University of Virginia Library

Search this document 
The Complete Poetical Works of Robert Buchanan

In Two Volumes. With a Portrait

collapse sectionI. 
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
collapse sectionXV. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
  
collapse section 
  
  
  
WILLIE BAIRD.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
  
 I. 
 II. 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
  
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
collapse section 
  
  
  
collapse sectionI. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse sectionII. 
  
 I. 
 II. 
collapse sectionIII. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse sectionV. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
collapse sectionVI. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionVII. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 VIII. 
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 II. 
 IV. 
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
  
collapse section 
collapse section 
  
  
collapse sectionI. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse sectionIV. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionIV. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
  
 I. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
collapse sectionIV. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
collapse sectionV. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse sectionVI. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
collapse sectionVII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
collapse sectionVIII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 IX. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
collapse sectionII. 
collapse section 
collapse section 
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
 I. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
  
  
collapse section 
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
collapse section 
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
collapse sectionIII. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

WILLIE BAIRD.

‘An old man's tale, a tale for men gray-hair'd,
Who wear, thro’ second childhood, to the Lord.
'Tis two-and-thirty summers since I came
To school the village lads of Inverburn.
My father was a shepherd old and poor,
Who, dwelling 'mong the clouds on norland hills,
His tartan plaidie on, and by his side
His sheep-dog running, redden'd with the winds
That whistle southward from the Polar seas:
I follow'd in his footsteps when a boy,
And knew by heart the mountains round our home;
But when I went to Edinglass, to learn
At college there, I look'd about the place,
And heard the murmur of the busy streets
Around me, in a dream;—and only saw
The clouds that snow around the mountain-tops,
The mists that chase the phantom of the moon
In lonely mountain tarns,—and heard the while,
Not footsteps sounding hollow to and fro,
But winds sough-soughing thro' the woods of pine.
Time pass'd; and day by day those sights and sounds
Grew fainter,—till they troubled me no more.
O Willie, Willie, are you sleeping sound?
And can you feel the stone that I have placed
Yonder above you? Are you dead, my doo?
Or did you see the shining Hand that parts
The clouds above, and becks the bonnie birds,
Until they wing away, and human eyes,
That watch them till they vanish in the blue,
Droop and grow tearful? Ay, I ken, I ken,
I'm talking folly, but I loved the child!
He was the bravest scholar in the school!
He came to teach the very dominie—
Me, with my lyart locks and sleepy heart!
O weel I mind the day his mother brought
Her tiny trembling tot with yellow hair,
Her tiny poor-clad tot six summers old,

