The works of Lord Byron A new, revised and enlarged edition, with illustrations. Edited by Ernest Hartley Coleridge and R. E. Prothero |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
7. |
The works of Lord Byron | ||
153
BEPPO:
A VENETIAN STORY.
Rosalind.Farewell, Monsieur Traveller; Look, you lisp, and wear strange suits: disable all the benefits of your own country; be out of love with your Nativity, and almost chide God for making you that ountenance you are; or I will scarce think you have swam in a Gondola.
As You Like It, act iv. sc. I, lines 33–35.
[_]
Annotation of the Commentators. That is, been at Venice, which was much visited by the young English gentlemen of those times, and was then what Paris is now—the seat of all dissoluteness.—S. A.
159
I
'Tis known, at least it should be, that throughoutAll countries of the Catholic persuasion,
Some weeks before Shrove Tuesday comes about,
The People take their fill of recreation,
And buy repentance, ere they grow devout,
However high their rank, or low their station,
With fiddling, feasting, dancing, drinking, masquing,
And other things which may be had for asking.
II
The moment night with dusky mantle coversThe skies (and the more duskily the better),
The Time less liked by husbands than by lovers
Begins, and Prudery flings aside her fetter;
And Gaiety on restless tiptoe hovers,
Giggling with all the gallants who beset her;
And there are songs and quavers, roaring, humming,
Guitars, and every other sort of strumming.
160
III
And there are dresses splendid, but fantastical,Masks of all times and nations, Turks and Jews,
And harlequins and clowns, with feats gymnastical,
Greeks, Romans, Yankee-doodles, and Hindoos;
All kinds of dress, except the ecclesiastical,
All people, as their fancies hit, may choose,
But no one in these parts may quiz the Clergy,—
Therefore take heed, ye Freethinkers! I charge ye.
IV
You'd better walk about begirt with briars,Instead of coat and smallclothes, than put on
A single stitch reflecting upon friars,
Although you swore it only was in fun;
They'd haul you o'er the coals, and stir the fires
Of Phlegethon with every mother's son,
Nor say one mass to cool the cauldron's bubble
That boiled your bones, unless you paid them double.
V
But saving this, you may put on whate'erYou like by way of doublet, cape, or cloak,
Such as in Monmouth-street, or in Rag Fair,
Would rig you out in seriousness or joke;
And even in Italy such places are,
With prettier name in softer accents spoke,
For, bating Covent Garden, I can hit on
No place that's called “Piazza” in Great Britain.
161
VI
This feast is named the Carnival, which beingInterpreted, implies “farewell to flesh:”
So called, because the name and thing agreeing,
Through Lent they live on fish both salt and fresh.
But why they usher Lent with so much glee in,
Is more than I can tell, although I guess
'Tis as we take a glass with friends at parting,
In the Stage-Coach or Packet, just at starting.
VII
And thus they bid farewell to carnal dishes,And solid meats, and highly spiced ragouts,
To live for forty days on ill-dressed fishes,
Because they have no sauces to their stews;
A thing which causes many “poohs” and “pishes,”
And several oaths (which would not suit the Muse),
From travellers accustomed from a boy
To eat their salmon, at the least, with soy;
VIII
And therefore humbly I would recommend“The curious in fish-sauce,” before they cross
The sea, to bid their cook, or wife, or friend,
Walk or ride to the Strand, and buy in gross
(Or if set out beforehand, these may send
By any means least liable to loss),
Ketchup, Soy, Chili-vinegar, and Harvey,
Or, by the Lord! a Lent will well nigh starve ye;
IX
That is to say, if your religion's Roman,And you at Rome would do as Romans do,
162
If foreign, is obliged to fast; and you,
If Protestant, or sickly, or a woman,
Would rather dine in sin on a ragout—
Dine and be d—d! I don't mean to be coarse,
But that's the penalty, to say no worse.
X
Of all the places where the CarnivalWas most facetious in the days of yore,
For dance, and song, and serenade, and ball,
And Masque, and Mime, and Mystery, and more
Than I have time to tell now, or at all,
Venice the bell from every city bore,—
And at the moment when I fix my story,
That sea-born city was in all her glory.
