University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
collapse sectionVII. 
expand section189. 
expand section190. 
expand section191. 
expand section192. 
expand section193. 
expand section194. 
expand section195. 
expand section196. 
expand section197. 
expand section198. 
expand section199. 
expand section200. 
expand section201. 
expand section202. 
expand section203. 
expand section204. 
expand section205. 
expand section206. 
expand section207. 
expand section208. 
expand section209. 
expand section210. 
expand section211. 
expand section212. 
expand section213. 
expand section214. 
expand section215. 
expand section216. 
expand section217. 
expand section218. 
expand section219. 
expand section220. 
expand section221. 
expand section222. 
expand section223. 
expand section224. 
collapse section225. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 

THE TWA BROTHERS—I

[_]

Communicated by Mr J. K. Hudson of Manchester. Sung after a St George play regularly acted on All Souls' Day at a village a few miles from Chester, and written down for Mr Hudson by one of the performers, a lad of sixteen. The play was introduced by a song called Souling (similar to a Stephening, see I, 234), and followed by two songs, of which this is the last, the whole dramatic company singing.

1

‘And it's where hast thou been all this night long, my son?
Come tell it unto me.’
‘I have been lying on yonder bull-rushes,
Which lies beneath yond tree.’

2

‘And it's what are the spots on this thy coat, my son?
Come tell it unto me.’
‘They are the spots of my poor brother's blood,
Which lies beneath yonder tree.’

3

‘And it's what didst thou kill thy poor brother for, my son?
Come tell it unto me.’
‘Because he killed two pretty little birds,
Which flew from tree to tree.’

4

‘And it's what will the father say when he comes, my son?
Come tell it unto me.’
‘I will dress me up in sailor's clothes,
And my face he will never see.’

5

‘And it's what wilt thou do with thy pretty little wife, my son?
Come tell it unto me.’
‘I will dress her up in lad[d]ie's clothes,
And she will sail along with me.’

6

‘And it's what wilt thou do with thy children three, my son?
Come tell it unto me.’
‘I will leave them to my poor grandfather to rear,
And comfort [to] him [to be].’

7

‘And it's when shall we see thy face again, my son?
Come tell it unto me.’
‘When the sun and moon shines both at once,
And that shall never be.’