University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
collapse sectionVIII. 
expand section226. 
expand section227. 
expand section228. 
expand section229. 
expand section230. 
expand section231. 
expand section232. 
expand section233. 
expand section234. 
expand section235. 
expand section236. 
expand section237. 
expand section238. 
expand section239. 
expand section240. 
expand section241. 
expand section242. 
collapse section243. 
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section244. 
expand section245. 
expand section246. 
expand section247. 
expand section248. 
expand section249. 
expand section250. 
expand section251. 
expand section252. 
expand section253. 
expand section254. 
expand section255. 
expand section256. 
expand section257. 
expand section258. 
expand section259. 
expand section260. 
expand section261. 
expand section262. 
expand section263. 
expand section264. 
expand section265. 
expand sectionIX. 


302

The Trumpeter of Fyvie

ANDREW LAMMIE—A

[_]

Jamieson's Popular Ballads, I, 126; “taken down by Dr Leyden from the recitation of a young lady, Miss Robson, of Edinburgh, who learned it in Teviotdale.”

1

At Fyvie's yetts there grows a flower,
It grows baith braid and bonny;
There's a daisie in the midst o it,
And it's ca'd by Andrew Lammie.

2

‘O gin that flower war in my breast,
For the love I bear the laddie!
I wad kiss it, and I wad clap it,
And daut it for Andrew Lammie.

3

‘The first time me and my love met
Was in the woods of Fyvie;
He kissed my lips five thousand times,
And ay he ca'd me bonny,
And a' the answer he gat frae me,
Was, My bonny Andrew Lammie!’

4

‘Love, I maun gang to Edinburgh;
Love, I maun gang and leave thee!’

303

‘I sighed right sair, and said nae mair
But, O gin I were wi ye!’

5

‘But true and trusty will I be,
As I am Andrew Lammie;
I'll never kiss a woman's mouth
Till I come back and see thee.’

6

‘And true and trusty will I be,
As I am Tiftie's Annie;
I'll never kiss a man again
Till ye come back and see me.’

7

Syne he's come back frae Edinburgh
To the bonny hows o Fyvie,
And ay his face to the nor-east,
To look for Tiftie's Annie.

8

‘I hae a love in Edinburgh,
Sae hae I intill Leith, man;
I hae a love intill Montrose,
Sae hae I in Dalkeith, man.

9

‘And east and west, whereer I go,
My love she's always wi me;
For east and west, whereer I go,
My love she dwells in Fyvie.

10

‘My love possesses a' my heart,
Nae pen can eer indite her;
She's ay sae stately as she goes
That I see nae mae like her.

11

‘But Tiftie winna gie consent
His dochter me to marry,
Because she has five thousand marks,
And I have not a penny.

12

‘Love pines away, love dwines away,
Love, love decays the body;
For love o thee, oh I must die;
Adieu, my bonny Annie!’

13

Her mither raise out o her bed,
And ca'd on baith her women:
‘What ails ye, Annie, my dochter dear?
O Annie, was ye dreamin?

14

‘What dule disturbd my dochter's sleep?
O tell to me, my Annie!’
She sighed right sair, and said nae mair
But, O for Andrew Lammie!

15

Her father beat her cruellie,
Sae also did her mother;
Her sisters sair did scoff at her;
But wae betide her brother!

16

Her brother beat her cruellie,
Till his straiks they werena canny;
He brak her back, and he beat her sides,
For the sake o Andrew Lammie.

17

‘O fie, O fie, my brother dear!
The gentlemen'll shame ye;
The Laird o Fyvie he's gaun by,
And he'll come in and see me.

18

‘And he'll kiss me, and he'll clap me,
And he will speer what ails me;
And I will answer him again,
It's a' for Andrew Lammie.’

19

Her sisters they stood in the door,
Sair grievd her wi their folly:
‘O sister dear, come to the door,
Your cow is lowin on you.’

20

‘O fie, O fie, my sister dear!
Grieve me not wi your folly;
I'd rather hear the trumpet sound
Than a' the kye o Fyvie.

21

‘Love pines away, love dwines away,
Love, love decays the body;
For love o thee now I maun die;
Adieu to Andrew Lammie!’

22

But Tiftie's wrote a braid letter,
And sent it into Fyvie,
Saying his daughter was bewitchd
By bonny Andrew Lammie.

23

‘Now, Tiftie, ye maun gie consent,
And lat the lassie marry;’
‘I'll never, never gie consent
To the trumpeter of Fyvie.’

24

When Fyvie looked the letter on,
He was baith sad and sorry:
Says, The bonniest lass o the country-side
Has died for Andrew Lammie.

25

O Andrew's gane to the house-top
O the bonny house o Fyvie,

304

He's blawn his horn baith loud and shill
Oer the lawland leas o Fyvie.

26

‘Mony a time hae I walkd a' night,
And never yet was weary;
But now I may walk wae my lane,
For I'll never see my deary.

27

‘Love pines away, love dwines away,
Love, love decays the body;
For the love o thee now I maun die;
I come, my bonny Annie!’