University of Virginia Library

Search this document 
Ex otio Negotium

Or, Martiall his epigrams Translated. With Sundry Poems and Fancies, By R. Fletcher
  

collapse section 
expand section1. 
expand section2. 
expand section3. 
expand section4. 
expand section5. 
expand section6. 
expand section7. 
expand section8. 
expand section9. 
expand section10. 
expand section11. 
expand section12. 
expand section 
expand section 

Ad Lupum, Epig. 19.

(Lupus) thou gavest a Farm in Rome to mee,
A larger through my loop-hole I can see,
But canst thou this a Living call or prove?
Which one poor sprig of Rue shades like a Grove?

99

Which one sly Grashopper's wing hides all ore?
And which an Ant can in a day devoure?
Which with a Rose-leaf may be crown'd,
In which a larger herb cannot be found
Than a small Pepper-blade that's newly sprung?
In which a Cucumer can't lye along?
Nor Serpent safely dwell unlesse half seen?
The Garden scarce a Cancker-worm can dine,
The wood consumed it starves a single Moth,
A Mole's my laborer and Plough-man both,
A Mushroom cannot blow in't, nor a Rush
Smile, nor sweet Violets their heads forth push.
A Mouse layes wast the bounds by the Farmer more
Is fear'd than was the Caladonian Bore.
The Herbage in a Swallow's foot at best
Is carryed at a burden to her Nest.
Nor can Priapus when hee's but half man'd
Without a prick or sickle in it stand.
The gathered Crop will scarce a Snails house fill,
The Vintage may be housed in a Nut-shell.
(Lupus) thou err'dst but in a single letter,
For when thou gavest mee this thou hadst done better
To have invited mee—to dine with thee.
 

Prædium, prandium.