,
Those scenes regretted ever;
The measure of our youth is full,
Life's evening dream is dark and dull,
And we may meet—ah! never!

201

4

As when one parent spring supplies
Two streams, which from one fountain rise,
Together join'd in vain;
How soon, diverging from their source,
Each, murmuring, seeks another course,
Till mingled in the Main!

5

Our vital streams of weal or woe,
Though near, alas! distinctly flow,
Nor mingle as before:
Now swift or slow, now black or clear,
Till Death's unfathom'd gulph appear,
And both shall quit the shore.

6

Our souls, my Friend! which once supplied
One wish, nor breathed a thought beside,
Now flow in different channels:
Disdaining humbler rural sports,
'Tis yours to mix in polish'd courts,
And shine in Fashion's annals;

7

'Tis mine to waste on love my time,
Or vent my reveries in rhyme,
Without the aid of Reason;

202

For Sense and Reason (critics know it)
Have quitted every amorous Poet,
Nor left a thought to seize on.

8

Poor Little! sweet, melodious bard!
Of late esteem'd it monstrous hard
That he, who sang before all;
He who the lore of love expanded,
By dire Reviewers should be branded,
As void of wit and moral.

9

And yet, while Beauty's praise is thine,
Harmonious favourite of the Nine!
Repine not at thy lot.
Thy soothing lays may still be read,
When Persecution's arm is dead,
And critics are forgot.

10

Still I must yield those worthies merit
Who chasten, with unsparing spirit,
Bad rhymes, and those who write them:

203

And though myself may be the next
By critic sarcasm to be vext,
I really will not fight them.

11

Perhaps they would do quite as well
To break the rudely sounding shell
Of such a young beginner:
He who offends at pert nineteen,
Ere thirty may become, I ween,
A very harden'd sinner.

12

Now, Clare, I must return to you;
And, sure, apologies are due:
Accept, then, my concession.
In truth, dear Clare, in Fancy's flight
I soar along from left to right;
My Muse admires digression.

13

I think I said 'twould be your fate
To add one star to royal state;—
May regal smiles attend you!

204

And should a noble Monarch reign,
You will not seek his smiles in vain,
If worth can recommend you.

14

Yet since in danger courts abound,
Where specious rivals glitter round,
From snares may Saints preserve you;
And grant your love or friendship ne'er
From any claim a kindred care,
But those who best deserve you!

15

Not for a moment may you stray
From Truth's secure, unerring way!
May no delights decoy!
O'er roses may your footsteps move,
Your smiles be ever smiles of love,
Your tears be tears of joy!

16

Oh! if you wish that happiness
Your coming days and years may bless,
And virtues crown your brow;
Be still as you were wont to be,
Spotless as you've been known to me,—
Be still as you are now.

205

17

And though some trifling share of praise,
To cheer my last declining days,
To me were doubly dear;
Whilst blessing your beloved name,
I'd waive at once a Poet's fame,
To prove a Prophet here.
1807.
 

These stanzas were written soon after the appearance of a severe critique in a northern review, on a new publication of the British Anacreon.

A bard (Horresco referens) defied his reviewer to mortal combat. If this example becomes prevalent, our Periodical Censors must be dipped in the river Styx: for what else can secure them from the numerous host of their enraged assailants?

I WOULD I WERE A CARELESS CHILD.

1

I would I were a careless child,
Still dwelling in my Highland cave,
Or roaming through the dusky wild,
Or bounding o'er the dark blue wave;
The cumbrous pomp of Saxon pride,
Accords not with the freeborn soul,
Which loves the mountain's craggy side,
And seeks the rocks where billows roll.

206

2

Fortune! take back these cultur'd lands,
Take back this name of splendid sound!
I hate the touch of servile hands,
I hate the slaves that cringe around:
Place me among the rocks I love,
Which sound to Ocean's wildest roar;
I ask but this—again to rove
Through scenes my youth hath known before.

3

Few are my years, and yet I feel
The World was ne'er design'd for me:
Ah! why do dark'ning shades conceal
The hour when man must cease to be?
Once I beheld a splendid dream,
A visionary scene of bliss:
Truth!—wherefore did thy hated beam
Awake me to a world like this?

4

I lov'd—but those I lov'd are gone;
Had friends—my early friends are fled:
How cheerless feels the heart alone,
When all its former hopes are dead!
Though gay companions, o'er the bowl
Dispel awhile the sense of ill;
Though Pleasure stirs the maddening soul,
The heart—the heart—is lonely still.

207

5

How dull! to hear the voice of those
Whom Rank or Chance, whom Wealth or Power,
Have made, though neither friends nor foes,
Associates of the festive hour.
Give me again a faithful few,
In years and feelings still the same,
And I will fly the midnight crew,
Where boist'rous Joy is but a name.

6

And Woman, lovely Woman! thou,
My hope, my comforter, my all!
How cold must be my bosom now,
When e'en thy smiles begin to pall!
Without a sigh would I resign,
This busy scene of splendid Woe,
To make that calm contentment mine,
Which Virtue knows, or seems to know.

7

Fain would I fly the haunts of men—
I seek to shun, not hate mankind;

208

My breast requires the sullen glen,
Whose gloom may suit a darken'd mind.
Oh! that to me the wings were given,
Which bear the turtle to her nest!
Then would I cleave the vault of Heaven,
To flee away, and be at rest.
 

Sassenach, or Saxon, a Gaelic word, signifying either Lowland or English.

“And I said, O that I had wings like a dove, for then would I fly away, and be at rest.”—Psalm lv. 6. This verse also constitutes a part of the most beautiful anthem in our language.

LINES WRITTEN BENEATH AN ELM IN THE CHURCHYARD OF HARROW.

Spot of my youth! whose hoary branches sigh,
Swept by the breeze that fans thy cloudless sky;
Where now alone I muse, who oft have trod,
With those I loved, thy soft and verdant sod;

209

With those who, scatter'd far, perchance deplore,
Like me, the happy scenes they knew before:
Oh! as I trace again thy winding hill,
Mine eyes admire, my heart adores thee still,
Thou drooping Elm! beneath whose boughs I lay,
And frequent mus'd the twilight hours away;
Where, as they once were wont, my limbs recline,
But, ah! without the thoughts which then were mine:
How do thy branches, moaning to the blast,
Invite the bosom to recall the past,
And seem to whisper, as they gently swell,
“Take, while thou canst, a lingering, last farewell!”
When Fate shall chill, at length, this fever'd breast,
And calm its cares and passions into rest,
Oft have I thought, 'twould soothe my dying hour,—
If aught may soothe, when Life resigns her power,—
To know some humbler grave, some narrow cell,
Would hide my bosom where it lov'd to dwell;
With this fond dream, methinks 'twere sweet to die—
And here it linger'd, here my heart might lie;
Here might I sleep where all my hopes arose,
Scene of my youth, and couch of my repose;
For ever stretch'd beneath this mantling shade,
Press'd by the turf where once my childhood play'd;
Wrapt by the soil that veils the spot I lov'd,
Mix'd with the earth o'er which my footsteps mov'd;

210

Blest by the tongues that charm'd my youthful ear,
Mourn'd by the few my soul acknowledged here;
Deplor'd by those in early days allied,
And unremember'd by the world beside.
September 2, 1807.