University of Virginia Library


12

Scene II.

The African Coast: a woody solitude near the sea. In the back ground ruins overshadowed by the characteristic vegetation of the oriental regions.
The Duke and Sibylla; the latter sleeping in a tent.
Duke.
Soft sleep enwrap thee: with his balm bedew
Thy young fair limbs, Sibylla: thou didst need
The downy folding of his arms about thee.
And wake not yet, for still the starless night
Of our misfortune holds its ghostly noon.
No serpent shall creep o'er the sand to sting thee,
No springing tiger, no uncouth sea-monster,
(For such are now the partners of thy chamber,)
Disturb thy rest: only the birds shall dare
To shake the sparkling blossoms that hang o'er thee,
And fan thee with their wings. As I watch for thee,
So may the power, that has so far preserved us,
Now in the uttermost, now that I feel
The cold drops on my forehead, and scarce know
Whether Fear shed them there, or the near breath
Of our pursuing foes has settled on it,
Stretch its shield o'er us.


13

Enter Ziba.
What bring'st, Ziba? Hope?
Else be as dumb as that thou bring'st, Despair.

Ziba.
Fruits: as I sat among the boughs, and robbed
The sparrows and their brothers of their bread,
A horde of casqued Saracens rode by,
Each swearing that thy sword should rest ere night
Within his sheath, his weapon in thy breast.

Duke.
Speak lower, Ziba, lest the lady wake.
Perhaps she sleeps not, but with half-shut eyes
Will hear her fate. The slaves shall need to wash
My sword of Moslem blood before they sheath it.
Which path took they?

Ziba.
Sleeping, or feigning sleep,
Well done of her: 'tis trying on a garb
Which she must wear, sooner or later, long:
'Tis but a warmer lighter death. The ruffians,
Of whom I spoke, turned towards the cedar forest,
And, as they went in, there rushed forth a lion
And tore their captain down. Long live the lion!
We'll drink his tawny health: he gave us wine.
For, while the Moors in their black fear were flying,
I crept up to the fallen wretch, and borrowed
His flask of rubious liquor. May the prophet
Forgive him, as I do, for carrying it!
This for to-day: to-morrow hath gods too,
Who'll ripen us fresh berries, and uncage
Another lion on another foe.


14

Duke.
Brave Arab, thanks. But saw'st thou from the heights
No christian galley steering for this coast?

Ziba.
I looked abroad upon the wide old world,
And in the sky and sea, through the same clouds,
The same stars saw I glistening, and nought else.
And as my soul sighed unto the world's soul,
Far in the north a wind blackened the waters,
And, after that creating breath was still,
A dark speck sat on the sky's edge: as watching
Upon the heaven-girt border of my mind
The first faint thought of a great deed arise,
With force and fascination I drew on
The wished sight, and my hope seemed to stamp
Its shape upon it. Not yet is it clear
What, or from whom, the vessel.

Duke.
Liberty!
Thou breakest through our dungeon's wall of waves,
As morning bursts the towery spell of night.
Horse of the desert, thou, coy arrowy creature,
Startest like sunrise up, and, from thy mane
Shaking abroad the dews of slumber, boundest
With sparkling hoof along the scattered sands,
The livelong day in liberty and light.
But see, the lady stirs. Once more look out,
And thy next news be safety.
[Exit Ziba.
Hast thou gathered
Rest and refreshment from thy desert couch,
My fair Sibylla?


15

Sibyl.
Deeply have I slept.
As one who hath gone down unto the springs
Of his existence and there bathed, I come
Regenerate up into the world again.
Kindest protector, 'tis to thee I owe
This boon, a greater than my parents gave.
Me, who had never seen this earth, this heaven,
The sun, the stars, the flowers, but shut from nature
Within my dungeon birthplace lived in darkness,
Me hast thou freed from the oppressor's chain,
And godlike given me this heaven, this earth,
The flowers, the stars, the sun. Methinks it were
Ingratitude to thank thee for a gift
So measurelessly great.

Duke.
As yet, sweet lady,
I have deserved but little thanks of thine.
We've not yet broken prison. This wall of waves
Still towers between us and the world of men;
That too I hope to climb. Our true Egyptian
Hath brought me news of an approaching ship.
When that hath borne thee to our German shore,
And thou amongst the living tastest life,
And gallants shall have shed around thy presence
A glory of the starry looks of love,
For thee to move in, thank me then.

