The Killing of the Monsters, Mescalero Apache Text excerpted from Chiricahua Apache Texts, with Ethnological Notes |
The Killing of the Monsters, Mescalero Apache Text | ||
Then he was carrying his arrows.
(8.44)[44]
'Ákoo díík'aaí ch'ałjaná'a.
Bijéíí dágołgayá dách'it'igo ká'áíͅlaaná'a, Łíͅghe'naa'indilí.
Ch'íńłt'oná'a.
'Édeeshná'eestaná'a.
Dásíyaahéyá 'ii'áńyá 'ich'inóͅóͅgoná'a.
'Ákoo díík'aaí ch'ałjaná'a.
Bijéíí dágołgayá dách'it'igo ká'áíͅlaaná'a, Łíͅghe'naa'indilí.
Ch'íńłt'oná'a.
'Édeeshná'eestaná'a.
Dásíyaahéyá 'ii'áńyá 'ich'inóͅóͅgoná'a.
Then he was carrying his arrows.
Gopher had exposed [Buffalo's] moving heart for [Killer of Enemies].
He shot it.
He began to run back.
He dashed into the lowest tunnel.
Gopher had exposed [Buffalo's] moving heart for [Killer of Enemies].
He shot it.
He began to run back.
He dashed into the lowest tunnel.
[_]
(8.44) Linguistic Notes
The second line is literally as follows: "His heart / right in the open / it moving / he had made it so for him, it is said / Gopher."
dách'it'igo 'it moving'. dá- 'just' plus the 3rd person cont. imp. of ch'i-...[? perf.]-t'é 'to move' [?]. See linguistic notes to Mescalero text 1.1, §4.
The Killing of the Monsters, Mescalero Apache Text | ||