University of Virginia Library

Search this document 
  
  
  
  
  
  
  

 1. 
collapse section2. 
collapse section1. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
XII.
collapse section2. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
collapse section3. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
collapse section4. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
collapse section5. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
collapse section6. 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section7. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
collapse section8. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
collapse section9. 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section10. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
collapse section11. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
collapse section12. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
collapse section13. 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section14. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 

 1. 
 2. 

XII.

… SUNDOWN approaches: the light has turned a rich yellow;— long black shapes lie across the curving road, shadows of balisier and palm, shadows of tamarind and Indian-reed, shadows of ceiba and giant-fern. And the porteuses are coming down through the lights and darknesses of the way from far Grande Anse, to halt a moment in this little village. They are going to sit down on the road-side here, before the house of the baker; and there is his great black workman, Jean-Marie, looking for them from the door-way, waiting to relieve them of their loads. … Jean-Marie is the strongest man in all the Champ-Flore: see what a torso,—as he stands there naked to the waist! … His day's work is done; but he likes to wait for the girls, though he is old now, and has sons as tall as himself. It is a habit: some say that he had a daughter once,—a porteuse like those coming, and used to wait for her thus at that very door-way until one evening that she failed to appear, and never returned till he carried her home in his arms dead,—stricken by a serpent in some mountain path where there was none to aid. … The roads were not as good then as now.

… Here they come, the girls—yellow, red, black. See the flash of the yellow feet where they touch the light! And what impossible tint the red limbs take in the changing glow! … Finotte, Pauline, Médelle,-all together, as usual,—with Ti-Clê trotting behind, very tired. … Never mind, Ti-Clê!—you will outwalk your cousins when you are a few years older,—pretty Ti-Clê. … Here come Cyrillia and Zabette, and Fêfê and Dodotte and Fevriette. And behind them are coming the two chabines,— golden girls: the twin-sisters who sell silks and threads and foulards; always together, always wearing robes and kerchiefs of similar color,—so


120

that you can never tell which is Lorrainie and which Édoualise.

And all smile to see Jean-Marie waiting for them, and to hear his deep kind voice calling, "Coument ou yé, chè? coument ou kallé? … (How art thou, dear?—how goes it with thee?)

And they mostly make answer, "Toutt douce, chè,—et ou?" (All sweetly, dear,—and thou?) But some, over-weary, cry to him, "Ah! déchâgé moin vite, chè! moin lasse, lasse!" (Unload me quickly, dear; for I am very, very weary.) Then he takes off their burdens, and fetches bread for them, and says foolish little things to make them laugh. And they are pleased, and laugh, just like children, as they sit right down on the road there to munch their dry bread.


… So often have I watched that scene! … Let me but close my eyes one moment, and it will come back to me,—through all the thousand miles,—over the graves of the days. …

Again I see the mountain road in the yellow glow, banded with umbrages of palm. Again I watch the light feet coming,—now in shadow, now in sun,—soundlessly as falling leaves. Still I can hear the voices crying, "Ah! déchâgé moin vite, chè! moin lasse!"—and see the mighty arms outreach to take the burdens away. … Only, there is a change',—I know not what! … All vapory the road is, and the fronds, and the comely coming feet of the bearers, and even this light of sunset,—sunset that is ever larger and nearer to us than dawn, even as death than birth. And the weird way appeareth a way whose dust is the dust of generations;—and the Shape that waits is never Jean-Marie, but one darker; and stronger;—and these are surely voices of tired souls. I who cry to Thee, thou dear black Giver of the perpetual rest, "Ah! déchâgé moin vite, chè! moin lasse!"


121