Sibyl.
I wish not
To leave this shady quiet bower of life.
Why should we seek cruel mankind again?

16

Nature is kinder far: and every thing
That lives around us, with its pious silence,
Gives me delight: the insects, and the birds
That come unto our table, seeking food,
The flowers, upon whose petals Night lays down
Her dewy necklace, are my dearest playmates.
O let us never leave them.

Duke.
That would be
To rob thy fate of thee. In other countries
Another godliker mankind doth dwell,
Whose works each day adorn and deify
The world their fathers left them. Thither shalt thou,
For among them must be the one thou'rt born for.
Durst thou be such a traitress to thy beauty
As to live here unloving and unloved?

Sibyl.
Love I not thee? O, if I feel beside thee
Content and an unruffled calm, in which
My soul doth gather round thee, to reflect
Thy heavenly goodness: if I feel my heart
So full of comfort near thee, that no room
For any other wish, no doubt, remains;
Love I not thee?

Duke.
Dear maiden, thou art young.
Thou must see many, and compare their merits
Ere thou canst choose. Esteem and quiet friendship
Oft bear Love's semblance for awhile.

Sibyl.
I know it;
Thou shalt hear how. A year and more is past

17

Since a brave Saxon knight did share our prison;
A noble generous man, in whose discourse
I found much pleasure: yet, when he was near me,
There ever was a pain which I could taste
Even in the thick and sweetest of my comfort:
Strange dread of meeting, greater dread of parting:
My heart was never still: and many times,
When he had fetched me flowers, I trembled so
That oft they fell as I was taking them
Out of his hand. When I would speak to him
I heard not, and I knew not what I said.
I saw his image clearer in his absence
Than near him, for my eyes were strangely troubled;
And never had I dared to talk thus to him.
Yet this I thought was Love. O self deceived!
For now I can speak all I think to thee
With confidence and ease. What else can that be
Except true love?

Duke.
The like I bear to thee,
O more than all that thou hast promised me:
For if another being stepped between us,
And were he my best friend, I must forget
All vows, and cut his heart away from mine.

Sibyl.
Think not on that: it is impossible.

Duke.
Yet, my Sibylla, oft first love must perish;
Like the poor snow-drop, boyish love of Spring,
Born pale to die, and strew the path of triumph

18

Before the imperial glowing of the rose,
Whose passion conquers all.

Enter Ziba.
Ziba.
O my dear lord, we're saved!

Duke.
How? Speak quickly.
Though every word hath now no meaning in't,
Since thou hast said ‘she's saved.’

Ziba.
The ship is in the bay, a christian knight
Steps from his boat upon the shore.

Duke.
Blest hour!
And yet how palely, with what faded lips
Do we salute this unhoped change of fortune!
Thou art so silent, lady; and I utter
Shadows of words, like to an ancient ghost,
Arisen out of hoary centuries
Where none can speak his language. I had thought
That I should laugh, and shout, and leap on high:
But see this breath of joy hath damped my soul,
Melted the icy mail, with which despair
Had clad my heart and sealed the springs of weakness:
And O! how feeble, faint, and sad I go
To welcome what I prayed for. Thou art silent;
How art thou then, my love?

Sibyl.
Now Hope and Fear
Stand by me, masked in one another's shapes;
I know not which is which, and, if I did,
I doubt which I should choose.


19

Enter a Knight.
Knight.
Hither, Sir Knight—

Duke.
What knight?

Knight.
What knight, but Wolfram?

Duke.
Wolfram, my knight!

Sibyl.
My day, my Wolfram!

Duke.
Know'st him?

Sibyl.
His foot is on my heart; he comes, he comes.

Enter Wolfram, knights and attendants.
Wolfr.
Are these thy comrades?
Then, Arab, thy life's work and mine is done.
My duke, my brother knight!

Duke.
O friend! So call me!
Wolfram, thou comest to us like a god,
Giving life where thou touchest with thy hand.

Wolfr.
Were it mine own, I'd break it here in twain,
And give you each a half.