78

And left him seated lonely on a form
Before my desk. He neither wept nor gloom'd;
But waited silently, with shoeless feet
Swinging above the floor; in wonder eyed
The maps upon the walls, the big black board,
The slates and books and copies, and my own
Grey hose and clumpy boots; last, fixing gaze
Upon a monster spider's web that fill'd
One corner of the whitewash'd ceiling, watch'd
The speckled traitor jump and jink about,
Till he forgot my unfamiliar eyes,
Weary and strange and old. ‘Come here, my bairn!’
And timid as a lamb he seedled up.
‘What do they call ye?’ ‘Willie,’ coo'd the wean,
Up-peeping slyly, scraping with his feet.
I put my hand upon his yellow hair,
And cheer'd him kindly. Then I bade him lift
The small black bell that stands behind the door
And ring the shouting laddies from their play.
‘Run, Willie!’ And he ran, and eyed the bell,
Stoop'd o'er it, seem'd afraid that it would bite,
Then grasp'd it firm, and as it jingled gave
A timid cry—next laugh'd to hear the sound—
And ran full merry to the door and rang,
And rang, and rang, while lights of music lit
His pallid cheek, till, shouting, panting hard,
In ran the big rough laddies from their play.
Then rapping sharply on the desk I drove
The laddies to their seats, and beckon'd up
The stranger—smiling, bade him seat himself
And hearken to the rest. Two weary hours
Buzz-buzz, boom-boom, went on the noise of school,
While Willie sat and listen'd open-mouthed;
Till school was over, and the big and small
Flew home in flocks. But Willie stay'd behind.
I beckon'd to the mannock with a smile,
And took him on my knee and crack'd and talk'd.
First, he was timid; next, grew bashful; next,
He warm'd and told me stories of his home
His father, mother, sisters, brothers, all;
And how, when strong and big, he meant to buy
A gig to drive his father to the kirk;
And how he long'd to be a dominie:
Such simple prattle as I plainly see
You smile at. But to little children God
Has given wisdom and mysterious power
Which beat the mathematics. Quærere
Verum in sylvis Academi, Sir,
Is meet for men who can afford to dwell
For ever in a garden, reading books
Of morals and the logic. Good and weel!
Give me such tiny truths as only bloom
Like red-tipt gowans at the hallanstone,
Or kindle softly, flashing bright at times,
In fuffing cottage fires!
The laddie still
Was seated on my knee, when at the door
We heard a sound of scraping: Willie prick'd
His ears and listened, then he clapt his hands—
‘Hey! Donald, Donald, Donald!’ [See! the rogue
Looks up and blinks his eyes—he kens his name!]
‘Hey, Donald, Donald!’ Willie cried. At that
I saw beneath me, at the door, a Dog—
The very collie dozing at your feet,
His nose between his paws, his eyes half closed.
At sight of Willie, with a joyful bark
He leapt and gamboll'd, eying me the while
In queer suspicion; and the mannock peep'd
Into my face, while patting Donald's back—
‘It's Donald! he has come to take me home!’
An old man's tale, a tale for men gray-hair'd,
Who wear, thro' second childhood to the grave!
I'll hasten on. Thenceforward Willie came

79

Daily to school, and daily to the door
Came Donald trotting; and they homeward went
Together—Willie walking slow but sure,
And Donald trotting sagely by his side.
[Ay, Donald, he is dead! be still, old man!]
What link existed, human or divine,
Between the tiny tot six summers old,
And yonder life of mine upon the hills
Among the mists and storms? 'Tis strange, 'tis strange!
But when I look'd on Willie's face, it seem'd
That I had known it in some beauteous life
That I had left behind me in the north.
This fancy grew and grew, till oft I sat—
The buzzing school around me—and would seem
To be among the mists, the tracks of rain,
Nearing the awful silence of the snow.
Slowly and surely I began to feel
That I was all alone in all the world,
And that my mother and my father slept
Far, far away in some forgotten kirk—
Remember'd but in dreams. Alone at nights,
I read my Bible more and Euclid less.
For, mind you, like my betters, I had been
Half scoffer, half believer; on the whole,
I thought the life beyond a useless dream,
Best left alone, and shut my eyes to themes
That puzzled mathematics. But at last,
When Willie Baird and I grew friends, and thoughts
Came to me from beyond my father's grave,
I found 'twas pleasant late at e'en to read
My Bible—haply, only just to pick
Some easy chapter for my pet to learn—
Yet night by night my soul was guided on
Like a blind man some angel hand convoys.
I cannot frame in speech the thoughts that fill'd
This gray old brow, the feelings dim and warm
That soothed the throbbings of this weary heart!
But when I placed my hand on Willie's head,
Warm sunshine tingled from the yellow hair
Thro' trembling fingers to my blood within;
And when I look'd in Willie's stainless eyes
I saw the empty other floating gray
O'er shadowy mountains murmuring low with winds!
And often when, in his old-fashion'd way,
He question'd me, I seem'd to hear a voice
From far away, that mingled with the cries
Haunting the regions where the round red sun
Is all alone with God among the snow!
Who made the stars? and if within his hand
He caught and held one, would his fingers burn!
If I, the gray-hair'd dominie, was dug
From out a cabbage garden such as he
Was found in? if, when bigger, he would wear
Gray homespun hose and clumsy boots like mine,
And have a house to dwell in all alone?
Thus would he question, seated on my knee,
While Donald (wheesht, old man!) stretch'd lyart limbs
Under my chair, contented. Open-mouth'd
He hearken'd to the tales I loved to tell
About Sir William Wallace and the Bruce,
And the sweet lady on the Scottish throne,
Whose crown was colder than a band of ice,
Yet seem'd a sunny crown whene'er she smiled;
With many tales of genii, giants, dwarfs,
And little folk that play at jing-a-ring
On beds of harebells 'neath the silver moon;
Stories and rhymes and songs of Wonderland:
How Tammas Ercildoune in Elfland dwelt,
How Galloway's mermaid comb'd her golden hair,
How Tammas Thumb stuck in the spider's web,
And fought and fought, a needle for his sword,
Dyeing his weapon in the crimson blood
Of the foul traitor with the poison'd fangs!
And when we read the Holy Book, the child
Would think and think o'er parts he loved the best;
The draught of fish, the Child that sat so wise
In the great Temple, Herod's cruel law
To slay the bairns, or—oftenest of all—
The crucifixion of the Good Kind Man

