University of Virginia Library

Search this document 
The Works of William Cowper

Comprising his poems, correspondence, and translations. With a life of the author, by the editor, Robert Southey

collapse sectionII. 
  
  
  
  
collapse sectionIII. 
  
  
  
collapse sectionIV. 
  
  
collapse sectionV. 
  
  
collapse sectionVI. 
  
  
  
  
collapse sectionVII. 
  
  
  
  
  
collapse sectionVIII. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionIX. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionX. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
ELEGY VI. TO CHARLES DEODATI,
 VII. 
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section1. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
collapse section2. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
collapse section3. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
collapse section4. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
collapse section5. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
collapse sectionXI, XII. 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
collapse sectionXIII, XIV. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
  
collapse sectionXV. 
  
  
  
  
  


146

ELEGY VI. TO CHARLES DEODATI,

Who, while he spent his Christmas in the country, sent the Author a poetical Epistle, in which he requested that his verses, if not so good as usual, might be excused on account of the many feasts to which his friends invited him, and which would not allow him leisure to finish them as he wished.

With no rich viands overcharged, I send
Health, which perchance you want, my pamper'd friend;
But wherefore should thy muse tempt mine away
From what she loves, from darkness into day?
Art thou desirous to be told how well
I love thee, and in verse? verse cannot tell,
For verse has bounds, and must in measure move;
But neither bounds nor measure knows my love.
How pleasant, in thy lines described, appear
December's harmless sports, and rural cheer!
French spirits kindling with cerulean fires,
And all such gambols as the time inspires!
Think not that wine against good verse offends;
The Muse and Bacchus have been always friends,
Nor Phœbus blushes sometimes to be found
With ivy, rather than with laurel, crown'd.
The Nine themselves ofttimes have join'd the song
And revels of the Bacchanalian throng;
Not even Ovid could in Scythian air
Sing sweetly—why? no vine would flourish there.
What in brief numbers sung Anacreon's muse?
Wine, and the rose, that sparkling wine bedews.

147

Pindar with Bacchus glows;—his every line
Breathes the rich fragrance of inspiring wine,
While, with loud crash o'erturn'd, the chariot lies
And brown with dust the fiery courser flies.
The Roman lyrist steep'd in wine his lays
So sweet in Glycera's and Chloe's praise.
Now too the plenteous feast and mantling bowl
Nourish the vigour of thy sprightly soul;
The flowing goblet makes thy numbers flow,
And casks not wine alone, but verse bestow.
Thus Phœbus favours, and the arts attend,
Whom Bacchus, and whom Ceres, both befriend:
What wonder then, thy verses are so sweet,
In which these triple powers so kindly meet?
The lute now also sounds, with gold in-wrought,
And touch'd, with flying fingers, nicely taught,
In tapestried halls high roof'd, the sprightly lyre
Directs the dancers of the virgin choir.
If dull repletion fright the Muse away,
Sights, gay as these, may more invite her stay:
And, trust me, while the ivory keys resound,
Fair damsels sport, and perfumes steam around,
Apollo's influence, like ethereal flame,
Shall animate, at once, thy glowing frame,
And all the Muse shall rush into thy breast,
By love and music's blended powers possest.
For numerous powers light Elegy befriend,
Hear her sweet voice, and at her call attend;
Her, Bacchus, Ceres, Venus, all approve,
And, with his blushing mother, gentle Love.
Hence to such bards we grant the copious use
Of banquets, and the vine's delicious juice.

148

But they, who demi-gods and heroes praise,
And feats perform'd in Jove's more youthful days,
Who now the counsels of high heaven explore,
Now shades, that echo the Cerberean roar,
Simply let these, like him of Samos, live,
Let herbs to them a bloodless banquet give;
In beechen goblets let their beverage shine,
Cool from the crystal spring, their sober wine!
Their youth should pass in innocence, secure
From stain licentious, and in manners pure,
Pure as the priest, when robed in white he stands,
The fresh lustration ready in his hands.
Thus Linus lived, and thus, as poets write,
Tiresias, wiser for his loss of sight;
Thus exiled Chalcas, thus the bard of Thrace,
Melodious tamer of the savage race;
Thus train'd by temperance, Homer led, of yore,
His chief of Ithaca from shore to shore,
Through magic Circe's monster-peopled reign,
And shoals insidious with the siren train;
And through the realms where grizly spectres dwell,
Whose tribes he fetter'd in a gory spell;
For these are sacred bards, and, from above,
Drink large infusions from the mind of Jove.
Would'st thou, (perhaps 'tis hardly worth thine ear,)
Would'st thou be told my occupation here?
The promised King of peace employs my pen,
The eternal covenant made for guilty men,
The new-born Deity with infant cries
Filling the sordid hovel, where he lies:
The hymning Angels, and the herald star,
That led the Wise, who sought him from afar,

149

And idols on their own unhallow'd shore
Dash'd, at his birth, to be revered no more!
This theme on reeds of Albion I rehearse:
The dawn of that blest day inspired the verse;
Verse, that, reserved in secret, shall attend
Thy candid voice, my critic, and my friend!