The Odes and Epodon of Horace, In Five Books Translated into English by J. H. [i.e. John Harington] |
1. |
II. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
III. |
The Odes and Epodon of Horace, In Five Books | ||
To VIRGIL. Ode XXIV.
Who immoderately bewailed the death of Quintilius; against much sadness.
What measure fit, wise shame to th' vast Desire
Of that dear Friend, MELPOMENE inspire,
Through mournful Strains, whom Cithern joyn'd clear Voice,
Thy Father JOVE allow'd most choice?
Of that dear Friend, MELPOMENE inspire,
Through mournful Strains, whom Cithern joyn'd clear Voice,
Thy Father JOVE allow'd most choice?
Do then eternal Sleep QUINTILIUS hold?
Whom Modesty, pure Faith, that Sister bold
To justice, naked Truth adorned so;
When shall the World his Pattern show?
Whom Modesty, pure Faith, that Sister bold
To justice, naked Truth adorned so;
When shall the World his Pattern show?
By good men wept, deplor'd dy'd worthiest He;
Though wept by none, kind VIRGIL, more than thee,
In vain thou beg'st Quintilius back, that was
Not so by th' Gods bestow'd, alas!
Though wept by none, kind VIRGIL, more than thee,
In vain thou beg'st Quintilius back, that was
Not so by th' Gods bestow'd, alas!
21
What if thou could'st more sweetly sound thy strings
Then ORPHEUS, charming Trees? those senseless things:
Yet would not Blood to th' Ghost return, where ere,
Whom once with dreadful Rod severe.
Then ORPHEUS, charming Trees? those senseless things:
Yet would not Blood to th' Ghost return, where ere,
Whom once with dreadful Rod severe.
HERMES hath forc'd amongst that darkned Train;
Nor can smooth Pray'rs past Fates undoe again:
'Tis hard indeed; but what we can't oppose,
Nor mend, by Patience lighter grows.
Nor can smooth Pray'rs past Fates undoe again:
'Tis hard indeed; but what we can't oppose,
Nor mend, by Patience lighter grows.
The Odes and Epodon of Horace, In Five Books | ||