University of Virginia Library

Scene III.

A retired gallery in the ducal castle.
Enter Isbrand and Siegfried.
Isbr.
Now see you how this dragon egg of ours
Swells with its ripening plot? Methinks I hear
Snaky rebellion turning restless in it,
And with its horny jaws scraping away
The shell that hides it. All is ready now:
I hold the latch-string of a new world's wicket;
One pull and it rolls in. Bid all our friends
Meet in that ruinous church-yard once again,
By moonrise: until then I'll hide myself;
For these sweet thoughts rise dimpling to my lips,
And break the dark stagnation of my features,
Like sugar melting in a glass of poison.

60

To-morrow, Siegfried, shalt thou see me sitting
One of the drivers of this racing earth,
With Grüssau's reins between my fingers. Ha!
Never since Hell laughed at the church, blood-drunken
From rack and wheel, has there been joy so mad
As that which stings my marrow now.

Siegfr.
Good cause,
The sun-glance of a coming crown to heat you,
And give your thoughts gay colours in the steam
Of a fermenting brain.

Isbr.
Not alone that.
A sceptre is smooth handling, it is true,
And one grows fat and jolly in a chair
That has a kingdom crouching under it,
With one's name on its collar, like a dog,
To fetch and carry. But the heart I have
Is a strange little snake. He drinks not wine,
When he'd be drunk, but poison: he doth fatten
On bitter hate, not love. And, O that duke!
My life is hate of him; and, when I tread
His neck into the grave, I shall, methinks,
Fall into ashes with the mighty joy,
Or be transformed into a winged star:
That will be all eternal heaven distilled
Down to one thick rich minute. This sounds madly,
But I am mad when I remember him:
Siegfried, you know not why.

Siegfr.
I never knew

61

That you had quarrelled.

Isbr.
True: but did you see
My brother's corpse? There was a wound on't, Siegfried;
He died not gently, nor in a ripe age;
And I'll be sworn it was the duke that did it,
Else he had not remained in that far land,
And sent his knights to us again.

Siegfr.
I thought
He was the duke's close friend.

Isbr.
Close as his blood:
A double-bodied soul they did appear,
Rather than fellow hearts.

Siegfr.
I've heard it told
That they did swear and write in their best blood,
And her's they loved the most, that who died first
Should, on death's holidays, revisit him
Who still dwelt in the flesh.

Isbr.
O that such bond
Would move the jailor of the grave to open
Life's gate again unto my buried brother,
But half an hour! Were I buried, like him,
There in the very garrets of death's town,
But six feet under earth, (that's the grave's sky,)
I'd jump up into life. But he's a quiet ghost;
He walks not in the churchyard after dew,
But gets to his grave betimes, burning no glow-worms,
Sees that his bones are right, and stints his worms

62

Most miserly. If you were murdered, Siegfried,
As he was by this duke, should it be so?

Siegfr.
Here speaks again your passion: what know we
Of death's commandments to his subject-spirits,
Who are as yet the body's citizens?
What seas unnavigable, what wild forests,
What castles, and what ramparts there may hedge
His icy frontier?

Isbr.
Tower and roll what may,
There have been goblins bold who have stolen passports,
Or sailed the sea, or leaped the wall, or flung
The drawbridge down, and travelled back again.
So would my soul have done. But let it be.
At the doom-twilight shall the ducal cut-throat
Wake by a tomb-fellow he little dreamt of.
Methinks I see them rising with mixed bones,
A pair of patch-work angels.

Siegfr.
What does this mean?

Isbr.
A pretty piece of kidnapping, that's all.
When Melveric's heart's heart, his new-wed wife,
Upon the bed whereon she bore these sons,
Died, as a blossom does whose inmost fruit
Tears it in twain, and in its stead remains
A bitter poison-berry: when she died,
What her soul left was by her husband laid
In the marriage grave, whereto he doth consign

63

Himself being dead.

Siegfr.
Like a true loving mate.
Is not her tomb 'mid the cathedral ruins,
Where we to-night assemble?

Isbr.
Say not her's:
A changeling lies there. By black night came I,
And, while a man might change two goblet's liquors,
I laid the lips of their two graves together,
And poured my brother into hers; while she,
Being the lightest, floated and ran over.
Now lies the murdered where the loved should be;
And Melveric the dead shall dream of heaven,
Embracing his damnation. There's revenge.
But hush! here comes one of my dogs, the princes;
To work with you.
[Exit Siegfried.
Now for another shape;
For Isbrand is the handle of the chisels
Which Fate, the turner of men's lives, doth use
Upon the wheeling world.
Enter Athulf.
There is a passion
Lighting his cheek, as red as brother's hate:
If it be so, these pillars shall go down,
Shivering each other, and their ruins be
My step into a dukedom. Doth he speak?