XI
They've pretty faces yet, those same Venetians,Black eyes, arched brows, and sweet expressions still;
Such as of old were copied from the Grecians,
In ancient arts by moderns mimicked ill;
And like so many Venuses of Titian's
(The best's at Florence—see it, if ye will,)
They look when leaning over the balcony,
Or stepped from out a picture by Giorgione,
XII
Whose tints are Truth and Beauty at their best;And when you to Manfrini's palace go,
163
Is loveliest to my mind of all the show;
It may perhaps be also to your zest,
And that's the cause I rhyme upon it so:
'Tis but a portrait of his Son, and Wife,
And self; but such a Woman! Love in life!
XIII
Love in full life and length, not love ideal,No, nor ideal beauty, that fine name,
But something better still, so very real,
That the sweet Model must have been the same;
A thing that you would purchase, beg, or steal,
Wer't not impossible, besides a shame:
The face recalls some face, as 'twere with pain,
You once have seen, but ne'er will see again;
XIV
One of those forms which flit by us, when weAre young, and fix our eyes on every face;
And, oh! the Loveliness at times we see
In momentary gliding, the soft grace,
The Youth, the Bloom, the Beauty which agree,
In many a nameless being we retrace,
164
Like the lost Pleiad seen no more below.
XV
I said that like a picture by GiorgioneVenetian women were, and so they are,
Particularly seen from a balcony,
(For beauty's sometimes best set off afar)
And there, just like a heroine of Goldoni,
They peep from out the blind, or o'er the bar;
And truth to say, they're mostly very pretty,
And rather like to show it, more's the pity!
XVI
For glances beget ogles, ogles sighs,Sighs wishes, wishes words, and words a letter,
Which flies on wings of light-heeled Mercuries,
Who do such things because they know no better;
And then, God knows what mischief may arise,
When Love links two young people in one fetter,
Vile assignations, and adulterous beds,
Elopements, broken vows, and hearts, and heads.
XVII
Shakspeare described the sex in DesdemonaAs very fair, but yet suspect in fame,
And to this day from Venice to Verona
Such matters may be probably the same,
Except that since those times was never known a
Husband whom mere suspicion could inflame
165
Because she had a “Cavalier Servente.”
XVIII
Their jealousy (if they are ever jealous)Is of a fair complexion altogether,
Not like that sooty devil of Othello's,
Which smothers women in a bed of feather,
But worthier of these much more jolly fellows,
When weary of the matrimonial tether
His head for such a wife no mortal bothers,
But takes at once another, or another's.
XIX
Didst ever see a Gondola? For fearYou should not, I'll describe it you exactly:
'Tis a long covered boat that's common here,
Carved at the prow, built lightly, but compactly,
Rowed by two rowers, each call'd “Gondolier,”
It glides along the water looking blackly,
Just like a coffin clapt in a canoe,
Where none can make out what you say or do.
XX
And up and down the long canals they go,And under the Rialto shoot along,
166
And round the theatres, a sable throng,
They wait in their dusk livery of woe,—
But not to them do woeful things belong,
For sometimes they contain a deal of fun,
Like mourning coaches when the funeral's done.
XXI
But to my story.—'Twas some years ago,It may be thirty, forty, more or less,
The Carnival was at its height, and so
Were all kinds of buffoonery and dress;
A certain lady went to see the show,
Her real name I know not, nor can guess,
And so we'll call her Laura, if you please,
Because it slips into my verse with ease.
XXII
She was not old, nor young, nor at the yearsWhich certain people call a “certain age,”
Which yet the most uncertain age appears,
Because I never heard, nor could engage
167
To name, define by speech, or write on page,
The period meant precisely by that word,—
Which surely is exceedingly absurd.
XXIII
Laura was blooming still, had made the bestOf Time, and Time returned the compliment,
And treated her genteelly, so that, dressed,
She looked extremely well where'er she went;
A pretty woman is a welcome guest,
And Laura's brow a frown had rarely bent;
Indeed, she shone all smiles, and seemed to flatter
Mankind with her black eyes for looking at her.
