Ane Co[m]pendious [buik] of godlie Psalmes and spirit[uall Sangis] collectit furthe of sindrie pa[rtis of the] Scripture, with diueris utheris [balla]tis changeit out of prophaine [sangis] in godlie sangis, for [avodying of] sin and harlatrie. With [aug]mentation of sindrie [gude] and godlie Ballattis not contenit in the first editioun [by John Wedderburn] |
[We suld into remembrance] |
Ane Co[m]pendious [buik] of godlie Psalmes and spirit[uall Sangis] | ||
[We suld into remembrance]
We suld into remembrance
Of Iesus Christ our King:
Without ony dissimulance
Be blyith and myrrie sing.
Of Iesus Christ our King:
Without ony dissimulance
Be blyith and myrrie sing.
We war condampnit to the deid,
In hell, for adamis mis:
Bot Iesus Christ the peice hes maid,
Betuix God and vs.
In hell, for adamis mis:
61
Betuix God and vs.
Christ is our God and Sauiour,
Our help and our refuge:
Our brother and our Mediatour
Our aduocate and Iudge.
Our help and our refuge:
Our brother and our Mediatour
Our aduocate and Iudge.
Sen on our syde is God him sell,
Quha dar againe him pleid?
For he hes vincust sin and hell,
The Deuill and also deid.
Quha dar againe him pleid?
For he hes vincust sin and hell,
The Deuill and also deid.
This greit gudnes that Christ hes done,
God let vs neuer forȝet:
Bot thank and loue that Lord abone,
With sangis sweitly-set.
God let vs neuer forȝet:
Bot thank and loue that Lord abone,
With sangis sweitly-set.
FINIS.
Ane Co[m]pendious [buik] of godlie Psalmes and spirit[uall Sangis] | ||