80

Who loved the weans and was a wean himself.
He speir'd of Death! and were the sleepers cold
Down in the dark wet earth? and was it God
That put the grass and flowers in the kirkyard?
What kind of dwelling-place was heaven above?
And was it full of flowers? and were there schools
And dominies there? and was it far away?
Then, with a look that made your eyes grow dim,
Clasping his wee white hands round Donald's neck,
‘Do doggies gang to heaven?’ he would ask;
‘Would Donald gang?’ and keek'd in Donald's face,
While Donald blink'd with meditative gaze,
As if he knew full brawly what we said,
And ponder'd o'er it, wiser far than we!
But how I answer'd, how explain'd these themes
I know not. Oft I could not speak at all.
Yet every question made me think of things
Forgotten, puzzled so, and when I strove
To reason puzzled me so much the more,
That, flinging logic to the winds, I went
Straight onward to the mark in Willie's way.
Took most for granted, laid down premises
Of Faith, imagined, gave my wit the reins,
And oft on nights at e'en, to my surprise,
Felt palpably an angel's glowing face
Glimmering down upon me, while mine eyes
Dimm'd their old orbs with tears that came unbid
To bear the glory of the light they saw!
So summer pass'd. Yon chestnut at the door
Scatter'd its burnish'd leaves and made a sound
Of wind among its branches. Every day
Came Willie, seldom going home again
Till near the sunset: wet or dry he came:
Oft in the rainy weather carrying
A big umbrella, under which he walk'd—
A little fairy in a parachute
Blown hither, thither, at the wind's wild will.
Pleased was my heart to see his pallid cheeks
Were gathering rosy-posies, that his eyes
Were softer and less sad. Then, with a gust,
Old Winter tumbled shrieking from the hills,
His white hair blowing in the wind.
The house
Where Willie's mother lives is scarce a mile
From yonder hallan, if you take a cut
Before you reach the village, crossing o'er
Green meadows till you reach the road again;
But he who thither goes along the road
Loses a reaper's mile. The summer long
Wee Willie came and went across the fields:
He loved the smell of flowers and grass, the sight
Of cows and sheep, the changing stalks of wheat,
And he was weak and small. When winter came,
Still caring not a straw for wind or rain
Came Willie and the collie; till by night
Down fell the snow, and fell three nights and days,
Then ceased. The ground was white and ankle-deep;
The window of the school was threaded o'er
With flowers of hueless ice—Frost's unseen hands
Prick'd you from head to foot with tingling heat.
The shouting urchins, yonder on the green,
Play'd snowballs. In the school a cheery fire
Was kindled every day, and every day
When Willie came he had the warmest seat,
And every day old Donald, punctual, came
To join us, after labour, in the lowe.
Three days and nights the snow had mistily fall'n.
It lay long miles along the country-side,
White, awful, silent. In the keen cold air
There was a hush, a sleepless silentness,
And mid it all, upraising eyes, you felt
God's breath upon your face; and in your blood,
Though you were cold to touch, was flaming fire,
Such as within the bowels of the earth
Burnt at the bones of ice, and wreath'd them round
With grass ungrown.