XXIV
She was a married woman; 'tis convenient,Because in Christian countries 'tis a rule
To view their little slips with eyes more lenient;
Whereas if single ladies play the fool,
(Unless within the period intervenient
A well-timed wedding makes the scandal cool)
I don't know how they ever can get over it,
Except they manage never to discover it.
XXV
Her husband sailed upon the Adriatic,And made some voyages, too, in other seas,
And when he lay in Quarantine for pratique
(A forty days' precaution 'gainst disease),
His wife would mount, at times, her highest attic,
For thence she could discern the ship with ease:
He was a merchant trading to Aleppo,
His name Giuseppe, called more briefly, Beppo.
XXVI
He was a man as dusky as a Spaniard,Sunburnt with travel, yet a portly figure;
168
He was a person both of sense and vigour—
A better seaman never yet did man yard;
And she, although her manners showed no rigour,
Was deemed a woman of the strictest principle,
So much as to be thought almost invincible.
XXVII
But several years elapsed since they had met;Some people thought the ship was lost, and some
That he had somehow blundered into debt,
And did not like the thought of steering home;
And there were several offered any bet,
Or that he would, or that he would not come;
For most men (till by losing rendered sager)
Will back their own opinions with a wager.
XXVIII
'Tis said that their last parting was pathetic,As partings often are, or ought to be,
And their presentiment was quite prophetic,
That they should never more each other see,
(A sort of morbid feeling, half poetic,
Which I have known occur in two or three,)
When kneeling on the shore upon her sad knee
He left this Adriatic Ariadne.
XXIX
And Laura waited long, and wept a little,And thought of wearing weeds, as well she might;
She almost lost all appetite for victual,
And could not sleep with ease alone at night;
169
Against a daring housebreaker or sprite,
And so she thought it prudent to connect her
With a vice-husband, chiefly to protect her.
XXX
She chose, (and what is there they will not choose,If only you will but oppose their choice?)
Till Beppo should return from his long cruise,
And bid once more her faithful heart rejoice,
A man some women like, and yet abuse—
A Coxcomb was he by the public voice;
A Count of wealth, they said, as well as quality,
And in his pleasures of great liberality.
XXXI
And then he was a Count, and then he knewMusic, and dancing, fiddling, French and Tuscan;
The last not easy, be it known to you,
For few Italians speak the right Etruscan.
He was a critic upon operas, too,
And knew all niceties of sock and buskin;
And no Venetian audience could endure a
Song, scene, or air, when he cried “seccatura!”
XXXII
His “bravo” was decisive, for that soundHushed “Academie” sighed in silent awe;
The fiddlers trembled as he looked around,
For fear of some false note's detected flaw;
The “Prima Donna's” tuneful heart would bound,
Dreading the deep damnation of his “Bah!”
Soprano, Basso, even the Contra-Alto,
Wished him five fathom under the Rialto.
170
XXXIII
He patronised the Improvisatori,Nay, could himself extemporise some stanzas,
Wrote rhymes, sang songs, could also tell a story,
Sold pictures, and was skilful in the dance as
Italians can be, though in this their glory
Must surely yield the palm to that which France has;
In short, he was a perfect Cavaliero,
And to his very valet seemed a hero.
XXXIV
Then he was faithful too, as well as amorous;So that no sort of female could complain,
Although they're now and then a little clamorous,
He never put the pretty souls in pain;
His heart was one of those which most enamour us,
Wax to receive, and marble to retain:
He was a lover of the good old school,
Who still become more constant as they cool.
XXXV
No wonder such accomplishments should turnA female head, however sage and steady—
With scarce a hope that Beppo could return,
In law he was almost as good as dead, he
Nor sent, nor wrote, nor showed the least concern,
And she had waited several years already:
And really if a man won't let us know
That he's alive, he's dead—or should be so.
XXXVI
Besides, within the Alps, to every woman,(Although, God knows, it is a grievous sin,)
'Tis, I may say, permitted to have two men;
I can't tell who first brought the custom in,
171
And no one notices or cares a pin;
And we may call this (not to say the worst)
A second marriage which corrupts the first.
