The songs of The Old Testament, Translated into English Measures preseruing the Naturall Phrase and genuine Sense of the holy Text: and with as little circumlocution as in most prose Translations. To euery Song is added a new and easie Tvne, and a short Prologue also, deliuering the effect and Vse thereof, for the profit of vnlearned Readers. By George Wither |
![]() |
1. |
2. |
1. |
2. |
3. |
THE Prayer of Hezekiah. |
![]() | The songs of The Old Testament, Translated into English Measures | ![]() |
THE Prayer of Hezekiah.
Esay 37. 15.
52
The Song
And Hezekiah prayed vnto the LORD: saying.
O lord of hoasts, and God of Israel,
Thou who betweene the Cherubins dost dwell,
Of all the world thou God alone art King,
And heau'n and earth vnto their forme did'st bring.
Thou who betweene the Cherubins dost dwell,
Of all the world thou God alone art King,
And heau'n and earth vnto their forme did'st bring.
53
Lord bow thine eare, to heare attentiue be;
Lift vp thine eyes, and daigne oh LORD to sea
What words Senacharib hath cast abroad:
And his proud message to the liuing God.
Lift vp thine eyes, and daigne oh LORD to sea
What words Senacharib hath cast abroad:
And his proud message to the liuing God.
Truth LORD it is, that lands, and kingdomes all,
Haue to the Kings of Ashur beene a thrall:
Yea, they their Gods into the fire haue throwne,
For Gods they were not, but of wood and stone:
Haue to the Kings of Ashur beene a thrall:
Yea, they their Gods into the fire haue throwne,
For Gods they were not, but of wood and stone:
Mens work they were, men therfore spoil'd them haue.
Then from his power, vs LORD our God now saue,
That all the kingdomes of the earth may see,
Thou art the LORD, and onely thou art hee.
Then from his power, vs LORD our God now saue,
That all the kingdomes of the earth may see,
Thou art the LORD, and onely thou art hee.
![]() | The songs of The Old Testament, Translated into English Measures | ![]() |