University of Virginia Library

Search this document 

expand section


112

EST MODUS IN REBUS.

A NARRATIVE OF NEW YORK.

I would not say to man, “Don't spread yourself
To win the admiration of mankind,”
Since he who never spreads can never shine,
And he who never shines is never seen,
And he who 's never seen is counted out
In the great game of life; yet what is spread
Too thin entirely, when the sun shines out
Must soon dry up and be a fly-away.
There was a man who took his daily dine
At a delightful table d'hôte, where he
Was waited on by an obedient youth,
Who, as a waiter, was a paragon
Of quick politeness. He'd apologize
If the sun shone too much, or if it rained,
And say in simple faith that he would speak
To the proprietor and have it changed,
Then vanish like an elfin fly-away.
The daily boarder at this table d'hôte
Was one who greatly loved to spread himself

113

And play the imperial before the rest;
And finding that the waiter cushioned it,
Sat down on him severely. Every time
He spoke he called him names, and said that he
Forthwith would punish him in cruel wise
Unless he tortled faster, or unless
The steak was better cooked. And then he'd swear
Oh, death and dandelions! how he would swear!
Till all the blood of all the boarders round
Was almost turned to cherry-water ice,
And each and all wished they could fly away.
And yet this waiter had a fund reserved
Of pretty stout pugnacity and pride,
And every time the boarder called him “fool,”
Or “low-born rooster,” he would add it up
To the preceding pile of expletives,
And think it over. He did not forget
A single word. Of all the abusatives
There was not one which proved a fly-away.
At last the crisis came, when one fine day,
For some imagined fault, the boarder said
Unto the waiter, that unless he stirred
A little quicker he would bung his eye,
And take him by the legs instanter-ly
And wipe the floor with him. But with that word

114

He overdrew the account. That was the fly
Which overset the camel, and the drop
Which made the pail slop over. For the youth
On that let out his Injun. All at once
He turned both red and white, as fat and lean
Are seen in a beefsteak before 't is cooked,
And blew his soul out in a fly-away.
“You misspelled copy of a gentleman
With all the meaning lost!—if you dare call
Me names again as you have often done,
I'll bung your pallid eyes. You've said too much,
So now just dwindle down. I've always been
Obedient and polite, and served you well,
As you were never served by any one,
And all you ever gave me was abuse,
And all because you were a vulgar fool.
Now stop your noise, or I will sling you out
Of yonder window for a fly-away!”
The boarder rose as if in roaring wrath,
The waiter jerked his linen jacket off
And fairly danced about in gipsy style,
Impatient for a fight. But then the guest
As if with self-command restrained himself,
And said to the assembled company,
“There must be lines in all society

115

To regulate our conduct. Lines, I say,
Which separate us from the vulgar herd,
With whom we may not fight. I draw the line
At waiters.” Here he looked about the room
To be applauded; but the only sound
Which rose was that of a tremendous slap
On his own face, and then a mighty roar
Of laughter from the happy company,
For all his valour was a fly-away.
So he sat down too terrified to speak;
And then the waiter took a dripping jug
Of ice-water and poured out every drop
Upon his head, yea, water, ice, and all,
And then that boarder burst in bitter tears,
And blubbered like a boy, while all the room
Rang with redoubled laughter. Then a guest
Proposed a vote of thanks to him who had
Put down a public nuisance, and the next
Passed round a hat and took collection up
To give the waiter as a small reward
For punishing a coward. Then he rose,
And since that hour has been a fly-away.