XXXVII
The word was formerly a “Cicisbeo,”But that is now grown vulgar and indecent;
The Spaniards call the person a “Cortejo,”
For the same mode subsists in Spain, though recent;
In short it reaches from the Po to Teio,
And may perhaps at last be o'er the sea sent:
But Heaven preserve Old England from such courses!
Or what becomes of damage and divorces?
XXXVIII
However, I still think, with all due deferenceTo the fair single part of the creation,
That married ladies should preserve the preference
In tête à tête or general conversation—
And this I say without peculiar reference
To England, France, or any other nation—
Because they know the world, and are at ease,
And being natural, naturally please.
XXXIX
'Tis true, your budding Miss is very charming,But shy and awkward at first coming out,
So much alarmed, that she is quite alarming,
All Giggle, Blush; half Pertness, and half Pout;
And glancing at Mamma, for fear there's harm in
What you, she, it, or they, may be about:
172
Besides, they always smell of bread and butter.
XL
But “Cavalier Servente” is the phraseUsed in politest circles to express
This supernumerary slave, who stays
Close to the lady as a part of dress,
Her word the only law which he obeys.
His is no sinecure, as you may guess;
Coach, servants, gondola, he goes to call,
And carries fan and tippet, gloves and shawl.
XLI
With all its sinful doings, I must say,That Italy's a pleasant place to me,
Who love to see the Sun shine every day,
And vines (not nailed to walls) from tree to tree
Festooned, much like the back scene of a play,
Or melodrame, which people flock to see,
When the first act is ended by a dance
In vineyards copied from the South of France.
XLII
I like on Autumn evenings to ride out,Without being forced to bid my groom be sure
My cloak is round his middle strapped about,
Because the skies are not the most secure;
I know too that, if stopped upon my route,
Where the green alleys windingly allure,
Reeling with grapes red wagons choke the way,—
In England 'twould be dung, dust, or a dray.
XLIII
I also like to dine on becaficas,To see the Sun set, sure he'll rise to-morrow,
173
A drunken man's dead eye in maudlin sorrow,
But with all Heaven t'himself; the day will break as
Beauteous as cloudless, nor be forced to borrow
That sort of farthing candlelight which glimmers
Where reeking London's smoky cauldron simmers.
XLIV
I love the language, that soft bastard Latin,Which melts like kisses from a female mouth,
And sounds as if it should be writ on satin,
With syllables which breathe of the sweet South,
And gentle liquids gliding all so pat in,
That not a single accent seems uncouth,
Like our harsh northern whistling, grunting guttural,
Which we're obliged to hiss, and spit, and sputter all.
XLV
I like the women too (forgive my folly!),From the rich peasant cheek of ruddy bronze,
And large black eyes that flash on you a volley
Of rays that say a thousand things at once,
To the high Dama's brow, more melancholy,
But clear, and with a wild and liquid glance,
Heart on her lips, and soul within her eyes,
Soft as her clime, and sunny as her skies.
XLVI
Eve of the land which still is Paradise!Italian Beauty didst thou not inspire
174
With all we know of Heaven, or can desire,
In what he hath bequeathed us?—in what guise,
Though flashing from the fervour of the Lyre,
Would words describe thy past and present glow,
While yet Canova can create below?
XLVII
“England! with all thy faults I love thee still,”I said at Calais, and have not forgot it;
I like to speak and lucubrate my fill;
I like the government (but that is not it);
I like the freedom of the press and quill;
I like the Habeas Corpus (when we've got it);
175
Particularly when 'tis not too late;
XLVIII
I like the taxes, when they're not too many;I like a seacoal fire, when not too dear;
I like a beef-steak, too, as well as any;
Have no objection to a pot of beer;
I like the weather,—when it is not rainy,
That is, I like two months of every year.
And so God save the Regent, Church, and King!
Which means that I like all and every thing.
XLIX
Our standing army, and disbanded seamen,Poor's rate, Reform, my own, the nation's debt,
Our little riots just to show we're free men,
Our trifling bankruptcies in the Gazette,
Our cloudy climate, and our chilly women,
All these I can forgive, and those forget,
And greatly venerate our recent glories,
And wish they were not owing to the Tories.
