University of Virginia Library

Search this document 
The Complete Poetical Works of Robert Buchanan

In Two Volumes. With a Portrait

collapse sectionI. 
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
collapse sectionXV. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
HUGH SUTHERLAND'S PANSIES.
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
  
 I. 
 II. 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
  
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
collapse section 
  
  
  
collapse sectionI. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse sectionII. 
  
 I. 
 II. 
collapse sectionIII. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse sectionV. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
collapse sectionVI. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionVII. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 VIII. 
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 II. 
 IV. 
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
  
collapse section 
collapse section 
  
  
collapse sectionI. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse sectionIV. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionIV. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
  
 I. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
collapse sectionIV. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
collapse sectionV. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse sectionVI. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
collapse sectionVII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
collapse sectionVIII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 IX. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
collapse sectionII. 
collapse section 
collapse section 
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
 I. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
  
  
collapse section 
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
collapse section 
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
collapse sectionIII. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

HUGH SUTHERLAND'S PANSIES.

The aged Minister of Inverburn,
A mild heart hidden under features stern,
Leans in the sunshine on the garden-pale,
Pensive, yet happy, as he tells this tale,—
And he who listens sees the garden lie
Blue as a little patch of fallen sky.
The lily minds me of a maiden brow,’
Hugh Sutherland would say; ‘the marigold
Is full and sunny like her yellow hair,
The full-blown rose her lips with sweetness tipt;
But if you seek a likeness to her eyes—
Go to the pansy, friend, and find it there!’
‘Ay, leeze me on the pansies!’ Hugh would say—
Hugh Sutherland, the weaver—he who dwelt
Here in the white-wash'd cot you fancy so—
Who knew the learnëd names of all the flowers,
And recognised the lily, tho' its head
Rose in a ditch of dull Latinity!
Pansies? You praise the ones that grow to-day
Here in the garden: had you seen the place
When Sutherland was living! Here they grew,
From blue to deeper blue, in midst of each
A golden dazzle like a glimmering star,
Each broader, bigger, than a silver crown;
While here the weaver sat, his labour done,
Watching his azure pets and rearing them,
Until they seem'd to know his step and touch,
And stir beneath his smile like living things!
The very sunshine loved them, and would lie
Here happy, coming early, lingering late,
Because they were so fair.
Hugh Sutherland
Was country-bred—I knew him from the time
When on a bed of pain he lost a limb,
And rose at last, a lame and sickly lad,
Apprenticed to the loom—a peevish lad,
Mooning among the shadows by himself.
Among these shadows, with the privilege
Of one who loved his flock, I sought him out,
And gently as I could I won his heart;
And then, tho' he was young and I was old,
We soon grew friends. He told his griefs to me,
His joys, his troubles, and I help'd him on;
Yet sought in vain to drive away the cloud
Deep pain had left upon his sickly cheek,
And lure him from the shades that deepen'd it.
Then Heaven took the task upon itself
And sent an angel down among the flowers!
Almost before I knew the work was done,
I found him settled in this but and ben,

