University of Virginia Library

Search this document 

expand section1. 
expand section2. 
expand section3. 
expand section4. 
collapse section5. 
  
  
  
expand section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section6. 
expand section7. 
expand section8. 
expand section9. 


875

“A BRAVE REFRAIN”

When snow is here, and the trees look weird,
And the knuckled twigs are gloved with frost;
When the breath congeals in the drover's beard,
And the old pathway to the barn is lost;
When the rooster's crow is sad to hear,
And the stamp of the stabled horse is vain,
And the tone of the cow-bell grieves the ear—
O then is the time for a brave refrain!
When the gears hang stiff on the harness-peg,
And the tallow gleams in frozen streaks;
And the old hen stands on a lonesome leg,
And the pump sounds hoarse and the handle squeaks;
When the wood-pile lies in a shrouded heap,
And the frost is scratched from the window-pane
And anxious eyes from the inside peep—
O then is the time for a brave refrain!
When the ax-helve warms at the chimney-jamb,
And hobnailed shoes on the hearth below,
And the house-cat curls in a slumber calm,
And the eight-day clock ticks loud and slow;

876

When the harsh broom-handle jabs the ceil
'Neath the kitchen-loft, and the drowsy brain
Sniffs the breath of the morning meal—
O then is the time for a brave refrain!

Envoi

When the skillet seethes, and a blubbering hot
Tilts the lid of the coffee-pot,
And the scent of the buckwheat cake grows plain—
O then is the time for a brave refrain!