L
But to my tale of Laura,—for I findDigression is a sin, that by degrees
Becomes exceeding tedious to my mind,
And, therefore, may the reader too displease—
The gentle reader, who may wax unkind,
And caring little for the Author's ease,
Insist on knowing what he means—a hard
And hapless situation for a Bard.
LI
Oh! that I had the art of easy writingWhat should be easy reading! could I scale
Parnassus, where the Muses sit inditing
Those pretty poems never known to fail,
How quickly would I print (the world delighting)
A Grecian, Syrian, or Assyrian tale;
176
Some samples of the finest Orientalism.
LII
But I am but a nameless sort of person,(A broken Dandy lately on my travels)
And take for rhyme, to hook my rambling verse on,
The first that Walker's Lexicon unravels,
And when I can't find that, I put a worse on,
Not caring as I ought for critics' cavils;
I've half a mind to tumble down to prose,
But verse is more in fashion—so here goes!
LIII
The Count and Laura made their new arrangement,Which lasted, as arrangements sometimes do,
For half a dozen years without estrangement;
They had their little differences, too;
Those jealous whiffs, which never any change meant;
In such affairs there probably are few
177
From sinners of high station to the rabble.
LIV
But, on the whole, they were a happy pair,As happy as unlawful love could make them;
The gentleman was fond, the lady fair,
Their chains so slight, 'twas not worth while to break them:
The World beheld them with indulgent air;
The pious only wished “the Devil take them!”
He took them not; he very often waits,
And leaves old sinners to be young ones' baits.
LV
But they were young: Oh! what without our YouthWould Love be! What would Youth be without Love!
Youth lends its joy, and sweetness, vigour, truth,
Heart, soul, and all that seems as from above;
But, languishing with years, it grows uncouth—
One of few things Experience don't improve;
Which is, perhaps, the reason why old fellows
Are always so preposterously jealous.
LVI
It was the Carnival, as I have saidSome six and thirty stanzas back, and so
Laura the usual preparations made,
Which you do when your mind's made up to go
To-night to Mrs. Boehm's masquerade,
Spectator, or Partaker in the show;
The only difference known between the cases
Is—here, we have six weeks of “varnished faces.”
178
LVII
Laura, when dressed, was (as I sang before)A pretty woman as was ever seen,
Fresh as the Angel o'er a new inn door,
Or frontispiece of a new Magazine,
With all the fashions which the last month wore,
Coloured, and silver paper leaved between
That and the title-page, for fear the Press
Should soil with parts of speech the parts of dress.
LVIII
They went to the Ridotto; 'tis a hallWhere People dance, and sup, and dance again;
Its proper name, perhaps, were a masqued ball,
But that's of no importance to my strain;
'Tis (on a smaller scale) like our Vauxhall,
Excepting that it can't be spoilt by rain;
The company is “mixed” (the phrase I quote is
As much as saying, they're below your notice);
LIX
For a “mixed company” implies that, saveYourself and friends, and half a hundred more,
Whom you may bow to without looking grave,
The rest are but a vulgar set, the Bore
Of public places, where they basely brave
The fashionable stare of twenty score
Of well-bred persons, called “The World;” but I,
Although I know them, really don't know why.
LX
This is the case in England; at least wasDuring the dynasty of Dandies, now
179
Of imitated Imitators:—how
Irreparably soon decline, alas!
The Demagogues of fashion: all below
Is frail; how easily the world is lost
By Love, or War, and, now and then,—by Frost!
LXI
Crushed was Napoleon by the northern Thor,Who knocked his army down with icy hammer,
Stopped by the Elements—like a Whaler—or
A blundering novice in his new French grammar;
Good cause had he to doubt the chance of war,
And as for Fortune—but I dare not d—n her,
Because, were I to ponder to Infinity,
The more I should believe in her Divinity.
LXII
She rules the present, past, and all to be yet,She gives us luck in lotteries, love, and marriage;
I cannot say that she's done much for me yet;
Not that I mean her bounties to disparage,
We've not yet closed accounts, and we shall see yet
How much she'll make amends for past miscarriage;
Meantime the Goddess I'll no more importune,
Unless to thank her when she's made my fortune.
