The Vow of the Peacock, and Other Poems | ||
274
THE DANISH WARRIOR'S DEATH SONG.
Away, away! your care is vain;
No leech could aid me now;
The chill of death is at my heart,
Its damp upon my brow.
No leech could aid me now;
The chill of death is at my heart,
Its damp upon my brow.
Weep not—I shame to see such tears
Within a warrior's eyes:
Away! how can ye weep for him
Who in the battle dies?
Within a warrior's eyes:
Away! how can ye weep for him
Who in the battle dies?
If I had died with idle head
Upon my lady's knee—
Had Fate stood by my silken bed,
Then might ye weep for me.
Upon my lady's knee—
Had Fate stood by my silken bed,
Then might ye weep for me.
275
But I lie on my own proud deck
Before the sea and sky;
The wind that sweeps my gallant sails
Will have my latest sigh.
Before the sea and sky;
The wind that sweeps my gallant sails
Will have my latest sigh.
My banner floats amid the clouds,
Another droops below:
Well with my heart's best blood is paid
Such purchase from a foe.
Another droops below:
Well with my heart's best blood is paid
Such purchase from a foe.
Go ye and seek my halls, there dwells
A fair-hair'd boy of mine;
Give him my sword, while yet the blood
Darkens that falchion's shine.
A fair-hair'd boy of mine;
Give him my sword, while yet the blood
Darkens that falchion's shine.
Tell him that only other blood
Should wash such stains away;
And if he be his father's child,
There needs no more to say.
Should wash such stains away;
276
There needs no more to say.
Farewell, my bark! farewell, my friends!
Now fling me on the wave;
One cup of wine, and one of blood,
Pour on my bounding grave.
Now fling me on the wave;
One cup of wine, and one of blood,
Pour on my bounding grave.
The Vow of the Peacock, and Other Poems | ||