Duke.
I will not thank thee,
I will not welcome thee, embrace and bless thee;
Nor will I weep in silence. Gratitude,
Friendship, and Joy are beggar'd, and turned forth
Out of my heart for shallow hypocrites:
They understand me not; and my soul, dazzled,
Stares on the unknown feelings that now crowd it,
Knows none of them, remembers none, counts none,
More than a new-born child in its first hour.
One word, and then we'll speak of this no more:

20

At parting each of us did tear a leaf
Out of a magic book, and, robbing life
Of the red juice with which she feeds our limbs,
We wrote a mutual bond. Dost thou remember?

Wolfr.
And if a promise reaches o'er the grave
My ghost shall not forget it. There I swore
That, if I died before thee, I would come
With the first weeds that shoot out of my grave,
And bring thee tidings of our real home.

Duke.
That bond hast thou now cancelled thus; or rather
Unto me lying in my sepulchre
Comest thou, and say'st, “Arise and live again.”

Wolfr.
And with thee dost thou bring some angel back.
Look on me, lady.

Sibyl
(aside).
Pray heaven, it be not
The angel of the death of one of you,
To make the grave and the flowers' roots amends.
Now turn I to thee, knight. O dared I hope,
Thou hast forgotten me!

Wolfr.
Then dead indeed
Were I, and my soul disinherited
Of immortality, which love of thee
Gave me the proof of first. Forgotten thee!
Ay; if thou be not she, with whom I shared
Few months ago that dungeon, which thy presence
Lit with delight unknown to liberty;

21

If thou be not Sibylla, she whose semblance
Here keepeth watch upon my breast. Behold it:
Morning and night my heart doth beat against it.
Thou gavest it me one day, when I admired,
Above all crystal gems, a dewdrop globe
Which, in the joyous dimple of a flower,
Imaged thee tremulously. Since that time
Many a secret tear hath mirrored thee,
And many a thought, over this pictured beauty.
Speak to me then: or art thou, as this toy,
Only the likeness of the maid I loved?
But there's no seeming such a one. O come!
This talking is a pitiful invention:
We'll leave it to the wretched. All my science,
My memory, I'd give for this one joy,
And keep it ever secret.

Sibyl.
Wolfram, thou movest me:
With soul-compelling looks thou draw'st me to thee:
O! at thy call I must surrender me,
My lord, my love, my life.

Duke.
Thy life! O lives, that dwell
In these three bosoms, keep your footings fast,
For there's a blasting thought stirring among you.
They love each other. Silence! Let them love;
And let him be her love. She is a flower,
Growing upon a grave. Now, gentle lady,
Retire, beseech you, to the tent and rest.
My friend and I have need to use those words

22

Which are bequeathed unto the miserable.
Come hither; you have made me master of them:
Who dare be wretched in the world beside me?
Think now what you have done; and tremble at it.
But I forgive thee, love. Go in and rest thee.

Sibyl.
And he?

Duke.
Is he not mine?

Wolfr.
Go in, sweet, fearlessly.
I come to thee, before thou'st time to feel
That I am absent.

[Exit Sibylla, followed by the rest.
Duke.
Wolfram, we have been friends.

Wolfr.
And will be ever.
I know no other way to live.

Duke.
'Tis pity.
I would you had been one day more at sea.

Wolfr.
Why so?

Duke.
You're troublesome to-day. Have you not marked it?

Wolfr.
Alas! that you should say so.

Duke.
That's all needless.
Those times are past, forgotten. Hear me, knight:
That lady's love is mine. Now you know that,
Do what you dare.

Wolfr.
The lady! my Sibylla!
I would I did not love thee for those words,
That I might answer well.

Duke.
Unless thou yield'st her—

23

For thou hast even subdued her to thy arms,
Against her will and reason, wickedly
Torturing her soul with spells and adjurations,—
Unless thou giv'st her the free will again
To take her natural course of being on,
Which flowed towards me with gentle love:—O Wolfram,
Thou know'st not how she filled my soul so doing,
Even as the streams an ocean:—Give her me,
And we are friends again. But I forget:
Thou lovest her too; a stern, resolved rival;
And passionate, I know. Nay then, speak out:
'Twere better that we argued warmly here,
Till the blood has its way.

Wolfr.
Unworthy friend!
My lord—

Duke.
Forget that I am so, and many things
Which we were to each other, and speak out.
I would we had much wine; 'twould bring us sooner
To the right point.

Wolfr.
Can it be so? O Melveric!
I thought thou wert the very one of all
Who shouldst have heard my secret with delight.
I thought thou wert my friend.