101

Where, with an eye that brighten'd, he had found
The sunshine loved his garden, and begun
To rear his pansies.
Sutherland was poor,
Rude, and untutor'd; peevish, too, when first
The angel in his garden found him out;
But pansy-growing made his heart within
Blow fresh and fragrant. When he came to share
This cottage with a brother of the craft,
Only some poor and sickly bunches bloom'd,
Vagrant, though fair, among the gardenplots;
And idly, carelessly, he water'd these,
Spread them and train'd them, till they grew and grew
In size and beauty, and the angel thrust
Its bright arms upward thro' the bright'ning sod,
And clung around the sickly gardener's heart.
Then Sutherland grew calmer, and the cloud
Was fading from his face. Well, by-and-by,
The country people saw and praised the flowers,
And what at first had been an idle joy
Became a sober serious work for fame.
Next, being won to send a bunch for show,
He gained a prize—a sixth or seventh rate,
And slowly gath'ring courage, rested not
Till he had won the highest prize of all.
Here in the sunshine and the shade he toil'd
Early and late in joy, and, by-and-by,
Rose high in fame; for not a botanist,
A lover of the flowers, poor man or rich,
Came to the village, but the people said
‘Go down the lane to Weaver Sutherland's,
And see his pansies!’
Thus the summers pass'd,
And Sutherland grew gentler, happier;
The angel God had sent him clung to him:
There grew a rapturous sadness in his tone
When he was gladdest, like the dewiness
That moistens pansies when they bloom the best;
And in his face there dawn'd a gentle light
Like that which softly clings about a flow'r,
And makes you love it. Yet his heart was glad
More for the pansies' sakes than for his own:
His eye was like a father's, moist and bright,
When they were praised; and, as I said, they seem'd
To make themselves as beauteous as they could,
Smiling to please him. Blessings on the flowers!
They were his children! Father never loved
His little darlings more, or for their sakes
Fretted so dumbly! Father never bent
More tenderly above his little ones,
In the still watches of the night, when sleep
Breathes balm upon their eyelids! Night and day
Poor Hugh was careful for the gentle things
Whose presence brought a sunshine to the place
Where sickness dwelt: this one was weak and small,
And needed watching like a sickly child;
This one so beauteous, that it shamed its mates
And made him angry with its beauteousness.
‘I cannot rest!’ cried Hughie with a smile,
‘I scarcely snatch a moment to myself—
They plague me so!’ Part fun, part earnest, this:
He loved the pansies better than he knew.
Ev'n in the shadow of his weaving-room
They haunted him and brighten'd on his soul:
Daily while busy working at the loom
The humming seem'd a mystic melody
To which the pansies sweetly grew and grew—
A leaf unrolling soft to every note,
A change of colours with the change of sound;
And walking to the door to rest himself,
Still with the pleasant murmur in his ears,
He saw the flowers and heard the melody
They make in growing! Pleasure such as this,
So exquisite, so lonely, might have pass'd
Into the shadowy restlessness of yore;
But wholesome human contact saved him here,
And kept him fresh and meek. The people came
To stir him with their praise, and he would show

102

The medals and the prizes he had got—
As proud and happy as a child who gains
A prize in school.
The angel still remain'd
In winter, when the garden-plots were bare,
And deep winds piloted the wandering snow:
He saw its gleaming in the cottage fire,
While, with a book of botany on his knee,
He sat and hunger'd for the breath of spring.
The angel of the flowers was with him still!
Here beds of roses sweeten'd all the page;
Here lilies whiter than the falling snow
Crept gleaming softly from the printed lines;
Here dewy violets sparkled till the book
Dazzled his eyes with rays of misty blue;
And here, amid a page of Latin names,
All the sweet Scottish flowers together grew
With fragrance of the summer.
Hugh and I
Were still fast friends, and still I help'd him on;
And often in the pleasant summer-time,
The service over, on the Sabbath day,
I join'd him in the garden, where we sat
And chatted in the sun. But all at once
It came upon me that the gardener's hand
Had grown less diligent; for tho' 'twas June
The garden that had been the village pride
Look'd but the shadow of its former self;
And ere a week was out I saw in church
Two samples fairer far than any blown
In Hughie's garden—blooming brighter far
In sweeter soil. What wonder that a man,
Loving the pansies as the weaver did—
A skilful judge, moreover—should admire
Sweet Mary Moffat's sparkling pansy-eyes?
The truth was out. The weaver play'd the game
(I christen'd it in sport that very day)
Of ‘Love among the Pansies!’ As he spoke,
Telling me all, I saw upon his face
The peevish cloud that it had worn in youth;
I cheer'd him as I could, and bade him hope:
‘You both are poor, but, Sutherland, God's flowers
Are poor as well!’ He brighten'd as I spoke,
And answer'd, ‘It is settled! I have kept
The secret till the last, lest “nay” should come
And spoil it all; but “ay” has come instead,
And all the help we wait for is your own!’
Even here, I think, his angel clung to him.
The fairies of his garden haunted him
With similes and sympathies that made
His likes and dislikes, though he knew it not.
Beauty he loved if it was meek and mild,
And like his pansies tender ev'n to tears;
And so he chose a maiden pure and low,
Who, like his garden pets, had love to spare,
Sunshine to cast upon his pallid cheek,
And yet a tender clinging thing, too weak
To bloom uncared for and unsmiled upon.
Soon Sutherland and she he loved were one,—
And bonnily a moon of honey gleam'd
At night among the flowers! Amid the spring
That follow'd, blossom'd with the other buds
A tiny maiden with her mother's eyes.
The little garden was itself again,
The sunshine sparkled on the azure beds;
The angel Heaven had sent to save a soul
Stole from the blooms and took an infant shape;
And wild with pleasure, seeing how the flowers
Had given her their choicest lights and shades.
The father bore his baby to the font
And had her christen'd Pansy.
After that
Poor Hugh was happy as the days were long,
Divided in his cares for all his pets,
And proudest of the one he loved the best.
The summer found him merry as a king,
Dancing the little one upon his knee
Here in the garden, while the plots around
Gleam'd in the sun, and seem'd as glad as he.
But moons of honey wane, and summer suns
Of wedlock set to bring the autumn in!
Hugh Sutherland, with wife and child to feed,
Wrought sore to gain his pittance in a world
His pansies made so fair. Came Poverty
With haggard eyes to dwell within the house;