Athulf.
Then all the minutes of my life to come
Are sands of a great desart, into which

64

I'm banished broken-hearted. Amala,
I must think thee a lovely-faced murderess,
With eyes as dark and poisonous as nightshade;
Yet no, not so; if thou hadst murdered me,
It had been charitable. Thou hast slain
The love of thee, that lived in my soul's palace
And made it holy: now 'tis desolate,
And devils of abandonment will haunt it,
And call in Sins to come, and drink with them
Out of my heart. But now farewell, my love;
For thy rare sake I could have been a man
One story under god. Gone, gone art thou.
Great and voluptuous Sin now seize upon me,
Thou paramour of Hell's fire-crowned king,
That showedst the tremulous fairness of thy bosom
In heaven, and so didst ravish the best angels.
Come, pour thy spirit all about my soul,
And let a glory of thy bright desires
Play round about my temples. So may I
Be thy knight and Hell's saint for evermore.
Kiss me with fire: I'm thine.

Isbr.
Doth it run so?
A bold beginning: we must keep him up to't.

Athulf.
Isbrand!

Isbr.
My prince.

Athulf.
Come to me. Thou'rt a man
I must know more of. There is something in thee,
The deeper one doth venture in thy being,

65

That drags us on and down. What dost thou lead to?
Art thou a current to some unknown sea
Islanded richly, full of syren songs
And unknown bliss? Art thou the snaky opening
Of a dark cavern, where one may converse
With night's dear spirits? If thou'rt one of these,
Let me descend thee.

Isbr.
You put questions to me
In an Egyptian or old magic tongue,
Which I can ill interpret.

Athulf.
Passion's hieroglyphics;
Painted upon the minutes by mad thoughts,
Dungeoned in misery. Isbrand, answer me;
Art honest, or a man of many deeds
And many faces to them? Thou'rt a plotter,
A politician. Say, if there should come
A fellow, with his being just abandoned
By old desires and hopes, who would do much,—
And who doth much upon this grave-paved star,
In doing, must sin much,—would quick and straight,
Sword-straight and poison-quick, have done with doing;
Would you befriend him?

Isbr.
I can lend an arm
To good bold purpose. But you know me not,
And I will not be known before my hour.
Why come you here wishing to raise the devil,
And ask me how? Where are your sacrifices?
Eye-water is not his libation, prayers

66

Reach him not through earth's chinks. Bold deeds and thoughts,
What men call crimes, are his loved litany;
And from all such good angels keep us! Now sir,
What makes you fretful?

Athulf.
I have lost that hope,
For which alone I lived. Henceforth my days
Are purposeless; there is no reason further
Why I should be, or should let others be;
No motive more for virtue, for forbearance,
Or anything that's good. The hourly need,
And the base bodily cravings, must be now
The aim of this deserted human engine.
Good may be in this world, but not for me;
Gentle and noble hearts, but not for me;
And happiness, and heroism, and glory,
And love, but none for me. Let me then wander
Amid their banquets, funerals, and weddings,
Like one whose living spirit is Death's Angel.

Isbr.
What? You have lost your love and so turned sour?
And who has ta'en your chair in Amala's heaven?

Athulf.
My brother, my Cain; Adalmar.

Isbr.
I'll help thee, prince:
When will they marry?

Athulf.
I could not wish him in my rage to die
Sooner: one night I'd give him to dream hells.
To-morrow, Isbrand.


67

Isbr.
Sudden, by my life.
But, out of the black interval, we'll cast
Something upon the moment of their joy,
Which, should it fail to blot, shall so deform it,
That they must write it further down in time.

Athulf.
Let it be crossed with red.

Isbr.
Trust but to me:
I'll get you bliss. But I am of a sort
Not given to affections. Sire and mother
And sister I had never, and so feel not
Why sin 'gainst them should count so doubly wicked,
This side o' th' sun. If you would wound your foe,
Get swords that pierce the mind: a bodily slice
Is cured by surgeon's butter: let true hate
Leap the flesh wall, or fling his fiery deeds
Into the soul. So he can marry, Athulf,
And then—

Athulf.
Peace, wicked-hearted slave!
Darest thou tempt me? I called on thee for service,
But thou wouldst set me at a hellish work,
To cut my own damnation out of Lust:
Thou'ldst sell me to the fiend. Thou and thy master,
That sooty beast the devil, shall be my dogs,
My curs to kick and beat when I would have you.
I will not bow, nor follow at his bidding,
For his hell-throne. No: I will have a god
To serve my purpose: Hatred be his name;
But 'tis a god, divine in wickedness,

68

Whom I will worship.

[Exit.
Isbr.
Then go where Pride and Madness carry thee;
And let that feasted fatness pine and shrink,
Till thy ghost's pinched in the tight love-lean body.
I see his life, as in a map of rivers,
Through shadows, over rocks, breaking its way,
Until it meet his brother's, and with that
Wrestle and tumble o'er a perilous rock,
Bare as Death's shoulder: one of them is lost,
And a dark haunted flood creeps deadly on
Into the wailing Styx. Poor Amala!
A thorny rose thy life is, plucked in the dew,
And pitilessly woven with these snakes
Into a garland for the King of the grave.

[Exit.