The Mescaleros' Prophecy, Mescalero Apache Text excerpted from Chiricahua Apache Texts, with Ethnological Notes |
9.1. |
9.2. |
9.3. |
9.4. |
9.5. |
These of the past did not speak incorrectly.
|
9.6. |
9.7. |
The Mescaleros' Prophecy, Mescalero Apache Text | ||
These of the past did not speak incorrectly.
(9.5)[5]
'Áíní doołi'haodzída.
'It'ah 'itédandzíínégo, dá'ágháhndá.
K'adi dá'ághát'éndah, dá'ághát'égo 'ánahíͅlaaná'a, Yóósń.
'Áíí dooyáadaahit'íͅdago 'ánahíͅlaaná'a.
'Áíí 'it'ah dá'ághánt'égo hoͅoͅka.
'Áíní doołi'haodzída.
'It'ah 'itédandzíínégo, dá'ágháhndá.
K'adi dá'ághát'éndah, dá'ághát'égo 'ánahíͅlaaná'a, Yóósń.
'Áíí dooyáadaahit'íͅdago 'ánahíͅlaaná'a.
'Áíí 'it'ah dá'ághánt'égo hoͅoͅka.
These of the past did not speak incorrectly.
Still poverty-stricken, we live just so.
But then, God has created us that way.
He created us without anything.
We still go on in that way.
Still poverty-stricken, we live just so.
But then, God has created us that way.
He created us without anything.
We still go on in that way.
The Mescaleros' Prophecy, Mescalero Apache Text | ||