81

One day in school I saw,
Through threaded window-panes, soft snowy flakes
Fall with unquiet motion, mistily, slowly,
At intervals; but when the boys were gone,
And in ran Donald with a dripping nose,
The air was clear and gray as glass. An hour
Sat Willie, Donald, and myself around
The murmuring fire, and then with tender hand
I wrapt a comforter round Willie's throat,
Button'd his coat around him close and warm,
And off he ran with Donald, happy-eyed
And merry, leaving fairy prints of feet
Behind him on the snow. I watch'd them fade
Round the white curve, and, turning with a sigh,
Came in to sort the room and smoke a pipe
Before the fire. Here, dreaming all alone,
I sat and smoked, and in the fire saw clear
The norland mountains, white and cold with snow
That crumbled silently, and moved, and changed,—
When suddenly the air grew sick and dark,
And from the distance came a hollow sound,
A murmur like the moan of far-off seas.
I started to my feet, look'd out, and knew
The winter wind was whistling from the clouds
To lash the snow-clothed plain, and to myself
I prophesied a storm before the night.
Then with an icy pain, an eldritch fear,
I thought of Willie; but I cheer'd my heart,
‘He's nome, and with his mother, long ere this!’
While thus I stood the hollow murmur grew
Deeper, the wold grew darker, and the snow
Rush'd downward, whirling in a shadowy mist.
I walk'd to yonder door and open'd it.
Whirr! the wind swung it from me with a clang,
And in upon me with an iron-like crash
Swoop'd in the drift! With pinch'd sharp face I gazed
Out on the storm! Dark, dark, was all! A mist,
A blinding, whirling mist, of chilly snow,
The falling and the driven; for the wind
Swept round and round in clouds upon the earth,
And birm'd the deathly drift aloft with moans,
Till all was dreadful darkness. Far above
A voice was shrieking, like a human cry!
I closed the door, and turn'd me to the fire,
With something on my heart—a load—a sense
Of an impending pain. Down the broad lum
Came melting flakes that hiss'd upon the coal;
Under my eyelids blew the blinding smoke,
And for a time I sat like one bewitch'd,
Still as a stone. The lonely room grew dark,
The flickering fire threw phantoms of the snow
Along the floor and on the walls around
The melancholy ticking of the clock
Was like the beating of my heart. But, hush!
Above the moaning of the wind I heard
A sudden scraping at the door; my heart
Stood still and listen'd; and with that there rose
An awsome howl, shrill as a dying screech,
And scrape-scrape-scrape, the sound beyond the door!
I could not think—I could not breathe—a dark,
Awful foreboding gript me like a hand,
As opening the door I gazed straight out,
Saw nothing, till I felt against my knees
Something that moved and heard a moaning sound—
Then, panting, moaning, o'er the threshold leapt
Donald the dog, alone, and white with snow.
Down, Donald! down, old man! Sir, look at him!
I swear he knows the meaning of my words,
And tho' he cannot speak, his heart is full!
See now! see now! he puts his cold black nose
Into my palm and whines! he knows, he knows!
Would speak, and cannot, but he minds that night!
The terror of my heart seem'd choking me.
Dumbly I stared and wildly at the dog,

