University of Virginia Library



The .iiii. scene

Here chremes standyth styll & heryth misis & dauus talk togedyr.
Chremes. Mysis. Dauus.
Ch.
I Am now retornyd after I haue dressyd
All that to my doughters mariage nede to be
For to cōmand her furth to be callyd
But what is this a chyld for a suerte
womā laydyst that him here.

M.
alas wher ys he

C.
wilt thou not speke.

M.
alas the mā now is gon
And hath left me here destytute alone

D.
O god what troble ys at the market
How many men braule & chyde there
And furthermore I tell you thys yet
Corne ther is very skace & dere
what shuld I els say.

M.
why leftist thow me alon here

D.
what tale haue we here/what whose chyld is this

M.
Art thaw mad that askyst me whose it is.

D.
why I pray the whom shuld I ask more
For here can I se non other wyght

Ch.
whose chyld it is I mervell sore

D.
wolt thow not tell that that I ask the ryght
Come on the ryght hand.

M.
art mad to nyght

M.
Dydyst not thyself.

d.
speke nought I charge the
But that that I ask.

M.
dost thou thretyn me/

D.
whose is this chyld tell me playnly

M.
yours it is.

D.
ha ha ha now I mervell
The harlot can do thys so vnshamfastly

Ch.
This wench is of andro as far as I here tell

D.
Think ye vs so folysh whom ye may so well
wyth these mokkes mok vs.

Chr.
ī tyme now cā I

D.
But take it from the gatis & that quykly
But tary beware thow go not this place fro

M.
A vengeaunce on the so thow me dost tosse & tere



D.
Do I byd the or no.

M.
what shall I do

D.
askyst thow yet whose chyld hast thow layd here
Tell me now.

M.
I am sure that ye wot nere

D.
Speke nothyng of that that I do know
But that that I ask the that to me shew.

M.
It is yours.

D.
which yours.

M.
pāphilus.

D.
what pamphilus

M.
Is it not so.

c.
these mariages I haue well fled away

D.
O dede worthy to be punysht.

m.
what cryest so

D.
Saw I not this chyld brought to you yesterday

M.
O bold mā.

D.
but I saw ā old quene I dare say
Tukkyd vp.

M.
now I thank god hylye
That at the byrth some women were by.

D.
She knowyth not him for whō these thinges be
For if Chremes se the chyld layd before our dore
Than to gyue his doughter no wyse will he
yes by god I trow yet for that the more

Ch.
By god but he will not.

d.
take hēs I say therfore
Thys chyld/or I shall tumble hym thow shalt se
In to the strete & in the myre throw the

M.
Thou art dronk.

d.
one dysseit ā other doth out bryng
For now I here them murmure for a surete
That she is a cytizen.

Ch.
what is this thing

D.
Compellyd to wed her by the law shall he be

M.
why is she not a Cytyzen I pray the

C.
I had almost vnware fallyn in parrell

D.
who spekyth here o chremes thow comist very well
Hark I pray the.

C.
I haue hard all

D.
Hast thow hard it.

C.
ye from the begynnyng

D.
Hast thow hard thys myschefe that here is befall
O she is worthy to haue punyshing
this is he whom thow dysseyuyst wythout lettīg
For trust me well thow dost not me dysseue

M.
Now alas good syr so cryst me beleue.
I haue sayd but trewth.

C.
I know all truly
But is simo now wythin.

D.
ye syr I wys

M.
Touch me not I say thow knaue vnhappy


Lest that Glycery shall know all this

D.
O fole thou wottyst not what thing done is

M.
what shuld I wot.

D.
The brydis fader is he
And it coud not be by none other menys
To him shewd/that we wold haue knowyn to be

M.
But thow sholdyst haue shewid me it before playnly

D.
why thinkist thow that it is all one thing
when one doth a thing by nature sodenly
And when he doth it by forcast & studyeng