180
LXIII
To turn,—and to return;—the Devil take it!This story slips for ever through my fingers,
Because, just as the stanza likes to make it,
It needs must be—and so it rather lingers;
This form of verse began, I can't well break it,
But must keep time and tune like public singers;
But if I once get through my present measure,
I'll take another when I'm next at leisure.
LXIV
They went to the Ridotto ('tis a placeTo which I mean to go myself to-morrow,
Just to divert my thoughts a little space
Because I'm rather hippish, and may borrow
Some spirits, guessing at what kind of face
May lurk beneath each mask; and as my sorrow
Slackens its pace sometimes, I'll make, or find,
Something shall leave it half an hour behind.)
LXV
Now Laura moves along the joyous crowd,Smiles in her eyes, and simpers on her lips;
To some she whispers, others speaks aloud;
To some she curtsies, and to some she dips,
Complains of warmth, and this complaint avowed,
Her lover brings the lemonade, she sips;
She then surveys, condemns, but pities still
Her dearest friends for being dressed so ill.
LXVI
One has false curls, another too much paint,A third—where did she buy that frightful turban?
A fourth's so pale she fears she's going to faint,
A fifth's look's vulgar, dowdyish, and suburban,
A sixth's white silk has got a yellow taint,
A seventh's thin muslin surely will be her bane,
181
For fear, like Banquo's kings, they reach a score.
LXVII
Meantime, while she was thus at others gazing,Others were levelling their looks at her;
She heard the men's half-whispered mode of praising
And, till 'twas done, determined not to stir;
The women only thought it quite amazing
That, at her time of life, so many were
Admirers still,—but “Men are so debased,
Those brazen Creatures always suit their taste.”
LXVIII
For my part, now, I ne'er could understandWhy naughty women—but I won't discuss
A thing which is a scandal to the land,
I only don't see why it should be thus;
And if I were but in a gown and band,
Just to entitle me to make a fuss,
I'd preach on this till Wilberforce and Romilly
Should quote in their next speeches from my homily.
LXIX
While Laura thus was seen, and seeing, smiling,Talking, she knew not why, and cared not what,
So that her female friends, with envy broiling,
Beheld her airs, and triumph, and all that;
And well-dressed males still kept before her filing,
And passing bowed and mingled with her chat;
More than the rest one person seemed to stare
With pertinacity that's rather rare.
LXX
He was a Turk, the colour of mahogany;And Laura saw him, and at first was glad,
Because the Turks so much admire philogyny,
Although their usage of their wives is sad;
182
Poor woman, whom they purchase like a pad:
They have a number, though they ne'er exhibit 'em,
Four wives by law, and concubines “ad libitum.”
LXXI
They lock them up, and veil, and guard them daily,They scarcely can behold their male relations,
So that their moments do not pass so gaily
As is supposed the case with northern nations;
Confinement, too, must make them look quite palely;
And as the Turks abhor long conversations,
Their days are either passed in doing nothing,
Or bathing, nursing, making love, and clothing.
LXXII
They cannot read, and so don't lisp in criticism;Nor write, and so they don't affect the Muse;
Were never caught in epigram or witticism,
Have no romances, sermons, plays, reviews,—
In Harams learning soon would make a pretty schism,
But luckily these Beauties are no “Blues;”
No bustling Botherby have they to show 'em
“That charming passage in the last new poem:”
183
LXXIII
No solemn, antique gentleman of rhyme,Who having angled all his life for Fame,
And getting but a nibble at a time,
Still fussily keeps fishing on, the same
Small “Triton of the minnows,” the sublime
Of Mediocrity, the furious tame,
The Echo's echo, usher of the school
Of female wits, boy bards—in short, a fool!
LXXIV
A stalking oracle of awful phrase,The approving “Good!” (by no means good in law)
Humming like flies around the newest blaze,
The bluest of bluebottles you e'er saw,
Teasing with blame, excruciating with praise,
Gorging the little fame he gets all raw,
Translating tongues he knows not even by letter,
And sweating plays so middling, bad were better.