103

When first she saw the garden she was glad,
And, seated on the threshold, smiled and span.
But times grew harder, bread was scarce as gold,
A shadow fell on Pansy and the flowers;
And when the strife was sorest, Hugh received
An office—lighter work and higher pay—
To take a foreman's place in Edinglass.
'Twas hard, 'twas hard, to leave the little place
He loved so dearly; but the weaver look'd
At Mary, saw the sorrow in her face,
And gave consent,—happy at heart to think
His dear ones would not want. To Edinglass
They went, and settled. Thro' the winter hours
Bravely the weaver toil'd; his wife and child
Were happy, he was heartsome—tho' his taste
Was grassy lowlands and the caller air.
The cottage here remain d untenanted,
The angel of the flowers forsook the place,
The sunshine faded, and the pansies died.
Two summers pass'd; and still in Edinglass
The weaver toil'd, and ever when I went
Into the city, to his house I hied—
A welcome guest. Now first, I saw a change
Had come to Sutherland: for he was pale
And peevish, had a venom on his tongue,
And hung the under-lip like one that doubts.
Part of the truth I heard, and part I saw—
But knew too late, when all the ill was done!
At first, poor Hugh had shrunk from making friends,
And pored among his books of botany,
And later, in the dull dark nights he sat,
A dismal book upon his knee, and read:
A book no longer full of leaves and flowers,
That glimmer'd on the soul's sweet consciousness,
Yet seem'd to fill the eye,—a dismal book,—
Big-sounding Latin, English dull and dark,
And not a breath of summer in it all.
The sunshine perish'd in the city's smoke,
The pansies grew no more to comfort him,
And he began to spend his nights with those
Who waste their substance in the public-house:
The flowers had lent a sparkle to his talk,
Which pleased the muddled wits of idle men;
Sought after, treated, liked by one and all,
He took to drinking; and at last lay down
Stupid and senseless on a rainy night,
And ere he waken'd caught the flaming fire,
Which gleams to white-heat on the face and burns
Clear crimson in the lungs.
But it was long,
Ere any knew poor Hughie's plight; and, ere
He saw his danger, on the mother's breast
Lay Pansy withering—tho' the dewy breath
Of spring was floating like a misty rain
Down from the mountains. Then the tiny flower
Folded its leaves in silence, and the sleep
That dwells in winter on the flower-beds
Fell on the weaver's house. At that sad hour
I enter'd, scarcely welcomed with a word
Of greeting: by the hearth the woman sat
Weeping full sore, her apron o'er a face
Haggard with midnight watching, while the man
Cover'd his bloodshot eyes and cursed himself.
Then leaning o'er, my hand on his, I said—
‘She could not bear the smoke of cities, Hugh!
God to His Garden has transplanted her,
Where summer dwells for ever and the air
Is fresh and pure!’ But Hughie did not speak;
I saw full plainly that he blamed himself;
And ere the day was out he bent above
His little sleeping flower, and wept, and said:
‘Ay, sir! she wither'd, wither'd like the rest,
Neglected!’ and I saw his heart was full.
When Pansy slept beneath the churchyard grass
Poor Hughie's angel had return'd to Heaven,
And all his heart was dark. His ways grew strange,
Peevish, and sullen; often he would sit
And drink alone; the wife and he grew cold,
And harsh to one another; till at last
A stern physician put an end to all,
And told him he must die.