82

Who gazed into my face and whined and moan'd,
Leap'd at the door, then touched me with his paws,
And lastly, gript my coat between his teeth,
And pull'd and pull'd—whiles growling, whining whiles—
Till fairly madden'd, in bewilder'd fear,
I let him drag me through the banging door
Out to the whirling storm. Bareheaded, wild,
The wind and snow-drift beating on my face
Blowing me hither, thither, with the dog,
I dash'd along the road. What follow'd seem'd
An eerie, eerie dream!—a world of snow,
A sky of wind, a whirling howling mist
Which swam around with hundred sickly eyes;
And Donald dragging, dragging, beaten, bruised,
Leading me on to something that I fear'd—
An awful something, and I knew not what!
On, on, and farther on, and still the snow
Whirling, the tempest moaning! Then I mind
Of groping blindly in the shadowy light,
And Donald by me burrowing with his nose
And whining. Next a darkness, blank and deep!
But then I mind of tearing thro' the storm,
Stumbling and tripping, blind and deaf and dumb,
And holding to my heart an icy load
I clutch'd with freezing fingers. Far away—
It seem'd long miles on miles away—I saw
A yellow light—unto that light I tore—
And last, remember opening a door
And falling, dazzled by a blinding gleam
Of human faces and a flaming fire,
And with a crash of voices in my ears
Fading away into a world of snow.
When I awaken'd to myself, I lay
In my own bed at home. I started up
As from an evil dream and look'd around,
And to my side came one, a neighbour's wife,
Mother to two young lads I taught in school.
With hollow, hollow voice I question'd her,
And soon knew all: how a long night had pass'd
Since, with a lifeless laddie in my arms,
I stumbled horror-stricken, swooning, wild
Into a ploughman's cottage: at my side,
My coat between his teeth, a dog; and how
Senseless and cold I fell. Thence, when the storm
Had pass'd away, they bore me to my home.
I listen'd dumbly, catching at the sense;
But when the woman mention'd Willie's name,
And I was fear'd to phrase the thought that rose,
She saw the question in my tearless eyes
And told me—he was dead.
'Twould weary you
To tell the thoughts, the fancies, and the dreams
That weigh'd upon me, ere I rose in bed,
But little harm'd, and sent the wife away,
Rose, slowly drest, took up my staff and went
To Willie's mother's cottage. As I walk'd,
Though all the air was calm and cold and still,
The blowing wind and dazzled snow were yet
Around about. I was bewilder'd like!
Ere I had time to think I found myself
Beside a truckle bed, and at my side
A weeping woman. And I clench'd my hands,
And look'd on Willie, who had gone to sleep.
In death-gown white, lay Willie fast asleep,
His blue eyes closed, his tiny fingers clench'd,
His lips apart a wee as if he breathed,
His yellow hair kaim'd back, and on his face
A smile—yet not a smile—a dim pale light
Such as the snow keeps in its own soft wings.
Ay, he had gone to sleep, and he was sound!
And by the bed lay Donald watching still,
And when I look'd, he whined, but did not move.
I turn'd in silence, with my nails stuck deep
In my clench'd palms; but in my heart of hearts
I pray'd to God. In Willie's mother's face
There was a cold and silent bitterness—
I saw it plain, but saw it in a dream,
And cared not. So I went my way, as grim
As one who holds his breath to slay himself.
What follow'd that is vague as was the rest:
A winter day, a landscape hush'd in snow,
A weary wind, a small white coffin borne

83

On a man's shoulder, shapes in black, o'er all
The solemn clanging of an iron bell,
And lastly me and Donald standing both
Beside a tiny mound of fresh-heap'd earth,
And while around the snow began to fall
Mistily, softly, thro' the icy air,
Looking at one another, dumb and cold.
And Willie's dead!—that's all I comprehend—
Ay, bonnie Willie Baird has gone before:
The school, the tempest, and the eerie pain,
Seem but a dream,—and I am weary like.
I begged old Donald hard—they gave him me—
And we have lived together in this house,
Long years, with no companions. There's no need
Of speech between us! Here we dumbly bide,
But ken each other's sorrow,—and we both
Feel weary. When the nights are long and cold,
And snow is falling as it falleth now,
And wintry winds are moaning, here I dream
Of Willie and the unfamiliar life
I left behind me on the norland hills!
‘Do doggies gang to heaven?’ Willie ask'd;
And ah! what Solomon of modern days
Can answer that? Yet here at nights I sit,
Reading the Book, with Donald at my side;
And stooping, with the Book upon my knee,
I sometimes gaze in Donald's patient eyes—
So sad, so human, though he cannot speak—
And think he knows that Willie is at peace,
Far far away beyond the norland hills,
Beyond the silence of the untrodden snow.