Duke.
Such things as these,
Friendship, esteem, faith, hope, and sympathy,
We need no more: away with them for ever!
Wilt follow them out of the world? Thou see'st

24

All human things die and decay around us.
'Tis the last day for us; and we stand bare
To let our cause be tried. See'st thou not why?
We love one creature: which of us shall tear her
Out of his soul? I have in all the world
Little to comfort me, few that do name me
With titles of affection, and but one
Who came into my soul at its night-time,
As it hung glistening with starry thoughts
Alone over its still eternity,
And gave it godhead. Thou art younger far,
More fit to be beloved; when thou appearest
All hearts incline to thee, all prouder spirits
Are troubled unto tears and yearn to love thee.
O, if thou knew'st thy heart-compelling power,
Thou wouldst not envy me the only creature
That holds me dear. If I were such as thou,
I would not be forgetful of our friendship,
But yield to the abandoned his one joy.

Wolfr.
Thou prob'st me to the quick: before to-day,
Methought thou could'st from me nothing demand
And I refuse it.

Duke.
Wolfram, I do beseech thee;
The love of her's my heaven; thrust me not from her;
I have no hope elsewhere: thrust me not from her;
Or thou dost hurl me into hell's embrace,
Making me the devil's slave to thy perdition.

Wolfr.
O, would to heaven,

25

That I had found thee struggling in a battle,
Alone against the swords of many foes!
Then had I rescued thee, and died content,
Ignorant of the treasure I had saved thee.
But now my fate hath made a wisher of me:
O woe that so it is! O woe to wish
That she had never been, who is the cause!

Duke.
He is the cause! O fall the curse on him,
And may he be no more, who dares the gods
With such a wish! Speak thou no more of love,
No more of friendship here: the world is open:
I wish you life and merriment enough
From wealth and wine, and all the dingy glory
Fame doth reward those with, whose love-spurned hearts
Hunger for goblin immortality.
Live long, grow old, and honour crown thy hairs,
When they are pale and frosty as thy heart.
Away. I have no better blessing for thee.
Wilt thou not leave me?

Wolfr.
Should I leave thee thus?

Duke.
Why not? or must I hate thee perfectly?
And tell thee so? Away now I beseech you!
Have I not cut all ties betwixt us off?
Why, wert thou my own soul, I'd drive thee from me.
Go, put to sea again.

Wolfr.
Farewell then, Duke.
Methinks thy better self indeed hath parted,
And that I follow.

[Exit.

26

Duke.
Thither? Thither? Traitor
To every virtue. Ha! What's this thought,
Shapeless and shadowy, that keeps wheeling round,
Like a dumb creature that sees coming danger,
And breaks its heart trying in vain to speak?
I know the moment: 'tis a dreadful one,
Which in the life of every one comes once;
When, for the frighted hesitating soul,
High heaven and luring sin with promises
Bid and contend: oft the faltering spirit,
O'ercome by the fair fascinating fiend,
Gives her eternal heritage of life
For one caress, for one triumphant crime.—
Pitiful villain! that dost long to sin,
And dar'st not. Shall I dream my soul is bathing
In his reviving blood, yet lose my right,
My only health, my sole delight on earth,
For fear of shadows on a chapel wall
In some pale painted Hell? No: by thy beauty,
I will possess thee, maiden. Doubt and care
Be trampled in the dust with the worm conscience!
Farewell then, Wolfram: now Amen is said
Unto thy time of being in this world:
Thou shalt die. Ha! the very word doth double
My strength of life: the resolution leaps
Into my heart divinely, as doth Mars
Upon the trembling footboard of his car,
Hurrying into battle wild and panting,

27

Even as my death-dispensing thought does now.
Ho! Ziba!
Enter Ziba.
Hush! How still, how full, how lightly
I move since this resolve, about the place,
Like to a murder-charged thunder cloud
Lurking about the starry streets of night,
Breathless and masked,
O'er a still city sleeping by the sea.
Ziba, come hither; thou'rt the night I'll hang
My muffled wrath in. Come, I'll give thee work
Shall make thy life still darker, for one light on't
Must be put out. O let me joy no more,
Till Fate hath kissed my wooing soul's desire
Off her death-honied lips, and so set seal
To my decree, in which he's sepulchred.
Come, Ziba, thou must be my counsellor.

[Exeunt.