LXXV
One hates an author that's all author—fellowsIn foolscap uniforms turned up with ink,
So very anxious, clever, fine, and jealous,
One don't know what to say to them, or think,
Unless to puff them with a pair of bellows;
Of Coxcombry's worst coxcombs e'en the pink
Are preferable to these shreds of paper,
These unquenched snuffings of the midnight taper.
LXXVI
Of these same we see several, and of others,Men of the world, who know the World like Men,
Scott, Rogers, Moore, and all the better brothers,
Who think of something else besides the pen;
But for the children of the “Mighty Mother's,”
The would-be wits, and can't-be gentlemen,
184
Smug coterie, and literary lady.
LXXVII
The poor dear Mussulwomen whom I mentionHave none of these instructive pleasant people,
And one would seem to them a new invention,
Unknown as bells within a Turkish steeple;
I think 'twould almost be worth while to pension
(Though best-sown projects very often reap ill)
A missionary author—just to preach
Our Christian usage of the parts of speech.
LXXVIII
No Chemistry for them unfolds her gases,No Metaphysics are let loose in lectures,
No Circulating Library amasses
Religious novels, moral tales, and strictures
Upon the living manners, as they pass us;
No Exhibition glares with annual pictures;
They stare not on the stars from out their attics,
Nor deal (thank God for that!) in Mathematics.
LXXIX
Why I thank God for that is no great matter,I have my reasons, you no doubt suppose,
And as, perhaps, they would not highly flatter,
I'll keep them for my life (to come) in prose;
I fear I have a little turn for Satire,
And yet methinks the older that one grows
Inclines us more to laugh than scold, though Laughter
Leaves us so doubly serious shortly after.
185
LXXX
Oh, Mirth and Innocence! Oh, Milk and Water!Ye happy mixtures of more happy days!
In these sad centuries of sin and slaughter,
Abominable Man no more allays
His thirst with such pure beverage. No matter,
I love you both, and both shall have my praise:
Oh, for old Saturn's reign of sugar-candy!—
Meantime I drink to your return in brandy.
LXXXI
Our Laura's Turk still kept his eyes upon her,Less in the Mussulman than Christian way,
Which seems to say, “Madam, I do you honour,
And while I please to stare, you'll please to stay.”
Could staring win a woman, this had won her,
But Laura could not thus be led astray;
She had stood fire too long and well, to boggle
Even at this Stranger's most outlandish ogle.
LXXXII
The morning now was on the point of breaking,A turn of time at which I would advise
Ladies who have been dancing, or partaking
In any other kind of exercise,
To make their preparations for forsaking
The ball-room ere the Sun begins to rise,
Because when once the lamps and candles fail,
His blushes make them look a little pale.
LXXXIII
I've seen some balls and revels in my time,And stayed them over for some silly reason,
And then I looked (I hope it was no crime)
To see what lady best stood out the season;
And though I've seen some thousands in their prime
Lovely and pleasing, and who still may please on,
I never saw but one (the stars withdrawn)
Whose bloom could after dancing dare the Dawn.
186
LXXXIV
The name of this Aurora I'll not mention,Although I might, for she was nought to me
More than that patent work of God's invention,
A charming woman, whom we like to see;
But writing names would merit reprehension,
Yet if you like to find out this fair She,
At the next London or Parisian ball
You still may mark her cheek, out-blooming all.
LXXXV
Laura, who knew it would not do at allTo meet the daylight after seven hours' sitting
Among three thousand people at a ball,
To make her curtsey thought it right and fitting;
The Count was at her elbow with her shawl,
And they the room were on the point of quitting,
When lo! those curséd Gondoliers had got
Just in the very place where they should not.
LXXXVI
In this they're like our coachmen, and the causeIs much the same—the crowd, and pulling, hauling,
With blasphemies enough to break their jaws,
They make a never intermitted bawling.
At home, our Bow-street gem'men keep the laws,
And here a sentry stands within your calling;
But for all that, there is a deal of swearing,
And nauseous words past mentioning or bearing.
LXXXVII
The Count and Laura found their boat at last,And homeward floated o'er the silent tide,
Discussing all the dances gone and past;
The dancers and their dresses, too, beside;
Some little scandals eke; but all aghast
(As to their palace-stairs the rowers glide)
Sate Laura by the side of her adorer,
When lo! the Mussulman was there before her!
