University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
collapse sectionVII. 
expand section189. 
expand section190. 
expand section191. 
expand section192. 
expand section193. 
expand section194. 
expand section195. 
expand section196. 
expand section197. 
expand section198. 
expand section199. 
expand section200. 
expand section201. 
expand section202. 
expand section203. 
expand section204. 
expand section205. 
expand section206. 
expand section207. 
expand section208. 
expand section209. 
expand section210. 
expand section211. 
expand section212. 
expand section213. 
expand section214. 
expand section215. 
expand section216. 
collapse section217. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section218. 
expand section219. 
expand section220. 
expand section221. 
expand section222. 
expand section223. 
expand section224. 
expand section225. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 

I'll wager, I'll wager

THE BROOMFIELD HILL—B

[_]

Herd, Ancient and Modern Scots Songs, 1769, p. 310.

1

I'll wager, I'll wager, I'll wager with you
Five hundred merks and ten,
That a maid shanae go to yon bonny green wood,
And a maiden return agen.’

2

‘I'll wager, I'll wager, I'll wager with you
Five hundred merks and ten,
That a maid shall go to yon bonny green wood,
And a maiden return agen.’

395

[OMITTED]

3

She's pu'd the blooms aff the broom-bush,
And strewd them on's white hass-bane:
‘This is a sign whereby you may know
That a maiden was here, but she's gane.’

4

‘O where was you, my good gray steed,
That I hae loed sae dear?
O why did you not awaken me
When my true love was here?’

5

‘I stamped with my foot, master,
And gard my bridle ring,
But you wadnae waken from your sleep
Till your love was past and gane.’

6

‘Now I may sing as dreary a sang
As the bird sung on the brier,
For my true love is far removd,
And I'll neer see her mair.’