1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
34. |
35. |
36. |
37. |
38. |
39. |
40. |
41. |
42. |
43. |
44. |
45. |
46. |
47. |
48. |
49. |
50. |
51. |
52. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
THESE I, SINGING IN SPRING. |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
1. |
2. |
3. |
4. |
1. |
2. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
1. |
2. |
3. |
4. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
1. |
2. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3. |
4. |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
Leaves of grass. | ||
THESE I, SINGING IN SPRING.
THESE, I, singing in spring,
collect for lovers,
(For who but I should understand lovers, and all their sorrow and joy?
And who but I should be the poet of comrades?)
Collecting, I traverse the garden, the world — but soon I pass the gates,
Now along the pond-side — now wading in a little, fearing not the wet,
Now by the post-and-rail fences, where the old stones thrown there, pick'd from the fields, have accu- mulated,
Wild-flowers and vines and weeds come up through the stones, and partly cover them — Beyond these I pass,
Far, far in the forest, before I think where I go,
Solitary, smelling the earthy smell, stopping now and then in the silence,
Alone I had thought — yet soon a silent troop gathers around me,
Some walk by my side, and some behind, and some embrace my arms or neck,
They, the spirits of friends, dead or alive — thicker they come, a great crowd, and I in the middle,
Collecting, dispensing, singing in spring, there I wan- der with them,
Plucking something for tokens — tossing toward who- ever is near me;
Here! lilac, with a branch of pine,
Here out of my pocket, some moss which I pull'd off a live-oak in Florida, as it hung trailing down,
Here, some pinks and laurel leaves, and a handful of sage,
And here what I now draw from the water, wading in the pond-side,
(O here I last saw him that tenderly loves me — and returns again, never to separate from me,
And this, O this shall henceforth be the token of
com- rades
— this Calamus-root shall,
Interchange it, youths, with each other! Let none render it back!)
And twigs of maple, and a bunch of wild orange, and chestnut,
And stems of currants, and plum-blows, and the aro- matic cedar:
These, I, compass'd around by a thick cloud of spirits,
Wandering, point to, or touch as I pass, or throw them loosely from me,
Indicating to each one what he shall have — giving something to each;
But what I drew from the water by the pond-side, that I reserve,
I will give of it — but only to them that love, as I my- self am capable of loving.
(For who but I should understand lovers, and all their sorrow and joy?
And who but I should be the poet of comrades?)
Collecting, I traverse the garden, the world — but soon I pass the gates,
Now along the pond-side — now wading in a little, fearing not the wet,
Now by the post-and-rail fences, where the old stones thrown there, pick'd from the fields, have accu- mulated,
Wild-flowers and vines and weeds come up through the stones, and partly cover them — Beyond these I pass,
Far, far in the forest, before I think where I go,
Solitary, smelling the earthy smell, stopping now and then in the silence,
Alone I had thought — yet soon a silent troop gathers around me,
Some walk by my side, and some behind, and some embrace my arms or neck,
They, the spirits of friends, dead or alive — thicker they come, a great crowd, and I in the middle,
Collecting, dispensing, singing in spring, there I wan- der with them,
Plucking something for tokens — tossing toward who- ever is near me;
Here! lilac, with a branch of pine,
Here out of my pocket, some moss which I pull'd off a live-oak in Florida, as it hung trailing down,
Here, some pinks and laurel leaves, and a handful of sage,
And here what I now draw from the water, wading in the pond-side,
(O here I last saw him that tenderly loves me — and returns again, never to separate from me,
125
Interchange it, youths, with each other! Let none render it back!)
And twigs of maple, and a bunch of wild orange, and chestnut,
And stems of currants, and plum-blows, and the aro- matic cedar:
These, I, compass'd around by a thick cloud of spirits,
Wandering, point to, or touch as I pass, or throw them loosely from me,
Indicating to each one what he shall have — giving something to each;
But what I drew from the water by the pond-side, that I reserve,
I will give of it — but only to them that love, as I my- self am capable of loving.
Leaves of grass. | ||