University of Virginia Library

Search this document 
The Poetical Works of Anna Seward

With Extracts from her Literary Correspondence. Edited by Walter Scott ... In Three Volumes

expand sectionI. 
expand sectionII. 
collapse sectionIII. 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
SONNET XXV. PETRARCH to VAUCLUSE.
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
expand section 
expand section 
expand section 


146

SONNET XXV. PETRARCH to VAUCLUSE.

Fortunate Vale! exulting Hill! dear Plain!
Where morn, and eve, my soul's fair ido! stray'd,
While all your winds, that murmur'd thro' the glade,
Stole her sweet breath; yet, yet your paths retain
Prints of her step, by fount, whose floods remain
In depth unfathom'd; 'mid the rocks, that shade,
With cavern'd arch, their sleep.—Ye streams, that play'd
Around her limbs in Summer's ardent reign,
The soft resplendence of those azure eyes
Tinged ye with living light.—The envied claim
These blest distinctions give, my lyre, my sighs,
My songs record; and, from their Poet's flame,
Bid this wild vale, its rocks, and streams arise,
Associates still of their bright Mistress' fame.
 

This Sonnet is not a Translation or Paraphrase, but is written in the character of Petrarch, and in imitation of his manner.