The Psalmes of David Translated Into Lyrick-Verse according to the scope, of the Original. And Illustrated, with a Short Argument, and a breife Prayer, or Meditation; before, & after, every Psalme. By George Wither |
1. |
[1]. |
2. |
[2]. |
3. |
4. |
5. |
6. | Psa. 6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
[10]. |
11. |
12. |
13. |
[13]. |
14. |
15. |
16. |
[16]. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
[25]. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
34. |
[34]. |
35. |
36. |
37. |
38. |
39. |
40. |
41. |
42. |
43. |
44. |
45. |
46. |
47. |
48. |
49. |
50. |
51. |
52. |
53. |
54. |
55. |
56. |
57. |
58. |
59. |
60. |
61. |
62. |
63. |
64. |
65. |
66. |
67. |
68. |
69. |
70. |
71. |
72. |
73. |
74. |
75. |
76. |
77. |
78. |
79. |
80. |
81. |
82. |
83. |
84. |
85. |
86. |
87. |
88. |
[88]. |
89. |
90. |
91. |
[91]. |
92. |
93. |
94. |
95. |
96. |
97. |
98. |
99. |
100. |
[100]. |
101. |
102. |
103. |
104. |
105. |
106. |
107. |
108. |
109. |
110. |
111. |
[111]. |
112. |
[112]. |
113. |
[113]. |
114. |
115. |
116. |
117. |
118. |
119. |
120. |
121. |
122. |
123. |
124. |
125. |
126. |
127. |
128. |
129. |
130. |
131. |
132. |
133. |
134. |
135. |
136. |
137. |
[137]. |
138. |
139. |
140. |
141. |
142. |
143. |
[143]. |
144. |
145. |
[145]. |
146. |
147. |
148. |
149. |
150. |
The Psalmes of David Translated Into Lyrick-Verse | ||
9
Psa. 6.
[_]
To the cheef musitian on Neginoth vpon Sheminith a Psalm of David. It bewailes the miseries & corruptions of the humane nature, & with penitential expressions emplores Gods mercy &c. It may be sung when oppressed by our sinns & infirmities, we haue invoked God, & received comforts.
[1]
Lord, in thy rage correct me not;To me, oh! do not roughly speake,
Nor chide me when thy wrath is hott
But, pitty me, for I am weake.
Oh Lord, vouchsafe to cure my paines;
For, through my bones, the torments goe:
My hart is vext, & much complaines,
Good God! hów long shal this be soe?
2
Returne, & help my soul oh Lord;Mee, let thy meer compassion saue:
For, who in death shall thee record,
Or give thee praises in the grave?
With groanes I tire; & in the nights
My bedd in flouds of teares doth swim;
Through in-ward greefs, & foes despights,
Mine eies decay, my sight growes dimm,
3
But, Sinners, now depart fro mee:God heares my suite, my plaint, my crie;
Which let my foes with blushing see,
And vext, & greeu'd, my presence fly.
The Psalmes of David Translated Into Lyrick-Verse | ||