University of Virginia Library

"I am plucking out some fur.

(8.41)[41]
"Nghaaí naahishndíísh. Shizháańne shaadaasdlí."
biłch'indíná'a.

"I am plucking out some fur. My children are cold."
he said to him.

 
[_]
(8.41) Linguistic Notes

shaadaasdlí 'they are cold'. shaa- ? plus the 3rd person distrib. of -d-dlí 'to be cold' [si- perf. neut.]. Does shaa- mean 'because of me' and the whole phrase 'they are cold because of me' or, more freely, 'I have let them become cold'?