104

No bitter cry,
No sound of wailing rose within the house
After the Doctor spoke, but Mary mourn'd
In silence, Hughie smoked his pipe and set
His teeth together, at the ingleside.
Days pass'd; the only token of a change
Was Hughie's face—the peevish cloud of care
Seem'd melting to a tender gentleness.
After a time, the wife forgot her grief,
Or could at times forget it, in the care
Her husband's sickness brought. I went to them
As often as I could, for Sutherland
Was dear to me, and dearer for his sin.
Weak as he was he did his best to toil,
But it was weary work! By slow degrees,
When May was breathing on the sickly bunch
Of mignonette upon the window-sill,
I saw his smile was softly wearing round
To what it used to be, when here he sat
Rearing his flowers; altho' his brow at times
Grew cloudy, and he gnaw'd his under lip.
At last I found him seated by the hearth,
Trying to read: I led his mind to themes
Of old langsyne, and saw his eyes grow dim:
‘O sir,’ he cried, ‘I cannot, cannot rest!
Something I long for, and I know not what,
Torments me night and day!’ I saw it all,
And sparkling with the brilliance of the thought,
Look'd in his eyes and caught his hand, and cried,
‘Hugh, it's the pansies! Spring has come again,
The sunshine breathes its gold upon the air
And threads it through the petals of the flowers,
Yet here you linger in the dark!’ I ceased
And watch'd him. Then he trembled as he said,
‘I see it now, for as I read the book
The lines and words, the Latin seem'd to bud,
And they peep'd thro'.’ He smiled, like one ashamed,
Adding in a low voice, ‘I long to see
The pansies ere I die!’
What heart of stone
Could throb on coldly, Sir, at words like those?
Not mine, not mine! Within a week poor Hugh
Had left the smoke of Edinglass behind,
And felt the wind that runs along the lanes,
Spreading a carpet of the grass and flowers
For June the sunny-hair'd to walk upon.
In the old cottage here he dwelt again:
The place was wilder than it once had been,
But buds were blowing green around about,
And with the glad return of Sutherland,
The angel of the flowers came back again.
The end was near and Hugh was wearied out,
And like a flower was closing up his leaves
Under the dropping of the gloaming dews.
And daily, in the summer afternoon,
I found him seated on the threshold there,
Watching his flowers, and all the place, I thought,
Brighten'd when he was nigh. Now first I talk'd
Of heavenly hopes unto him, and I knew
The angel help'd me. On the day he died
The pain had put its shadow on his face,
The words of doubt were on his tremulous lips:
‘Ah, Hughie, life is easy!’ I exclaim'd,
‘Easier, better, than we know ourselves:
'Tis pansy-growing on a mighty scale,
And God above us is the gardener.
The fairest win the prizes, that is just,
But all the flowers are dear to God the Lord:
The Gardener loves them all, He loves them all!’
He saw the sunshine on the pansy-beds
And brighten'd. Then by slow degrees he grew
Cheerful and meek as dying man could be,
And as I spoke there came from far-away
The faint sweet melody of Sabbath bells.
And ‘Hugh,’ I said, ‘if God the Gardener
Neglected those he rears as you have done
Your pansies and your Pansy, it were ill
For we who blossom in His garden. Night
And morning He is busy at His work.
He smiles to give us sunshine, and we live:
He stoops to pluck us softly, and our hearts
Tremble to see the darkness, knowing not
It is the shadow He, in stooping, casts.
He pluckt your Pansy so, and it was well.
But, Hugh, though some be beautiful and grand,

105

Some sickly, like yourself, and mean and poor,
He loves them all, the Gardener loves them all!’
Then later, when he could no longer sit
Out on the threshold, and the end was near,
We set a plate of pansies by his bed
To cheer him. ‘He is coming near,’ I said,
‘Great is the garden, but the Gardener
Is coming to the corner where you bloom
So sickly!’ And he smiled, and moan'd, ‘I hear!’
And sank upon his pillow wearily.
His hollow eyes no longer bore the light,
The darkness gather'd round him as I said,
‘The Gardener is standing at your side,
His shade is on you and you cannot see:
O Lord, that lovest both the strong and weak,
Pluck him and wear him!’ Even as I pray'd,
I felt the shadow there and hid my face;
But when I look'd again the flower was pluck'd,
The shadow gone: the sunshine thro' the blind
Gleam'd faintly, and the widow'd woman wept.