University of Virginia Library

Search this document 
  
  
  
  
  
  
  

 1. 
collapse section2. 
collapse section1. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
collapse section2. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
collapse section3. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
collapse section4. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
collapse section5. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
XXVIII.
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
collapse section6. 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section7. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
collapse section8. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
collapse section9. 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section10. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
collapse section11. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
collapse section12. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
collapse section13. 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section14. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 

 1. 
 2. 

XXVIII.

… IT appears that the red race here, the race capresse, is particularly liable to the disease. Every family employing capresses for house-servants loses them;—one family living at the next corner has lost four in succession. …


236

The tint is a cinnamon or chocolate color;—the skin is naturally clear, smooth, glossy: it is of the capresse especially that the term "sapota-skin" (peau-chapoti) is used,—coupled with all curious creole adjectives to express what is comely, —jojoll, beaujoll, etc. * The hair is long, but bushy; the limbs light and strong, and admirably shaped. … I am told that when transported to a colder climate, the capre or capresse partly loses this ruddy tint. Here, under the tropic sun, it has a beauty only possible to imitate in metal. … And because photography cannot convey any idea of this singular color, the capresse hates a photograph.—"Moin pas nouè," she says; —"moin ouôuge: ou fai moin nouè nans pótrait-à." (I am not black: I am red:—you make me black in that portrait.) It is difficult to make her pose before the camera: she is red, as she avers, beautifully red; but the malicious instrument makes her gray or black—nouè conm poule-zo-nouè ("black as a black-boned hen!")

… And this red race is disappearing from St. Pierre—doubtless also from other plague-stricken centres.


237

[_]

* I may cite in this relation one stanza of a creole song—very popular in St. Pierre—celebrating the charms of a little capresse:—

"Moin toutt jeine,
Gouôs, gouâs, vaillant,
Peau di chapoti
Ka fai plaisi;—
Lapeau moin
Li bien poli;
Et moin ka plai
Mênm toutt nhomme grave!"

—Which might be freely rendered thus:—

"I am dimpled, young,
Round-limbed, and strong,
With sapota-skin
That is good to see:
All glossy-smooth
Is this skin of mine;
And the gravest men
Like to look at me!"