The poetical works of Leigh Hunt Now finally collected, revised by himself, and edited by his son, Thornton Hunt. With illustrations by Corbould |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | 1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | The poetical works of Leigh Hunt | ![]() |
“Most honour'd of kinsmen,” Sir William cried,
“Nought have I stolen, but hope of a bride;
Her father, no Christian like her, but a Jew,
Would make me disburse; which grieveth her too.
You know who she is, but have yet to know,
What a rose in the shade of that rock could grow;
What fulness of beauty, on footstalk light;
What a soul for sweet uncle to love at sight.
Ah! Sir, she loveth your own blithe fame,
And dareth, she saith, in your sister's name
Entreat me the loan of some fields of corn,
Which her dowry shall buy on the bridal morn.
I blush, dear uncle; I drop mine eyelids;
Yet who should blush when a lady bids?
'Tis lending me bliss; 'tis lending me life
And she'll kiss you withal, saith the rosy wife.”
“Nought have I stolen, but hope of a bride;
Her father, no Christian like her, but a Jew,
Would make me disburse; which grieveth her too.
You know who she is, but have yet to know,
What a rose in the shade of that rock could grow;
What fulness of beauty, on footstalk light;
What a soul for sweet uncle to love at sight.
Ah! Sir, she loveth your own blithe fame,
And dareth, she saith, in your sister's name
Entreat me the loan of some fields of corn,
Which her dowry shall buy on the bridal morn.
I blush, dear uncle; I drop mine eyelids;
Yet who should blush when a lady bids?
'Tis lending me bliss; 'tis lending me life
And she'll kiss you withal, saith the rosy wife.”
![]() | The poetical works of Leigh Hunt | ![]() |