187
LXXXVIII
“Sir,” said the Count, with brow exceeding grave,“Your unexpected presence here will make
It necessary for myself to crave
Its import? But perhaps 'tis a mistake;
I hope it is so; and, at once to waive
All compliment, I hope so for your sake;
You understand my meaning, or you shall.”
“Sir,” (quoth the Turk) “'tis no mistake at all:
LXXXIX
“That Lady is my wife!” Much wonder paintsThe lady's changing cheek, as well it might;
But where an Englishwoman sometimes faints,
Italian females don't do so outright;
They only call a little on their Saints,
And then come to themselves, almost, or quite;
Which saves much hartshorn, salts, and sprinkling faces,
And cutting stays, as usual in such cases.
XC
She said,—what could she say? Why, not a word;But the Count courteously invited in
The Stranger, much appeased by what he heard:
“Such things, perhaps, we'd best discuss within,”
Said he; “don't let us make ourselves absurd
In public, by a scene, nor raise a din,
For then the chief and only satisfaction
Will be much quizzing on the whole transaction.”
XCI
They entered, and for Coffee called—it came,A beverage for Turks and Christians both,
Although the way they make it's not the same.
Now Laura, much recovered, or less loth
To speak, cries “Beppo! what's your pagan name?
Bless me! your beard is of amazing growth!
And how came you to keep away so long?
Are you not sensible 'twas very wrong?
188
XCII
“And are you really, truly, now a Turk?With any other women did you wive?
Is't true they use their fingers for a fork?
Well, that's the prettiest Shawl—as I'm alive!
You'll give it me? They say you eat no pork.
And how so many years did you contrive
To—Bless me! did I ever? No, I never
Saw a man grown so yellow! How's your liver?
XCIII
“Beppo! that beard of yours becomes you not;It shall be shaved before you're a day older:
Why do you wear it? Oh! I had forgot—
Pray don't you think the weather here is colder?
How do I look? You shan't stir from this spot
In that queer dress, for fear that some beholder
Should find you out, and make the story known.
How short your hair is! Lord! how grey it's grown!”
XCIV
What answer Beppo made to these demandsIs more than I know. He was cast away
About where Troy stood once, and nothing stands;
Became a slave of course, and for his pay
Had bread and bastinadoes, till some bands
Of pirates landing in a neighbouring bay,
He joined the rogues and prospered, and became
A renegado of indifferent fame.
XCV
But he grew rich, and with his riches grew soKeen the desire to see his home again,
He thought himself in duty bound to do so,
And not be always thieving on the main;
Lonely he felt, at times, as Robin Crusoe,
And so he hired a vessel come from Spain,
Bound for Corfu: she was a fine polacca,
Manned with twelve hands, and laden with tobacco.
189
XCVI
Himself, and much (heaven knows how gotten!) cash,He then embarked, with risk of life and limb,
And got clear off, although the attempt was rash;
He said that Providence protected him—
For my part, I say nothing—lest we clash
In our opinions:—well—the ship was trim,
Set sail, and kept her reckoning fairly on,
Except three days of calm when off Cape Bonn.
XCVII
They reached the Island, he transferred his lading,And self and live stock to another bottom,
And passed for a true Turkey-merchant, trading
With goods of various names—but I've forgot 'em.
However, he got off by this evading,
Or else the people would perhaps have shot him;
And thus at Venice landed to reclaim
His wife, religion, house, and Christian name.
XCVIII
His wife received, the Patriarch re-baptised him,(He made the Church a present, by the way;)
He then threw off the garments which disguised him,
And borrowed the Count's smallclothes for a day:
His friends the more for his long absence prized him,
Finding he'd wherewithal to make them gay,
With dinners, where he oft became the laugh of them,
For stories—but I don't believe the half of them.
XCIX
Whate'er his youth had suffered, his old ageWith wealth and talking made him some amends;
Though Laura sometimes put him in a rage,
I've heard the Count and he were always friends.
My pen is at the bottom of a page,
Which being finished, here the story ends:
'Tis to be wished it had been sooner done,
But stories somehow lengthen when begun.
The works of Lord Byron | ||